Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konstruktiven fruchtbaren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nutzbare Geschoßfläche unter Abzug der Querschnitte von Mauern und anderen konstruktiven und/oder trennenden Bauteilen,Kaminen und dergleichen(kein Rechtsbegriff)

bruto kernoppervlak | b.k.o. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und dies, weil das Vertrauen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments (und insbesondere der Mitglieder des Ausschusses für Haushaltskontrolle) in die Mitglieder des Rechnungshofs in Bezug auf deren Unabhängigkeit und Professionalität eine selbstverständliche und notwendige Voraussetzung für die Entwicklung eines fruchtbaren Dialogs sowie einer konstruktiven Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und dem Europäischen Rechnungshof darstellt.

En wel omdat het vertrouwen van de Europarlementariërs (en in het bijzonder van de leden van de Commissie begrotingscontrole) in de leden van de Europese Rekenkamer voor wat betreft hun onafhankelijkheid en professionaliteit een absolute voorwaarde vormt voor de opbouw van een vruchtbare dialoog en constructieve samenwerking tussen het Europees Parlement en de Europese Rekenkamer.


1. bekundet seine Besorgnis angesichts der jüngsten Entwicklungen in Armenien mit der gewaltsamen Niederschlagung von Demonstrationen der Opposition durch Polizeikräfte, bei der acht Menschen, darunter ein Polizist, getötet und mehr als hundert Menschen verletzt wurden, und fordert alle Beteiligten auf, Offenheit und Zurückhaltung an den Tag zu legen, eine mildere Tonart anzuschlagen und in einen konstruktiven und fruchtbaren Dialog einzutreten, um die demokratischen Institutionen des Landes zu unterstützen und zu festigen;

1. drukt zijn bezorgdheid uit over de recente ontwikkelingen in Armenië, waar de politie op een gewelddadige manier demonstranten van de oppositie heeft onderdrukt, waarbij acht burgers, waaronder één politieofficier, de dood hebben gevonden en meer dan honderd gewonden zijn gevallen, en roept alle betrokken partijen op tot openheid en terughoudendheid, tot het temperen van hun verklaringen en tot het opstarten van een constructieve en vruchtbare dialoog met als doel de democratische instellingen te steunen en te vrijwaren;


1. bekundet seine Besorgnis angesichts der jüngsten Entwicklungen in Armenien mit der gewaltsamen Niederschlagung von Demonstrationen der Opposition durch Polizeikräfte, bei der acht Menschen, darunter ein Polizist, getötet und mehr als hundert verletzt wurden, und fordert alle Beteiligten auf, Offenheit und Zurückhaltung an den Tag zu legen, eine mildere Tonart anzuschlagen und in einen konstruktiven und fruchtbaren Dialog einzutreten, um die demokratischen Institutionen des Landes zu unterstützen und zu festigen;

1. drukt zijn bezorgdheid uit over de recente ontwikkelingen in Armenië, waar de politie op een gewelddadige manier demonstranten van de oppositie heeft onderdrukt, waarbij acht burgers, waaronder één politieofficier, de dood hebben gevonden en meer dan honderd gewonden zijn gevallen, en roept alle betrokken partijen op tot openheid en terughoudendheid, tot het temperen van hun verklaringen en tot het opstarten van een constructieve en vruchtbare dialoog met als doel de democratische instellingen te steunen en te vrijwaren;


Fünf Jahre sind vergangen, die von einer fruchtbaren und konstruktiven Zusammenarbeit zwischen Kommission und Parlament geprägt waren.

Tijdens de afgelopen vijf jaar hebben Commissie en Parlement goed en constructief samengewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihre Berichterstatterin hofft aufrichtig, dass die Arbeit auf dieser Grundlage zu Gunsten einer konstruktiven und fruchtbaren Zusammenarbeit mit jeder der Regionen zwecks Erreichung unseres gemeinsamen Ziels – der weltweiten Ausrottung der Armut – fortgesetzt werden kann.

Uw rapporteur hoopt oprecht dat de werkzaamheden met het oog op een constructieve en vruchtbare samenwerking met ieder van de regio's op deze basis kunnen worden voortgezet ter verwezenlijking van onze gezamenlijke doelstelling – uitroeiing van de armoede in de wereld.


28. fordert die EU auf, ihre Hilfe anzubieten und sich nachdrücklich und konkret dazu zu verpflichten, mit beiden Ländern und mit der internationalen Gemeinschaft zusammenzuarbeiten und nach möglichen vertrauensbildenden Maßnahmen zu suchen, um die unmittelbare Krise abwenden zu können; ermutigt Indien und Pakistan zu einer dauerhaften Beilegung der Streitigkeiten durch einen konstruktiven und fruchtbaren Dialog;

28. dringt er bij de EU op aan om haar goede diensten aan te bieden en blijk te geven van een krachtige en inhoudelijke inzet om met beide landen en met de internationale gemeenschap samen te werken bij het zoeken naar mogelijke vertrouwenscheppende maatregelen, teneinde de onmiddellijke crisis te ontscherpen; moedigt India en Pakistan aan om langs de weg van een constructieve en positieve dialoog een duurzame regeling te vinden voor het tussen hen bestaande geschil;




D'autres ont cherché : konstruktiven fruchtbaren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konstruktiven fruchtbaren' ->

Date index: 2021-06-07
w