Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontext auftragsvergabe in diesen sektoren dürfte » (Allemand → Néerlandais) :

Im spezifischen Kontext der Auftragsvergabe in diesen Sektoren dürfte bei einem darunter liegenden Auftragswert in der Regel davon auszugehen sein, dass die Erbringung personenbezogener Dienstleistungen für Dienstleister aus anderen Mitgliedstaaten nicht von Interesse ist, sofern nicht konkrete Anhaltspunkte vorliegen, die das Gegenteil vermuten lassen, wie etwa eine Finanzierung grenzüberschreitender Projekte ...[+++]

Wat met name aanbestedingen in deze sectoren betreft, zullen aanbieders uit andere lidstaten, behoudens concrete aanwijzingen van het tegendeel, zoals financiering van grensoverschrijdende projecten door de Unie, over het algemeen weinig belangstelling hebben voor diensten aan personen met een waarde onder deze drempel.


Ein weiterer Grund dafür, die Auftragsvergabe in diesen Sektoren weiterhin zu regulieren, liegt in der Abschottung der Märkte in denen die Auftraggeber tätig sind, aufgrund bestehender besonderer oder ausschließlicher Rechte, die von den Mitgliedstaaten für die Versorgung, die Bereitstellung oder den Betrieb von Netzen für die Erbringung der betreffenden Dienstleistung gewährt werden.

Een andere reden om aanbestedingen in de entiteiten in deze sectoren te blijven reguleren, is het gesloten karakter van de markten waarop de betrokken exploitanten actief zijn, dat een gevolg is van de bijzondere of uitsluitende rechten die door de lidstaten zijn verleend voor het bevoorraden, aanleggen of exploiteren van netwerken voor het verstrekken van de betrokken dienst.


9. ist der Ansicht, dass nur eine gemeinsame Strategie und aufeinander abgestimmte Maßnahmen der verschiedenen Sektoren und der verschiedenen am Katastrophenmanagement-Zyklus beteiligten Akteure zu wirklichen Fortschritten auf dem Gebiet der Katastrophenverhütung führen können; betont die Rolle der freiwilligen Arbeit bei diesen Strategien und fordert die Mitgliedstaaten zur Förderung der einschlägigen Zusammenarbeit auf nationale ...[+++]

9. is van mening dat alleen een gecoördineerd optreden en gecoördineerde strategieën van de lidstaten, sectoren en actoren die betrokken zijn bij de crisisbeheersingscyclus, vooruitgang op het gebied van rampenpreventie kunnen opleveren; beklemtoont de potentiële rol van vrijwilligerswerk in deze strategieën en verzoekt de lidstaten om samenwerking in dit verband op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau aan te moedigen; stelt voor ...[+++]


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Ziel der jetzt bevorstehenden Reform der Gesetze über die öffentliche Auftragsvergabe im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung und der Postdienste ist die Öffnung dieser Märkte und die Errichtung eines echten europäischen Binnenmarktes in diesen Sektoren.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) De huidige hervorming van de wetgeving inzake overheidscontracten in de sectoren water, energie, vervoer en postdiensten is bedoeld om deze markten te openen en een goed functionerende interne Europese markt voor deze sectoren te scheppen.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Ziel der jetzt bevorstehenden Reform der Gesetze über die öffentliche Auftragsvergabe im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung und der Postdienste ist die Öffnung dieser Märkte und die Errichtung eines echten europäischen Binnenmarktes in diesen Sektoren.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) De huidige hervorming van de wetgeving inzake overheidscontracten in de sectoren water, energie, vervoer en postdiensten is bedoeld om deze markten te openen en een goed functionerende interne Europese markt voor deze sectoren te scheppen.


Im spezifischen Kontext der Auftragsvergabe in diesen Sektoren dürfte bei einem darunter liegenden Auftragswert in der Regel davon auszugehen sein, dass die Erbringung personenbezogener Dienstleistungen für Dienstleister aus anderen Mitgliedstaaten nicht von Interesse ist, sofern nicht konkrete Anhaltspunkte vorliegen, die das Gegenteil vermuten lassen, wie etwa eine Finanzierung grenzüberschreitender Projekte ...[+++]

Wat met name aanbestedingen in deze sectoren betreft, zullen aanbieders uit andere lidstaten, behoudens concrete aanwijzingen van het tegendeel, zoals financiering van grensoverschrijdende projecten door de Unie, over het algemeen weinig belangstelling hebben voor diensten aan personen met een waarde onder deze drempel.


Ein weiterer Grund dafür, die Auftragsvergabe in diesen Sektoren weiterhin zu regulieren, liegt in der Abschottung der Märkte in denen die Auftraggeber tätig sind, aufgrund bestehender besonderer oder ausschließlicher Rechte, die von den Mitgliedstaaten für die Versorgung, die Bereitstellung oder den Betrieb von Netzen für die Erbringung der betreffenden Dienstleistung gewährt werden.

Een andere reden om aanbestedingen in de entiteiten in deze sectoren te blijven reguleren, is het gesloten karakter van de markten waarop de betrokken exploitanten actief zijn, dat een gevolg is van de bijzondere of uitsluitende rechten die door de lidstaten zijn verleend voor het bevoorraden, aanleggen of exploiteren van netwerken voor het verstrekken van de betrokken dienst.


Mit dem Vorschlag soll die Richtlinie 93/38/EWG zur Koordinierung der Auftragsvergabe durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie im Telekommunikationssektor durch Überprüfung des Anwendungsbereichs im Lichte der schrittweisen Liberalisierung in diesen Sektoren geändert werden.

Dit voorstel strekt tot wijziging van Richtlijn 93/38/EEG betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie middels de herziening van het toepassingsgebied in het licht van de geleidelijke liberalisering in deze sectoren.


Er -fordert die Mitgliedstaaten auf, die uneingeschränkte Anwendung der den Binnenmarkt betreffenden Richtlinien, insbesondere in den Bereichen öffentliche Auftragsvergabe, Investitionsdienstleistungen und Versicherungen, zu beschleunigen; -ersucht den Rat, die Arbeiten im Hinblick auf die Annahme der Satzung der Europäischen Aktiengesellschaft und des rechtlichen Rahmens für biotechnologische Erfindungen zu beschleunigen, unterstreicht die Bedeutung des unlängst im Rat erzielten Einvernehmens über den Elektrizitätsbinnenmarkt und über die Telekommunikation, und fordert den Rat auf, die Liberalisierung in ...[+++]

Daartoe : -vraagt hij de Lid-Staten de onverkorte toepassing van de richtlijnen betreffende de interne markt te bespoedigen, met name op het gebied van overheidsopdrachten, investeringsdiensten en verzekeringen ; -verzoekt hij de Raad vaart te zetten achter de werkzaamheden met het oog op de aanneming van het statuut van de Europese vennootschap en van het juridische kader voor biotechnologische uitvindingen en wijst hij met nadruk op het belang van de recente akkoorden binnen de Raad over de interne markt voor elektriciteit en telecommunicatie en dringt hij er bij de Raad op aan te blijven streven naar een verdergaande liberaliserin ...[+++]


w