Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konstanten anhebung ihrer qualität rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die medizinische Ausbildung in den Entwicklungsländern aktiv zu unterstützen, indem sie dem unterschiedlichen Bedarf jedes Landes und jeder Region und dem Ziel einer konstanten Anhebung ihrer Qualität Rechnung zu tragen; fordert sie in gleicher Weise auf, den Zugang zu medizinischer Ausbildung für Schulabgänger aus ländlichen und entlegenen Gebieten und für diejenigen, die über geringe finanzielle Mittel verfügen, zu unterstützen;

8. verzoekt de Commissie en de lidstaten actieve steun te verlenen voor het medisch onderwijs in ontwikkelingslanden, waarbij rekening moet worden gehouden met de verschillende behoeften van elk land en elke regio en waarbij men zich moeten richten op een voortdurende verbetering van de kwaliteit daarvan; verzoekt hen tevens steun te verlenen voor de toegang tot medisch onderwijs voor studenten uit plattelands- en afgelegen gebied ...[+++]


– (PT) Die Gemeinsame Agrarpolitik wird der Verbesserung der Qualität ihrer Agrarerzeugnisse Rechnung tragen müssen, die einen unbestreitbaren Mehrwert für die europäische Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt darstellt.

− (PT) Het gemeenschappelijk landbouwbeleid zal zich moeten richten op de verbetering van de kwaliteit van landbouwproducten. Kwaliteitsbeleid is een belangrijke meerwaarde voor het concurrentievermogen van Europa op de wereldmarkt.


In Anbetracht der zentralen Rolle der Rating-Agenturen bei den strukturierten Finanzierungen sowie ihrer Funktion bei der Regulierung der Finanzdienstleistungen auf europäischer Ebene erachtet der Rat es als äußerst wichtig, den Bedenken Rechnung zu tragen, die im Zusammenhang mit den Turbulenzen auf den Finanzmärkten hinsichtlich der Transparenz der Rating-Prozesse, der Risiken von Interessenkonflikten aufgrund der Vergütungsmodelle der Rating-Agenturen, der Rechenschaftspflicht und der Qualität ...[+++]

De Raad acht het, gezien de centrale rol van ratings in de financiële structuren en hun rol in de Europese regelgeving op het gebied van de financiële diensten, van groot belang om oplossingen te zoeken voor de in het kader van de financiële onrust gesignaleerde problemen in verband met de transparantie van ratingprocessen, het gevaar van belangenconflicten in verband met de bezoldigingsmodellen van de ratingbureaus, verantwoordingsplicht en de kwaliteit van de ratings.


einen Vorschlag für die Anpassung der Mindestverbrauchsteuersätze zu unterbreiten, damit ein Absinken des realen Werts der gemeinschaftlichen Mindestsätze vermieden wird, wobei für die Mitgliedstaaten, die Schwierigkeiten mit der Anhebung ihrer Sätze haben, Übergangszeiten und Ausnahmeregelungen vorzusehen sind; dabei sollte die Kommission ferner der allgemeinen politischen Brisanz dieser besonderen Frage gebührend Rechnung tragen; das derzeitige Einstufungssystem mit dem Ziel zu modernisier ...[+++]

een voorstel te doen om de minimumaccijnzen aan te passen teneinde een vermindering van de reële waarde van de communautaire minimumtarieven te voorkomen, en daarbij te voorzien in overgangsperioden en afwijkingen voor lidstaten die problemen bij het verhogen van hun accijnzen zouden ondervinden; tevens dient de Commissie naar behoren rekening te houden met de algemene politieke gevoeligheid van deze specifieke kwestie. het bestaande accijnsstelsel te moderniseren teneinde de huidige problemen betreffende de ...[+++]


35. spricht sich für eine Anhebung der Verarbeitungsschwellen für Clementinen und Kleinobst aus, die der Entwicklung der Erzeugung und des Verbrauchs von Frischerzeugnissen Rechnung trägt, da diese Maßnahme die kostengünstigste und umweltfreundlichste ist und gleichzeitig die Präsenz eines neuen Erzeugnisses von hoher Qualität, des Clementinensafts, auf dem Markt ermöglichen wird, was dazu beitragen wird, den Konsum von Zitrussäfte ...[+++]

35. spreekt zich uit voor een verhoging van de verwerkingsdrempels voor clementines en klein fruit ten einde rekening te houden met de ontwikkeling van de productie en de consumptie van verse vruchten in deze sector, omdat een dergelijke maatregel de minste kosten met zich meebrengt, het milieuvriendelijkst is en tegelijkertijd een nieuw product van superieure kwaliteit op de markt zou kunnen introduceren, namelijk clementinesap, h ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Umweltpolitik der Gemeinschaft gemäß Artikel 174 Absatz 1 des EG-Vertrags zur Verfolgung unter anderem der Ziele der Erhaltung und des Schutzes der Umwelt sowie der Verbesserung ihrer Qualität und des Schutzes der menschlichen Gesundheit beiträgt; in der Erwägung, dass dieser Artikel außerdem in Absatz 2 vorsieht, dass diese Politik auf den Grundsätzen der Vorsorge und Vorbeugung, auf dem Grundsatz, Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung zu bekämpfen, sowie auf dem Verursacherprinzip beruht; jedoch in der Erwägung, dass den sozialen, beschäftigungspolitischen, finanziel ...[+++]

C. overwegende dat artikel 174, lid 1 van het EG-Verdrag bepaalt dat het beleid van de Gemeenschap op milieugebied bijdraagt tot het nastreven van de volgende doelstellingen: behoud, bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu en bescherming van de gezondheid van de mens; overwegende dat ditzelfde artikel in lid 2 bovendien voorschrijft dat dit beleid berust op het voorzorgsbeginsel en het beginsel van preventief handelen, het beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden en het beginsel dat de vervuiler betaalt, maar dat rekening ...[+++]


Angesichts dieses positiven Vorgehens wäre es in jeder Hinsicht wünschenswert, die Paritätische Versammlung mit einem Haushalt auszustatten, der mit der Anhebung der Qualität ihrer Arbeit im Einklang steht.

In het licht van deze positieve rol zou het heel nuttig zijn de Paritaire Vergadering de middelen te geven die overeenstemmen met de toegenomen kwaliteit van het werk dat zij presteert.


6. Die Vertragsparteien fördern unter Berücksichtigung ihres gemeinsamen Interesses und ihrer mittel- und langfristigen wirtschaftlichen Ziele die wirtschaftliche Zusammenarbeit in der Weise, daß ein Beitrag zum Wachstum ihrer Wirtschaften, zur Stärkung ihrer internationalen Wettbewerbskraft, zur Begünstigung der technischen und wissenschaft- lichen Entwicklung, zur Anhebung des Lebensstandards in ihren Ländern und zur Förderung der Voraussetzungen für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Qualität ...[+++]

6. De partijen zullen, met inachtneming van hun wederzijds belang en hun economische doelstellingen op middellange en lange termijn, streven naar economische samenwerking op een wijze die bijdraagt tot groei van hun economieën, versterking van hun internationale concurrentiepositie, bespoediging van de technologische en wetenschappelijke vooruitgang, verhoging van hun respectieve levensstandaard, totstandkoming van gunstige omstandigheden voor het scheppen van goede werkgelegenheid en, kortom, bevorderlijk is voor diversificatie en nauwere onderlinge economische banden.


w