Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konsulate in fast jedem land gibt " (Duits → Nederlands) :

Dafür gibt es in jedem Land einen Gemeinsamen Monitoring-Ausschuss, der von halbjährlich zusammenkommenden Unterausschüssen für das Monitoring einzelner Sektoren unterstützt wird.

Elk land heeft een gemeenschappelijk toezichtcomité (JMC), dat wordt ondersteund door sectorale sub-toezichtcomités die tweemaal per jaar bijeenkomen.


Aus meiner Erfahrung möchte ich ohne abzuschweifen sagen, dass ich gerne mehr Koordination und Unterstützung unter den Botschaften in den größeren Ländern sehen würde, wo es Botschaften und Konsulate in fast jedem Land gibt, um allen anderen Mitgliedstaaten zu helfen, die nicht mit einer Botschaft vertreten sind.

Vanuit mijn ervaring wil ik wil alleen zeggen, zonder verder in detail te treden, dat ik graag meer coördinatie wil zien, en meer onderlinge ondersteuning tussen de ambassades in de grotere landen, in bijna elk land waar ambassades en consuls zijn, om de ambassades van andere lidstaten te helpen hun ingezetenen bij te staan.


Die Mehrheit der Befragten (57 %) glaubt nicht, dass ihre nationalen Medien frei von politischem oder wirtschaftlichem Druck sind. Nur knapp über die Hälfte der Befragten (53 %) ist der Ansicht, dass ihre nationalen Medien vertrauenswürdige Informationen bereitstellen. 75 % der Befragten, die sich an Diskussionen in den sozialen Medien beteiligen, haben Beschimpfungen, Hassreden und Drohungen im Internet erlebt oder selber erfahren, und fast die Hälfte (48 %) g ...[+++]

een meerderheid van de respondenten (57%) gelooft niet dat hun nationale media vrij zijn van politieke of commerciële druk een kleine meerderheid (53%) gelooft dat hun nationale media een betrouwbare bron van informatie zijn 75% van de respondenten die deelnemen aan discussies op sociale media, heeft op internet al aanvallen, haatzaaiende taal of bedreigingen meegemaakt bijna de helft (48%) zegt om die reden minder graag deel te nemen aan discussies sl ...[+++]


Das Manifest gibt Entscheidungsträgern auf allen Ebenen und in jedem Land Anregungen, wie sie das Wachstums- und Innovationsklima verbessern können.

Hierin geven zij aan hoe Europa zich moet aanpassen aan het digitale tijdperk en hoe beleidsmakers – op elk niveau en in elk land – het innovatie- en groeiklimaat kunnen verbeteren.


Es gibt in jedem Land eine Armee, und es ist an dem jeweiligen Land, zu entscheiden, ob es seine Truppen unter das NATO-Banner oder unter das Banner der Europäischen Union stellt.

Elk land heeft één strijdmacht, en het is het land zelf dat ervoor kiest om zijn strijdkrachten onder de vlag van de NAVO of die van de Europese Unie in te zetten.


Gender-sensible Berufsberatung, die es derzeit nur in jedem zweiten europäischen Land gibt (siehe Anhang, Abbildung 2), richtet sich häufiger an Mädchen als an Buben und versucht meist, Mädchen Mut zu machen, sich für einen Beruf im Bereich Technik oder Naturwissenschaften zu entscheiden.

Gendergevoelige begeleiding is momenteel slechts in de helft van de Europese landen beschikbaar (zie bijlage, figuur 2) en is bovendien meer gericht op meisjes dan op jongens.


Der Freihandel, eine der größten Segnungen, die eine Regierung einem Volk erweisen kann, ist dennoch in fast jedem Lande unpopulär“, erklärte Thomas Babington bereits 1824.

“Vrijhandel, een van de grootste zegeningen die een regering een volk kan geven, is in bijna alle landen impopulair”, zei Thomas Babington reeds in 1824.


Es geht bei der Steuerharmonisierung der Unternehmensbesteuerung einerseits um Vereinfachungen für die Wirtschaft, so dass es nicht in jedem Land eine andere Steuerbemessungsgrundlage gibt, also unterschiedliche Abschreibungsmöglichkeiten zwischen Land A und Land B oder C ...[+++]

- (DE) Bij de belastingharmonisatie van de vennootschapsbelasting gaat het enerzijds om vereenvoudigingen voor de economie, zodat niet in elk land een andere heffingsgrondslag geldt, met andere woorden verschillende mogelijkheden tot afschrijving tussen land A en land B of C, maar dat er steeds dezelfde mogelijkheden voorhanden zijn.


In jedem Land gibt es Strukturen für den internationalen Schutz seiner Staatsbürger und Unternehmen.

Elk land beschikt over structuren met behulp waarvan het zijn burgers en ondernemingen in het buitenland bescherming kan bieden; er bestaan voor dat doel speciale mechanismen en die gebruiken we allemaal in ons internationale optreden.


In den Bereichen, in denen die Abkommen keine besonderen Verpflichtungen hinsichtlich des Besitzstands der EU vorsehen, gibt es ausführliche Vorschriften für eine Zusammenarbeit mit der EU, die wiederum jedem Land helfen sollen, den EU-Standards näher zu kommen.

Voor gebieden waarop de overeenkomsten geen specifieke verplichtingen, in verband met het acquis van de EU, opleggen zijn er voorschriften voor samenwerking met de EU op specifieke terreinen, die ook tot doel hebben elk land te helpen steeds beter aan de EU-normen te voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konsulate in fast jedem land gibt' ->

Date index: 2021-05-19
w