Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konsistenten eu-weiten durchsetzung » (Allemand → Néerlandais) :

5. Das Vertrauen der Verbraucher in die Produktsicherheit beruht auf einer wirksamen Marktaufsicht und einer konsistenten EU-weiten Durchsetzung durch die zuständigen Behörden sowie auf der Tatsache, dass Hersteller und Händler ihre Verpflichtungen einhalten.

5. Het vertrouwen van de consument in de veiligheid van producten berust op een doeltreffend markttoezicht en een consequente handhaving van de regels door bevoegde instanties overal in de EU, alsmede op de naleving van verplichtingen door producenten en handelaren.


Das beste Mittel zur Lösung dieses Problems ist ein starker Wettbewerb auf dem Markt kombiniert mit EU-weiten Maßnahmen zur Stärkung des Verbrauchervertrauens und zur effektiven Durchsetzung der Vorschriften.

De beste oplossing voor dit probleem is intensieve concurrentie op de markt, gecombineerd met maatregelen op EU-niveau die het vertrouwen van de consument versterken en een doeltreffende handhaving van de regelgeving.


Die heute von der Kommission angenommenen Legislativvorschläge stellen darauf ab, die Bestimmungen für die Identifizierung und Rückverfolgbarkeit von Verbraucherprodukten kohärenter zu gestalten und bessere Rahmenbedingungen für ein koordiniertes Vorgehen der Behörden bei der Kontrolle und Prüfung von Produkten und der EU-weiten Durchsetzung der Produktsicherheitsvorschriften zu schaffen.

De vandaag door de Commissie aangenomen wetgevingsvoorstellen maken een grotere samenhang mogelijk van de regels die de identificatie en traceerbaarheid van consumentenproducten reglementeren alsook een betere coördinatie van de wijze waarop de autoriteiten producten controleren en de productveiligheidregels in de hele Europese Unie handhaven.


(18) Zur Sicherstellung einer besseren und einheitlicheren Anwendung der Richtlinie 96/71/EG sowie ihrer Durchsetzung in der Praxis und zum möglichst weitreichenden Abbau der Unterschiede bei der EU-weiten Anwendung und Durchsetzung sollten die Mitgliedstaaten für eine wirksame und angemessene Arbeitsaufsicht in ihren Hoheitsgebieten sorgen.

(18) Met het oog op een betere en meer uniforme toepassing van Richtlijn 96/71/EG en de handhaving daarvan in de praktijk, en om verschillen in de mate van toepassing en handhaving in de Unie zo veel mogelijk te verminderen, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat op hun grondgebied doeltreffende en adequate inspecties worden verricht.


Gefördert wurden in dieser Zeit unter anderem Projekte zur Intensivierung der EU-weiten Zusammenarbeit bei der Durchsetzung des Verbraucherrechts, Maßnahmen zur Verbraucherbildung wie der Consumer Classroom oder der Aufbau einer Plattform für die Online-Streitbeilegung.

Zo werd de samenwerking bij de handhaving van het consumentenrecht in heel de EU gefinancierd. Verder werden financiële middelen beschikbaar gesteld voor educatieve projecten (bijvoorbeeld de Consumer Classroom) en de ontwikkeling van het platform voor onlinegeschillenbeslechting.


Dieser verbesserte Schutz ist das Ergebnis einer breit angelegten Überprüfung, d. h. eines EU-weiten Screenings von Websites zur Aufdeckung von Verstößen gegen das Verbraucherrecht, dessen Durchsetzung damit gewährleistet werden soll.

Deze verbeterde bescherming is het resultaat van de zogeheten "bezemactie" — een EU-screening van websites om inbreuken op het consumentenrecht op te sporen en vervolgens te beëindigen.


Die nationalen Regulierungsbehörden, die zuständigen Finanzbehörden und die nationale Wettbewerbsbehörde in einem Mitgliedstaat können angemessene Formen der Zusammenarbeit einrichten, damit wirksame und effiziente Untersuchungen und Durchsetzungsmaßnahmen gewährleistet werden und ein Beitrag zu einem kohärenten und konsistenten Ansatz bei Untersuchungen und Gerichtsverfahren und zur Durchsetzung dieser Verordnung und der einschlägigen Finanz- und Wettbewerbsvorschriften geleistet wird.

Nationale regelgevende instanties, bevoegde financiële autoriteiten en de nationale mededingingsautoriteit van een lidstaat kunnen passende vormen van samenwerking aangaan om doeltreffend en efficiënt onderzoek en handhaving te waarborgen en bij te dragen aan een samenhangende en consistente benadering van onderzoek en gerechtelijke procedures, alsmede aan de handhaving van de verordening en de relevante financiële en mededingingswetgeving.


Die Ergebnisse der EU-weiten Maßnahmen zur Durchsetzung der einschlägigen Rechtsvorschriften sollen zum Ende des ersten Halbjahrs 2010 vorgestellt werden.

De resultaten van de handhavingsactie voor de hele EU zullen medio 2010 worden gepresenteerd.


Derartige qualitative Ziele können dazu beitragen, dass die primären Zielsetzungen einer konsistenten und einheitlichen Durchsetzung verwirklicht werden.

Dergelijke kwalitatieve doelstellingen kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van de primaire doelstellingen van consequente en uniforme handhaving.


Sie bildet die Grundlage für die Einrichtung eines EU-weiten Netzes von Behörden, die in den Mitgliedstaaten für die Durchsetzung des Verbraucherrechts zuständig sind (im Folgenden: „Netz“); das Netz nahm im Dezember 2006 seine Arbeit auf.

Bij de verordening wordt een Europees netwerk opgericht van overheidsinstanties die bevoegd zijn voor de handhaving van de consumentenwetgeving in de lidstaten (het "SCB-netwerk"), dat in december 2006 operationeel is geworden.


w