Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stichtag des konsolidierten Abschlusses

Vertaling van "konsolidierten fassungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Appelle | Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Beitragsappelle

procedure van geconsolideerde oproepen namens diverse VN-organisaties


computergestützte Erstellung der verschiedenen sprachlichen Fassungen

automatisch tot stand brengen van de verschillende taalversies


Stichtag des konsolidierten Abschlusses

afsluitingsdatum van de geconsolideerde jaarrekening


Stichtag des konsolidierten Abschlusses

afsluitingsdatum van de geconsolideerde jaarrekening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Justizministerium hat ein (mit EU-Mitteln finanziertes) Projekt fertiggestellt (Portal mit konsolidierten Fassungen bestehender Rechtsvorschriften).[28] Der Internet-Auftritt des Obersten Gerichts- und Kassationshofs ist von hoher Qualität.

Het ministerie van Justitie heeft een project voltooid (gefinancierd met EU-middelen) van een portaalsite met een consolidatie van de bestaande wetgeving[28].


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E/TXTR(02) - EN - Berichtigung der konsolidierten Fassungen des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (ABl. C 202 vom 7.6.2016) - Amtsblatt der Europäischen Union C 202 vom 7. Juni 2016 // „HINWEIS FÜR DEN BENUTZER // „PROTOKOLL (Nr. 38) - ZU DEN ANLIEGEN DER IRISCHEN BEVÖLKERUNG BEZÜGLICH DES VERTRAGS VON LISSABON

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E/TXTR(02) - EN - Rectificatie van de geconsolideerde versies van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (PB C 202 van 7.6.2016) - Publicatieblad van de Europese Unie C 202 van 7 juni 2016 // „BERICHT AAN DE LEZER // „PROTOCOL (Nr. 38) - OVER DE BEZWAREN VAN HET IERSE VOLK TEN AANZIEN VAN HET VERDRAG VAN LISSABON


Berichtigung der konsolidierten Fassungen des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (ABl. C 202 vom 7.6.2016)

Rectificatie van de geconsolideerde versies van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (PB C 202 van 7.6.2016)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016M/TXTR(04) - EN - Berichtigung der konsolidierten Fassungen des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (ABl. C 202 vom 7.6.2016) - Amtsblatt der Europäischen Union C 202 vom 7. Juni 2016

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016M/TXTR(04) - EN - Rectificatie van de geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (PB C 202 van 7.6.2016) - Publicatieblad van de Europese Unie C 202 van 7 juni 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Justizministerium hat ein (mit EU-Mitteln finanziertes) Projekt fertiggestellt (Portal mit konsolidierten Fassungen bestehender Rechtsvorschriften).[28] Der Internet-Auftritt des Obersten Gerichts- und Kassationshofs ist von hoher Qualität.

Het ministerie van Justitie heeft een project voltooid (gefinancierd met EU-middelen) van een portaalsite met een consolidatie van de bestaande wetgeving[28].


– unter Hinweis auf den Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, der am 13. Dezember 2007 in Lissabon unterzeichnet wurde, und die Konsolidierten Fassungen des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union, in dem es heißt, die Europäische Union "bekämpft soziale Ausgrenzung und Diskriminierungen und fördert soziale Gerechtigkeit und sozialen Schutz, die Gleichstellung von Frauen und Männern, die Solidarität zwischen den Gener ...[+++]

– gelet op het op 13 december 2007 in Lissabon ondertekende Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name op artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, volgens hetwelk de Europese Unie, "sociale uitsluiting en discriminatie" bestrijdt, en "sociale rechtvaardigheid en bescherming, de gelijkheid van vrouwen en mannen, de solidariteit tussen generaties en de bescherming van de rechten van het k ...[+++]


– unter Hinweis auf den Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, der am 13. Dezember 2007 in Lissabon unterzeichnet wurde, und die Konsolidierten Fassungen des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union, in dem es heißt, die Europäische Union "bekämpft soziale Ausgrenzung und Diskriminierungen und fördert soziale Gerechtigkeit und sozialen Schutz, die Gleichstellung von Frauen und Männern, die Solidarität zwischen den Gener ...[+++]

– gelet op het op 13 december 2007 in Lissabon ondertekende Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name op artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, volgens hetwelk de Europese Unie, "sociale uitsluiting en discriminatie" bestrijdt, en "sociale rechtvaardigheid en bescherming, de gelijkheid van vrouwen en mannen, de solidariteit tussen generaties en de bescherming van de rechten van het k ...[+++]


– unter Hinweis auf den Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, der am 13. Dezember 2007 in Lissabon unterzeichnet wurde, und die Konsolidierten Fassungen des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union, in dem es heißt, die Europäische Union „bekämpft soziale Ausgrenzung und Diskriminierungen und fördert soziale Gerechtigkeit und sozialen Schutz, die Gleichstellung von Frauen und Männern, die Solidarität zwischen den Gener ...[+++]

– gelet op het op 13 december 2007 in Lissabon ondertekende Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name op artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, volgens hetwelk de Europese Unie, "sociale uitsluiting en discriminatie" bestrijdt, en "sociale rechtvaardigheid en bescherming, de gelijkheid van vrouwen en mannen, de solidariteit tussen generaties en de bescherming van de rechten van het k ...[+++]


Der Berichterstatter macht auf die Notwendigkeit aufmerksam, einige wichtige Punkte im Zusammenhang mit der Haushaltsordnung und dem besseren Vollzug des EU-Haushalts in die neue IIV aufzunehmen, z.B. den Vorrang der Haushaltsordnung in anderen Rechtsakten, die Einsetzung einer interinstitutionellen Arbeitsgruppe, die die Halbzeitüberprüfung und Revision der Haushaltsordnung vorbereiten und begleiten wird, sowie die Vorlage von konsolidierten Fassungen von Rechtsakten bei jeder Änderung eines Rechtsakts und regelmäßigen Folgenabschätzungen.

De rapporteur vestigt de aandacht op de noodzaak van integratie in het nieuwe IIA van een aantal belangrijke elementen gerelateerd aan het Financieel Reglement en een beter beheer van de EU-begroting. Hierbij valt te denken aan de prevalentie van het Financieel Reglement over andere wetsteksten, de oprichting van een interinstitutionele werkgroep die de tussentijdse beoordeling en herziening van het Financieel Reglement voorbereidt en begeleidt, het tegelijkertijd met elke herziening van een wetstekst indienen van een geconsolideerde versie van de desbetreffende wetstekst, en regelmatige effectbeoordelingen.


Die konsolidierten Fassungen sind zwar rechtlich nicht verbindlich, bieten den Bürgern und Anwendern jedoch einen erleichterten Zugang zum gemeinschaftlichen Besitzstand.

Alhoewel deze teksten niet juridisch bindend zijn, bieden zij burgers en ondernemingen op sterk vereenvoudigde wijze toegang tot het acquis communautaire.




Anderen hebben gezocht naar : stichtag des konsolidierten abschlusses     konsolidierten fassungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konsolidierten fassungen' ->

Date index: 2022-01-06
w