Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzeln veranlagen
Einzelne Funktion
Einzelne Jahrestranche
Einzelner Steuerbeitrag
Involutio
Rückbildungsprozeß einzelner Organe

Vertaling van "konsequenzen einzelne " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll zu den Konsequenzen des Inkrafttretens des Dubliner Übereinkommens für einige Bestimmungen des Durchführungsübereinkommens zum Schengener Übereinkommen (Bonner Protokoll)

Protocol betreffende de gevolgen van de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Dublin voor een aantal bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen


relative Standardabweichung der Wiederfindungsraten für jede einzelne Konzentrationsstufe

relatieve standaardafwijking voor elk opwerkingsniveau










Involutio(n) | Rückbildungsprozeß einzelner Organe

involutie | natuurlijke veroudering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Anpassungen dieser Maßnahmen werden sich auf die Informationen stützen, die während des Beobachtungszeitraums gesammelt wurden, und werden auf alle unbeabsichtigten Konsequenzen für einzelne Banken, den Bankensektor, den Finanzmarkt und die Volkswirtschaft in ihrer Gesamtheit ausgerichtet sein.

De aanpassingen van deze maatregelen zullen gebaseerd zijn op de informatie die tijdens de observatieperiode is verzameld, en zullen gericht zijn op alle onbedoelde gevolgen voor individuele banken, de bankensector, de financiële markt en de economie in haar geheel.


Auf der einen Seite debattieren wir weiterhin die Konsequenzen der Krise: Regierungen einzelner Staaten erhöhen Steuern und setzen drastische Ausgabenkürzungen durch, und wir haben immer noch eine hohe Arbeitslosigkeit.

Enerzijds kampen we nog altijd met de gevolgen van de crisis: de regeringen van de afzonderlijke staten verhogen de belastingen, voeren ernstige besnoeiingen door, onze werkloosheidsgraad is hoog.


Wir Grüne haben ernsthafte Zweifel, ob wir die Haushaltsentlastung für 2006 vornehmen können und es könnte gut sein, dass das, was wir jetzt gehört haben, auch politische Konsequenzen für einzelne Kommissare hat.

Als Groenen hebben wij ernstige twijfels of wij wel kwijting kunnen verlenen aan de begroting voor 2006, en hetgeen wij hier hebben gehoord zou wel eens politieke consequenties kunnen hebben voor bepaalde commissarissen.


Die Konsequenzen aus dem Fehlverhalten einzelner Länder hätten alle Teilnehmerländer zu tragen.

De consequenties van het gebrekkig optreden door afzonderlijke landen komen voor rekening van alle deelnemende landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nur durch Normung und Vereinfachung der Zollverfahren wird sich verhindern lassen, dass Wirtschaftsunternehmen auf der Suche nach möglichst günstigen Bedingungen auf "Schnäppchenjagd" nach Zollbewilligungen gehen, mit gravierenden wirtschaftlichen Konsequenzen für einzelne Mitgliedstaaten, die letztlich zu Wettbewerbsverzerrungen führen.

Enkel standaardisering en vereenvoudiging van de douaneprocedures kan voorkomen dat bedrijven als het ware gaan "shoppen" om de voor hen meest voordelige vergunning te bemachtigen, hetgeen ernstige economische gevolgen heeft voor bepaalde lidstaten en uiteindelijk tot concurrentieverstoring leidt.


Aus den Memoiren des am 23. Mai 1992 in der Nähe von Palermo (gemeinsam mit seiner Frau und drei Polizisten) ermordeten Richters Giovanni Falcone geht hervor, welche Konsequenzen entstehen, wenn einzelne führende Repräsentanten der legalen Institutionen korrupt sind und ein System gegenseitiger Abhängigkeiten teils zulassen, teils selber aktiv initiieren.

Uit de memoires van de op 23 mei 1992 in de nabijheid van Palermo (samen met zijn vrouw en drie politieagenten) vermoorde Giovanni Falcone blijkt tot welke consequenties het kan leiden wanneer leidende figuren van overheidsinstellingen corrupt zijn en een geïntegreerd systeem van wederzijdse afhankelijkheid niet alleen dulden maar ook zelf actief initiëren.


Fair trade" und "free trade" sind nicht voneinander zu trennen. - Auf internationaler Ebene müssen auf Gebieten, wo die Uruguay-Runde keine Ergebnisse gebracht hat, (z.B. Luftfahrt und Stahlindustrie) die Anstrengungen zur Öffnung von Märkten fortgesetzt und eine internationale Wettbewerbspolitik entwickelt werden, um zu vermeiden, daß einzelne Unternehmen den Weltmarkt beherrschen; ferner gilt es, die Handelspolitik wirksamer zu gestalten, die Konsequenzen aus dem immer geringer werdenden Bedarf an materiellen Faktoren zu ziehen (ei ...[+++]

- Op internationaal vlak moet men de inspanningen voortzetten om markten te openen op die gebieden die niet aan bod gekomen zijn tijdens de Uruguayronde (bij voorbeeld de luchtvaart en de staalindustrie), een beleid ontwikkelen van internationale mededinging om het innemen van dominante posities op wereldvlak te vermijden, de efficiëntie verbeteren van de handelspolitieke instrumenten en de conclusies trekken van de dematerialisatie van de economie (ook op het gebied van de anti-dumping), nauwkeurig de obstakels vaststellen waarmee de Europese ondernemingen op de markten van derde landen hebben te maken en deze doen verdwijnen ("Industri ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konsequenzen einzelne' ->

Date index: 2024-11-02
w