Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
Bei der Erfüllung seiner Aufgaben
In seiner Mitte
Seiner Verpflichtung entziehen

Vertaling van "konsultiert seiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen






seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen


bei der Erfüllung seiner Aufgaben

in het kader van de vervulling van zijn taken


in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das von der Agentur nach Artikel 76 Absatz 1 Buchstabe f der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 eingerichtete Forum für den Austausch von Informationen zur Durchsetzung wurde im Zuge des Beschränkungsverfahrens konsultiert und seiner Stellungnahme wurde Rechnung getragen.

Het Forum voor de uitwisseling van handhavingsinformatie van het Agentschap, als bedoeld in artikel 76, lid 1, onder f), van Verordening (EG) nr. 1907/2006, werd tijdens de beperkingsprocedure geraadpleegd en met het advies ervan is rekening gehouden.


Befragt wird der Gerichtshof zu Artikel 81 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit (nachstehend: Gesetz vom 4. August 1996), der zum Zeitpunkt der zur Last gelegten Taten bestimmte: « Unbeschadet der Bestimmungen der Artikel 82 bis 87 werden mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zu einem Jahr und mit einer Geldstrafe von 50 bis 1.000 Euro oder mit nur einer dieser Strafen belegt: 1. der Arbeitgeber, seine Beauftragten oder Angestellten, die gegen die Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes und seiner Ausführungserlasse verstoßen haben, 2. nicht zum Personal des Arbeitg ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over artikel 81 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (hierna : wet van 4 augustus 1996), dat op het tijdstip van de ten laste gelegde feiten bepaalde : « Onverminderd de bepalingen van de artikelen 82 tot 87 worden gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot één jaar en met geldboete van 50 tot 1.000 euro of met één van die straffen alleen : 1° de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden die de bepalingen van deze wet of van de uitvoeringsbesluiten ervan hebben overtreden; 2° de personen die niet behoren tot het personeel van de werkgever ...[+++]


In Bezug auf die Sozial- und Arbeitnehmerbelange sollte die Erklärung insbesondere Angaben zu der Beziehung des Unternehmens zu seiner Lieferkette und seiner Kette von Unterauftragnehmern, den Maßnahmen, die ergriffen wurden, um die Geschlechtergleichstellung zu gewährleisten, der Umsetzung der grundlegenden Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO), den Arbeitsbedingungen, dem sozialen Dialog, der Achtung des Rechts der Arbeitnehmer, informiert und konsultiert zu werden, der Achtung der gewerkschaftlichen Rechte, de ...[+++]

Met betrekking tot sociale en personeelsaangelegenheden moet de informatie in de verklaring met name de betrekkingen van de onderneming met haar toeleverings- en onderaannemingsketen, de maatregelen genomen om gelijkheid tussen mannen en vrouwen te garanderen, de toepassing van fundamentele verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), de arbeidsvoorwaarden, de sociale dialoog, de eerbiediging van het recht op informatie en raadpleging van medewerkers, de eerbiediging van de vakbondsrechten, gezondheid en veiligheid op het werk en de dialoog met plaatselijke gemeenschappen betreffen, alsook de maatregelen die genomen zijn ten ...[+++]


Der EWSA begrüßt, dass er vor Veröffentlichung der Mitteilung konsultiert wurde und dass die Kommission einige seiner Empfehlungen in die Binnenmarktakte II übernommen hat. Er bedauert jedoch, dass dieses Mal keine öffentliche Konsultation stattgefunden hat und dass die maßgeblichen Interessenträger bei der informellen Konsultation nicht ausgewogen vertreten waren.

Het EESC is tevreden dat het voorafgaande aan de publicatie van de mededeling is geconsulteerd en dat de Commissie enkele van de aanbevelingen van het Comité heeft overgenomen in de SMA II. Daarentegen is het teleurgesteld over het feit dat er dit keer geen formele openbare raadpleging is gehouden en dat bij de informele raadpleging niet alle betrokken partijen gelijkelijk aan bod zijn gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Mitgliedstaat muss konsultiert werden, sofern nicht klar ist, ob die Dokumente freigegeben werden sollen oder nicht; gibt der Mitgliedstaat Gründe für die Nichtfreigabe der angeforderten Schriftstücke auf der Grundlage von Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 oder einschlägigen ähnlichen und besonderen Bestimmungen seiner nationalen Gesetzgebung an, verweigert das Organ den Zugang zu diesen Dokumenten.

De lidstaat moet worden geraadpleegd, tenzij duidelijk is dat het document openbaar moet worden gemaakt of juist niet. Indien de lidstaat zijn redenen om de gevraagde documenten niet openbaar te maken baseert op Verordening (EG) nr. 1046/2001 of op vergelijkbare specifieke regels in zijn nationale recht, dient de instelling de toegang tot de betrokken documenten te weigeren.


Der Mitgliedstaat muss konsultiert werden, sofern nicht klar ist, ob die Dokumente freigegeben werden sollen oder nicht; gibt der Mitgliedstaat Gründe für die Nichtfreigabe der angeforderten Schriftstücke auf der Grundlage von Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 oder einschlägigen ähnlichen und besonderen Bestimmungen seiner nationalen Gesetzgebung an, verweigert das Organ den Zugang zu diesen Dokumenten.

De lidstaat moet worden geraadpleegd, tenzij duidelijk is dat het document openbaar moet worden gemaakt of juist niet. Indien de lidstaat zijn redenen om de gevraagde documenten niet openbaar te maken baseert op Verordening (EG) nr. 1046/2001 of op vergelijkbare specifieke regels in zijn nationale recht, dient de instelling de toegang tot de betrokken documenten te weigeren.


In dem in Unterabsatz 1 unter Buchstabe c) genannten Fall konsultiert der Koordinator - außer im Dringlichkeitsfall - vor seiner Entscheidung die anderen jeweils zuständigen Behörden.

In het onder c) bedoelde geval worden, behoudens in spoedeisende gevallen, de andere relevante bevoegde autoriteiten door de coördinator geraadpleegd voordat deze een besluit neemt.


In dem in Unterabsatz 1 unter Buchstabe c) genannten Fall konsultiert der Koordinator — außer im Dringlichkeitsfall — vor seiner Entscheidung die anderen jeweils zuständigen Behörden.

In het onder c) bedoelde geval worden, behoudens in spoedeisende gevallen, de andere relevante bevoegde autoriteiten door de coördinator geraadpleegd voordat deze een besluit neemt.


In dem in Unterabsatz 1 unter Buchstabe c) genannten Fall konsultiert der Koordinator - außer im Dringlichkeitsfall - vor seiner Entscheidung die anderen jeweils zuständigen Behörden.

In het onder c) bedoelde geval worden, behoudens in spoedeisende gevallen, de andere relevante bevoegde autoriteiten door de coördinator geraadpleegd voordat deze een besluit neemt.


11. fordert die Kommission auf, es vor und während der Ministerkonferenz in Doha und im gesamten Verlauf der Jahrtausendrunde ohne Einschränkung über die wesentlichen Elemente der EU-Verhandlungsstrategie zu unterrichten und diese mit dem Parlament auf der Grundlage seiner Entschließungen zu beraten; behält sich das Recht vor, der Kommission im Zuge der Jahrtausendrunde Empfehlungen gemäß Artikel 97 Absatz 5 seiner Geschäftsordnung zu den einzelnen Verhandlungsthemen zu erteilen, und fordert die Kommission auf, diese Empfehlungen gebührend zu berücksichtigen; verlangt, nach dem in Artikel 300 EGV vorgesehenen Verfahren der Zustimmung z ...[+++]

11. doet een beroep op de Commissie om het Europees Parlement vóór en na de Ministerconferentie in Doha en gedurende de millenniumronde volledig op de hoogte te houden en met het Europees Parlement, op basis van de door het EP aangenomen resoluties, de essentiële onderdelen van de communautaire onderhandelingsstrategie te bespreken; behoudt zich recht voor om tijdens de millenniumronde de Commissie, overeenkomstig artikel 97, lid 5 van het Reglement, aanbevelingen te doen over de afzonderlijke in onderhandeling zijnde kwesties, en doet een beroep op de Commissie om naar behoren met deze aanbevelingen rekening te houden; dringt erop aan te worden geraadpleegd over de resultaten van de millenniumronde, overeenkomstig de instemmingsprocedure, zoals bedoel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konsultiert seiner' ->

Date index: 2021-05-29
w