Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außer Acht lassen
Beglaubigen lassen
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Die kurzfristige Schuld konsolidieren
Eine Liste konsolidieren
Fluggäste einsteigen lassen
Indizieren
Konsolidieren
Rechnungen bezahlen lassen
Unberührt lassen
Unifizieren
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen
Zusammenziehen
Äpfel fermentieren lassen
Äpfel gären lassen

Vertaling van "konsolidieren lassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


konsolidieren | unifizieren | zusammenziehen

consolideren


die kurzfristige Schuld konsolidieren

de schuld op korte termijn consolideren


Äpfel fermentieren lassen | Äpfel gären lassen

appels vergisten | gisting van appels uitvoeren






indizieren | eine bestimmte Behandlung als angesagt erscheinen lassen

indiceren | aanwijzen




Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen


[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die fünf Präsidenten der wichtigsten EU-Institutionen haben einen Fahrplan vereinbart, der es uns ermöglichen sollte, den Euro-Raum bis Anfang 2017 zu stabilisieren und zu konsolidieren, um dann auf der Grundlage einer erneuten Konvergenz unserer Volkswirtschaften eine grundlegendere Reform zu verwirklichen, um die Krisenbewältigung hinter uns zu lassen und Wachstumsperspektiven zu eröffnen.

De vijf voorzitters van de belangrijkste EU-instellingen zijn het eens geraakt over een stappenplan dat ons tegen begin 2017 naar een stabielere en sterkere eurozone moet leiden, en daarna naar een fundamentele hervorming en, waar mogelijk, een omschakeling van crisisherstel naar nieuwe groeiperspectieven op grond van een hernieuwde economische convergentie.


(11) Wenn die Mitgliedstaaten beschließen, wie oder ob eine Regelung für Kleinstbetriebe im Anwendungsbereich der Richtlinie 78/660/EWG umgesetzt werden soll, sollten sie gewährleisten, dass Kleinstbetriebe, die gemäß der Richtlinie des Rates 83/349/EWG vom 13. Juni 1983 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g des Vertrages über den konsolidierten Abschluss zu konsolidieren sind , für diesen Zweck ausreichend detaillierte Rechnungslegungsdaten verwenden und dass Ausnahmen in dieser Richtlinie die Verpflichtung unberührt lassen, konsolidierte Absc ...[+++]

(11) (11) Wanneer de lidstaten beslissen of en hoe zij een regeling voor micro-entiteiten binnen het toepassingsgebied van Richtlijn 78/660/EEG zullen implementeren, moeten zij ervoor zorgen dat micro-entiteiten die uit hoofde van Richtlijn 83/349/EEG van 13 juni 1983 op de grondslag van artikel 54, lid 3, onder g), van het Verdrag betreffende de geconsolideerde jaarrekening moeten worden geconsolideerd, boekhoudkundige gegevens gebruiken die voor dat doel gedetailleerd genoeg zijn en dat de in deze richtlijn neergelegde vrijstellinge ...[+++]


Außerdem wird sie demnächst eine Konsultation zu der Frage einleiten, wie sich die bestehenden Aufwandsregelungen vereinfachen, verbessern und konsolidieren lassen.

Voorts zal zij spoedig een debat op gang brengen over de vereenvoudiging, verbetering en consolidering van de bestaande beheersregeling voor de visserijinspanning.


Im laufenden Jahr will die Kommission mit den Mitgliedstaaten und der Wirtschaft prüfen, wie sich die bestehenden Aufwandsregelungen vereinfachen, verbessern und konsolidieren lassen.

In 2007 zal de Commissie een debat met alle betrokken partijen en lidstaten inleiden om te onderzoeken hoe de bestaande inspanningsregelingen kunnen worden vereenvoudigd, verbeterd en geconsolideerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lassen Sie uns diese Maßnahmen unter der irischen Präsidentschaft vor dem 1. Mai 2004 konsolidieren, lassen Sie uns die anhängigen institutionellen Fragen lösen und lassen Sie uns in die Wahlen vom 13. Juni mit der Aufforderung an die Europäer gehen, für diese Verfassung zu stimmen.

Dat moet gebeuren onder het Ierse voorzitterschap, zodat de nog onopgeloste institutionele kwesties vóór 1 mei 2004 van de baan zijn en wij de Europese burgers met het oog op de verkiezingen van 13 juni kunnen vragen voor de grondwet te stemmen.


Mit dieser neuen Rechtsgrundlage dürften sich die Erfolge der POSEI-Programme leichter konsolidieren und die Zukunftsaussichten für die europäischen Integration auf eine solidere Grundlage stellen lassen.

Deze nieuwe rechtsgrondslag moet de consolidatie van het "acquis" van de POSEI-programma's vergemakkelijken en meer zekerheid bieden in het licht van de te verwachten ontwikkelingen op het gebied van de Europese integratie.


Mit dieser neuen Rechtsgrundlage dürften sich die Erfolge der POSEI-Programme leichter konsolidieren und die Zukunftsaussichten für die europäischen Integration auf eine solidere Grundlage stellen lassen.

Deze nieuwe rechtsgrondslag moet de consolidatie van het "acquis" van de POSEI-programma's vergemakkelijken en meer zekerheid bieden in het licht van de te verwachten ontwikkelingen op het gebied van de Europese integratie.


B. in Erwägung der Bedeutung einer verantwortungsbewußten Vermarktung von Fischereierzeugnissen, um die Maßnahmen zur Bewirtschaftung der Bestände wirksam werden zu lassen und als Weg, um die Entwicklung des Sektors weltweit zu konsolidieren,

B. overwegende dat een verantwoorde afzet van visserijproducten belangrijk is om de maatregelen voor het beheer van deze hulpbron te legitimeren en de ontwikkeling van de sector op wereldschaal te consolideren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konsolidieren lassen' ->

Date index: 2023-04-04
w