Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konsequent genutzt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrieb, bei dem alle Kanäle genutzt werden

meer-kanalendistributie | omni-channel distributie | omni-kanalendistributie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Bericht der Kommission von 2013 kam zu dem Ergebnis, dass Europass flexibler und benutzerfreundlicher werden muss, indem das Potenzial moderner Technologien konsequent genutzt wird.

In een verslag van de Commissie van 2013 werd geconstateerd dat Europass flexibeler en gebruikersvriendelijker zou moeten worden door de mogelijkheden van moderne technologieën te benutten.


Die durch Richtlinie 2004/18 eröffneten Möglichkeiten sollten konsequent genutzt werden.

Er dient consequent gebruik te worden gemaakt van de mogelijkheden die Richtlijn 2004/18biedt.


Es muss gewährleistet sein, dass die Daten konsequent geschützt werden, d.h. nicht in andere Kanäle geraten bzw. nicht für sonstige Zwecke genutzt werdennnen.

Een consequente bescherming van de data moet worden gegarandeerd, hetgeen betekent dat deze niet in andere kanalen terecht kunnen komen en niet voor andere doeleinden mogen worden gebruikt.


Ein Bericht der Kommission von 2013 kam zu dem Ergebnis, dass Europass flexibler und benutzerfreundlicher werden muss, indem das Potenzial moderner Technologien konsequent genutzt wird.

In een verslag van de Commissie van 2013 werd geconstateerd dat Europass flexibeler en gebruikersvriendelijker zou moeten worden door de mogelijkheden van moderne technologieën te benutten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Starkes Wirtschaftswachstum, niedrige Inflation und gesunde öffentliche Finanzen sind beste Voraussetzungen für einen Wachstumsschub, die konsequent genutzt werden sollten.

De sterke economische groei, de lage inflatie en de gezonde financiële toestand van de overheden scheppen de voorwaarden voor een groeidividend dat efficiënt moet worden gebruikt om onze visie te helpen verwezenlijken.


Gleichzeitig muß das vorhandene Potential effektiv genutzt werden. Die Grundsätze der Ausgewogenheit und Qualität sind im Beamtenstatut eindeutig festgelegt, und die Kommission wird sie auf allen Ebenen konsequent anwenden.

Die beginselen met betrekking tot evenwicht en kwaliteit zijn duidelijk vastgelegd in het Statuut van de ambtenaren, en de Commissie stelt alles in het werk om die beginselen voor alle rangen volledig toe te passen.


Der Grund für diese verstärkte Mitwirkung ist, daß die Gemeinschaft aktiv an der Festlegung der Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Ressourcen mitarbeiten will, die von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft genutzt werden. Damit will sie sicherstellen, daß zum einen den Interessen der Hochseefischereinationen ebenso Rechnung getragen wird, wie denen der Küstenstaaten und daß zum anderen die Grundsätze und Konzepte in den regionalen Fischereiorganisationen unter Beachtung ihrer jeweiligen Besonderheiten konsequent umgesetzt< ...[+++]

Aan deze uitbreiding van de deelneming aan RVO's ligt de wil ten grondslag om een actieve rol te spelen bij de opstelling van de maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de bestanden die door de reders uit de Gemeenschap worden bevist, ten einde te garanderen, enerzijds, dat evenveel rekening wordt gehouden met de belangen van de verre-zeevisserijlanden als met die van de kuststaten en, anderzijds, dat de in de diverse RVO's gehanteerde beginselen en begrippen coherent zijn, maar de specifieke kenmerken van elke RVO toch t ...[+++]


g) Bereitstellung angemessener Ressourcen für die Durchführung der umfassenden Migrationspolitik durch Ausschöpfung der beträchtlichen Finanzmittel, die zur Verfügung stehen, wenn alle vorhandenen Haushaltslinien umfassend herangezogen und alle verfügbaren Möglichkeiten konsequent und kohärent genutzt werden.

g) er moeten voldoende middelen beschikbaar worden gesteld voor een integraal migratiebeleid, door maximaal gebruik te maken van de aanzienlijke financiële middelen die beschikbaar komen als alle bestaande begrotingsposten ten volle worden ingezet en alle mogelijkheden consistent en coherent worden benut.


Ein Bericht der Kommission von 2013 kam zu dem Ergebnis, dass Europass flexibler und benutzerfreundlicher werden muss, indem das Potenzial moderner Technologien konsequent genutzt wird.

In een verslag van de Commissie van 2013 werd geconstateerd dat Europass flexibeler en gebruikersvriendelijker zou moeten worden door de mogelijkheden van moderne technologieën te benutten.


Die neuen Instrumente des Vertrages zur Festigung der Konvergenz unserer Volkswirtschaften werden konsequent genutzt, um den europäischen Einigungsprozeß auch im Wirtschafts- und Währungsbereich energisch voranzubringen.

De nieuwe instrumenten die het Verdrag biedt voor de versteviging van de convergentie van onze economieën worden consequent benut om het Europese eenmakingsproces ook op economisch en monetair gebied krachtig te doen vorderen.




Anderen hebben gezocht naar : konsequent genutzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konsequent genutzt werden' ->

Date index: 2024-06-28
w