Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programmable Intervall Timer

Traduction de «kontext gesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Kontext sollte eine Debatte über die Gemeinschafts dimension des Emissionshandels unter Berücksichtigung der etwaigen Auswirkungen auf den Binnenmarkt in Gang gesetzt werden.

In deze context dient er een debat op gang te komen over de communautaire dimensie van de VER-handel, inclusief het potentiële effect op de interne markt.


Ohne dass konkret der Inhalt des Unterrichts in nichtkonfessioneller Sittenlehre, der in den Einrichtungen des von der Französischen Gemeinschaft organisierten oder subventionierten offiziellen Unterrichtswesens erteilt wird, geprüft werden muss, ist anzumerken, dass die Entwicklung des Unterrichts in nichtkonfessioneller Sittenlehre in den Kontext der am 5. Mai 1993 erfolgten Revision von Artikel 117 (nunmehr Artikel 181) der Verfassung zu versetzen ist, mit der die verfassungsmäßige Anerkennung der « durch Gesetz anerkannten Organi ...[+++]

Zonder dat het nodig is de inhoud van de in de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde officiële onderwijsinstellingen verstrekte cursus niet-confessionele zedenleer concreet te onderzoeken, dient te worden opgemerkt dat de ontwikkeling van de cursus niet-confessionele zedenleer bovendien moet worden geplaatst in de context van de herziening, op 5 mei 1993, van artikel 117 (thans artikel 181) van de Grondwet, waarin de grondwettelijke erkenning van de « door de wet erkende organisaties die morele diensten verlenen ...[+++]


Offensichtlich können alle Probleme, mit denen dieses Land konfrontiert ist, wieder in ihren schwierigen Kontext gesetzt werden, aber es bleibt unmöglich, sie alle zu rechtfertigen.

Uiteraard is het mogelijk om alle problemen waarmee het land wordt geconfronteerd, in hun moeilijke context te plaatsen, maar het blijft onmogelijk om ze allemaal te rechtvaardigen.


Über unsere grundlegende Uneinigkeit über die europäische Energiepolitik hinaus kann dieser Bericht jedoch auch in einen rechtlichen Kontext gesetzt werden oder in den Rahmen des Binnenmarktes.

Nu, afgezien van ons inhoudelijk meningsverschil over het Europees energiebeleid, kunnen we dit verslag ook in een juridische context plaatsen, dat wil zeggen in het kader van de interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ohne dass konkret der Inhalt des Unterrichts in nichtkonfessioneller Sittenlehre, so wie er in der Schule erteilt wird, die die Tochter der klagenden Parteien vor dem vorlegenden Richter besucht, geprüft werden muss, was, wie die Regierung der Französischen Gemeinschaft anführt, nicht zum Zuständigkeitsbereich des Gerichtshofes gehören würde, ist anzumerken, dass die Entwicklung des Unterrichts in nichtkonfessioneller Sittenlehre in den Kontext der am 5. Mai 1993 erfolgten Revision von Artikel 117 (nunmehr Artikel 181) der Verfassung ...[+++]

Zonder dat het nodig is de inhoud van de cursus niet-confessionele zedenleer zoals die wordt verstrekt in de onderwijsinstelling waar de dochter van de verzoekende partijen voor de verwijzende rechter naar school gaat, concreet te onderzoeken, hetgeen, zoals de Franse Gemeenschapsregering aanvoert, niet onder de bevoegdheid van het Hof zou vallen, dient te worden opgemerkt dat de ontwikkeling van de cursus niet-confessionele zedenleer bovendien moet worden geplaatst in de context van de herziening, op 5 mei 1993, van artikel 117 (than ...[+++]


Nach Ansicht der irischen Regierung müssen derartige Verweise in den entsprechenden Kontext gesetzt werden, indem diese Rechte mit dem Aktionsprogramm der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung (ICPD), die 1994 in Kairo stattfand, und der Aktionsplattform von Beijing von 1995 sowie den Überprüfungen durch die UNO-Generalversammlung 1999 und 2000 verknüpft werden, um zu gewährleisten, dass die irischen Rechtsvorschriften eingehalten werden.

De Ierse regering stelt zich op het standpunt dat dergelijke verwijzingen in een context gezet moeten worden door die rechten te koppelen aan het actieprogramma van de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling (ICPD) die in 1994 in Caïro is gehouden, aan het Actieplatform van Beijing (1995) en aan de evaluatie van de Algemene Vergadering van de VN van deze beide initiatieven in 1999 en 2000.


In diesem Kontext sollte eine Debatte über die Gemeinschafts dimension des Emissionshandels unter Berücksichtigung der etwaigen Auswirkungen auf den Binnenmarkt in Gang gesetzt werden.

In deze context dient er een debat op gang te komen over de communautaire dimensie van de VER-handel, inclusief het potentiële effect op de interne markt.


Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und marktwirtschaftlichen Prinzipien. - Es soll Israel beim Friedensprozeß im Nahen Osten unterstützen und auf diese Weise zum Erfolg dieses Prozesses beitragen, indem Israel in ...[+++]

Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkomst heeft ten doel Israël in het vredesproces in het Midden- Oosten te ondersteunen en aldus een bijdrage ...[+++]




D'autres ont cherché : programmable intervall timer     kontext gesetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontext gesetzt werden' ->

Date index: 2021-05-22
w