Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konsequenzen dabei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll zu den Konsequenzen des Inkrafttretens des Dubliner Übereinkommens für einige Bestimmungen des Durchführungsübereinkommens zum Schengener Übereinkommen (Bonner Protokoll)

Protocol betreffende de gevolgen van de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Dublin voor een aantal bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die lebenslange Verkehrserziehung und Information der Verkehrsteilnehmer stellt einen wesentlichen Aspekt bei der Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit dar. Die Verkehrsteilnehmer sollen dabei über Risiken des Straßenverkehrs, Konsequenzen eines gefährlichen Verhaltens, Kontrollvorkehrungen, die Einhaltung wichtiger Sicherheits vorschriften und den Nutzen einer positiven Einstellung zu wirksamen Abhilfemaßnahmen unterrichtet werden.

Scholing van en voorlichting aan weggebruikers gedurende hun hele leven, om hen te wijzen op de risico's van verkeersongevallen, de gevolgen van gevaarlijk gedrag, de controlemaatregelen, de naleving van belangrijke veiligheidsvoorschriften en het belang van een positieve houding ten aanzien van doeltreffende maatregelen ter verbetering, vormen een essentieel onderdeel van de activiteiten die betrekking hebben op de verkeersveiligheid.


* für alle politischen Vorhaben eine Folgenabschätzung durchführen; dabei in Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Göteborg die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Konsequenzen analysieren.

* alle belangrijke beleidsvoorstellen aan een impactstudie te onderwerpen, waarbij de economische, sociale en milieugevolgen overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Gotenburg worden geanalyseerd.


Dieser Ansatz hängt zusammen mit dem Ansatz ,Bessere Rechtsetzung" und den Folgenabschätzungen, die bei wichtigen neuen zukünftigen Initiativen durchzuführen sind; dabei werden die wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Konsequenzen neuer Rechtsvorschriften und politischer Maßnahmen untersucht, wobei man auf Kosten- und Nutzen-Aspekte in kürzerer und längerer Hinsicht achtet [18].

Deze benadering hangt samen met de beoogde verbetering van de regelgeving en de uit te voeren effectbeoordelingen voor belangrijke toekomstige nieuwe initiatieven, waarbij de economische, milieu- en sociale gevolgen van nieuwe wetgeving en beleidsmaatregelen worden onderzocht en rekening wordt gehouden met de kosten en baten op de kortere en langere termijn [18].


4. betont, dass die Vorbereitungen für die Integration in die EU breite Unterstützung in Politik und Gesellschaft finden sollten; legt der Regierung nahe, die Reformen zur Integration konsequent weiterzuverfolgen und sämtliche politischen Kräfte und die Zivilgesellschaft dabei einzubinden; vertritt die Ansicht, dass in diesem Zusammenhang auch die Opposition eine wichtige Rolle spielen muss, und weist darauf hin, dass sie bislang ihrer politischen Verantwortung nachgekommen ist; ist der Auffassung, dass die albanische Zivilgesellschaft, die Medien und die Bürger ihre Spitzenpolitiker für die politischen ...[+++]

4. onderstreept het feit dat de voorbereiding van integratie in de EU ruime politieke en publieke steun moet genieten; spoort de regering aan om de integratiehervormingen consequent door te voeren en om alle politieke krachten en het maatschappelijk middenveld daarbij te betrekken; is van mening dat de oppositie in dit opzicht eveneens een belangrijke rol vervult, en spreekt zijn erkenning uit voor haar verantwoordelijke politieke opstelling tot dusver; acht het belangrijk dat het maatschappelijk middenveld, de media en de burgers in Albanië verantwoording eisen van hun leiders voor specifieke beleidsresultaten, met name ten aanzien v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei können wir zwar in Zahlen erfassen, wieviele Flüchtlinge es gibt, laut dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge sind es mehr als 46 Millionen, aber die Konsequenzen der Flucht vor Krieg oder Katastrophen — menschliches Leid und auseinandergerissene Familien, zerstörte Kindheiten und Existenzgrundlagen — lassen sich nicht in Zahlen fassen.

We weten hoeveel vluchtelingen er zijn: meer dan 46 miljoen volgens de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen. Wat we met dat getal echter niet uitdrukken, is het leed van de mensen die vluchten voor een oorlog of ramp, en hoe gezinnen uiteenvallen, kinderen hun jeugd wordt ontnomen en mensen hun broodwinning verliezen.


44. empfiehlt, dass die Hohe Vertreterin diesen Mechanismus auf die Anerkennung des möglichen Risikos eines Partnerlandes, internationale Menschenrechtsstandards zu verletzen, stützt, indem bestimmte Merkmale eines wirklichen „Frühwarnsystems“ in die Klausel aufgenommen werden, sowie auf die Schaffung eines abgestuften Rahmens auf der Grundlage von Konsultationen, Schritten und Konsequenzen, ähnlich wie im Cotonou-Abkommen und dem Beispiel des Überwachungsmechanismus folgend, der durch das Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit der EU und Turkmenistans eingeführt wurde; stellt fest, dass ein solches System auf der Grundlage de ...[+++]

44. beveelt aan dat de hoge vertegenwoordiger dit mechanisme baseert op de onderkenning van het potentiële risico dat een partnerland de internationale normen inzake mensenrechten zal schenden, door specifieke bepalingen inzake een werkelijk systeem voor vroegtijdige waarschuwing in de clausule op te nemen, en op een gefaseerd kader van raadpleging, maatregelen en gevolgen, vergelijkbaar met dat van de Overeenkomst van Cotonou en naar het voorbeeld van het monitoringmechanisme van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Turkmenistan; merkt op dat met behulp van een dergelijk systeem, op basis van dialoog, een vers ...[+++]


Der Rat hat einen Gedankenaustausch über Kapitalströme und den Fluss von Arbeitskräften in der Weltwirtschaft geführt und sich dabei in erster Linie mit den wirtschaftlichen Konsequenzen der Zuwanderung in die EU befasst.

De Raad heeft van gedachten gewisseld over kapitaal- en arbeidsstromen in de wereldeconomie, en zich daarbij vooral gericht op de economische gevolgen van migratie naar de EU.


Ein Ziel der Richtlinie ist es, Anforderungen an die Energieeffizienz aufzuerlegen, dabei aber negative Konsequenzen für andere Umweltaspekte oder bezüglich anderer Bereiche des Lebenszyklus des Gerätes zu vermeiden.

Een van de oogmerken van deze richtlijn is eisen te stellen aan de energie-efficiëntie maar tegelijkertijd negatieve gevolgen voor andere milieuaspecten of in andere stadia van de levenscyclus van apparaten te voorkomen.


Besonders berücksichtigt werden dabei Wirtschaftszweige und Bevölkerungsgruppen (z.B. gewisse Grenzregionen, Arbeitnehmerorganisationen, Landwirte, umstrukturierungsbedürftige Wirtschaftszweige), in denen ein besonders hoher Bedarf an Information zum Thema EU-Beitrittt und die möglichen Konsequenzen besteht.

Bijzondere aandacht krijgen sectoren van de economie en segmenten van de bevolking (grensregio's, vakbonden, boeren, ondernemingen die gereorganiseerd moeten worden enz.) die een sterke behoefte hebben aan informatie over de uitbreiding en de gevolgen daarvan.


dabei helfen, dass Risikofans in einer Menschenmenge in geringerem Maß anonym bleiben und deshalb auch nicht mehr so leicht zu Gewalttätigkeiten oder Störungen anstiften oder daran teilnehmen können, ohne dass sie Konsequenzen befürchten müssen.

ervoor zorgen dat risicosupporters minder anoniem zijn in een menigte en minder kansen krijgen om ongestraft geweld uit te lokken of daaraan deel te nemen.




Anderen hebben gezocht naar : konsequenzen dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konsequenzen dabei' ->

Date index: 2025-01-02
w