Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konsens innerhalb seines " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doch die Kohäsion des erweiterten Europa und die Konsistenz seines Handelns in weltwirtschaftlichen Angelegenheiten wird letztendlich auf einem innerhalb der EU starken Konsens über ein europäisches Entwicklungsmodell basieren, das mit offenen, auf Wettbewerb ausgerichteten Märkten kompatibel ist.

De cohesie van de uitgebreide EU en de samenhang van haar mondiale economische optreden hangen uiteindelijk echter af van een solide interne consensus over een Europees ontwikkelingsmodel dat verenigbaar is met open en concurrerende markten.


Zur Verwirklichung dieser Ziele ist bei den Diskussionen der letzten Jahrzehnte ein weitgehender Konsens über die anzuwendenden Methoden zustande gekommen: 1. Vergrößerung des Maßstabs In groben Zügen ist die territoriale Struktur der Gerichte immer noch die gleiche wie bei der Entstehung Belgiens im Jahr 1830, ausgehend von der Philosophie, dass der Hauptort von überall her innerhalb eines Tages erreichbar sein sollte (35 bis 50 km).

Om deze doelstellingen te bereiken is uit de discussies van de voorbije decennia een vrij grote consensus gegroeid rond de te hanteren methodes : 1. Schaalvergroting In grote lijnen is de territoriale structuur van de rechtbanken nog altijd dezelfde als bij het ontstaan van België in 1830, in de filosofie dat de hoofdplaats van overal binnen één dag te paard bereikbaar moest zijn (35 à 50 km).


Die mag vielleicht auf einen mangelnden Konsens innerhalb der Kommission zurückzuführen sein, da Herr Dalli in der Kommission das Amt des Kommissars für Gesundheit und Verbraucherschutz innehat, während Herr De Gucht, nachdem, was man so hören konnte, falsche Argumente vorgebracht hat, die durch ein Ratsdokument entkräftet werden konnten.

Is er misschien sprake van oneensgezindheid binnen de Commissie, als mijnheer Dalli daar zit als consumentencommissaris en de heer De Gucht door alle verhalen heen komt rijden met valse argumenten die weerlegd worden door een document van de Raad.


Diese Informationen sind anschliessend Gegenstand einer Diskussion innerhalb des betreffenden Ausschusses, der im Anschluss daran und nachdem das Büro des Provinzialrats sein Gutachten abgegeben hat, im Konsens über das Programm der Mission beschliesst.

Over die punten wordt vervolgens in de betrokken commissie gedebatteerd, waarna zij per consensus beslist over het programma van de dienstopdracht na advies van het bureau van de provincieraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. betont, wie wichtig es ist, die Rechte der Petenten als grundlegendes Element des Petitionsverfahrens zu schützen, und begrüßt den Konsens innerhalb seines Ausschusses über die Behandlung der noch ausstehenden Lloyds-Petitionen, insbesondere was die uneingeschränkte Unterstützung von Frau X betrifft, deren Name entgegen ihrem Wunsch veröffentlicht wurde;

32. benadrukt het belang van bescherming van de rechten van rekwestranten als essentieel onderdeel van de verzoekschriftenprocedures en is verheugd dat binnen de commissie een consensus is bereikt over de behandeling van de nog lopende verzoekschriften inzake Lloyd vooral door haar volledige steun te betuigen aan mevrouw X wier naam tegen haar wens opnieuw naar buiten is gebracht;


30. betont, wie wichtig es ist, die Rechte der Petenten als grundlegendes Element des Petitionsverfahrens zu schützen, und begrüßt den Konsens innerhalb seines Ausschusses über die Behandlung der noch ausstehenden Lloyds-Petitionen, insbesondere was die uneingeschränkte Unterstützung von Frau X betrifft, deren Name gegen ihren Willen veröffentlicht wurde;

30. benadrukt het belang van bescherming van de rechten van rekwestranten als essentieel onderdeel van het verzoekschriftenproces en is verheugd dat binnen de commissie een consensus is bereikt over de behandeling van de nog lopende verzoekschriften van Lloyd vooral door haar volledige steun te betuigen aan mevrouw X wier naam tegen haar wens opnieuw naar buiten is gebracht;


Erstens muss die Politik wissensbasiert sein, und das bedeutet nicht, Herr Pieper, dass der Konsens innerhalb des IPCC eine in Stein gemeißelte Wahrheit ist.

Allereerst: de wetenschap moet de basis zijn voor het beleid. En dat betekent niet, collega Pieper, dat de consensus binnen het IPCC een in steen gebeitelde waarheid is.


Es bedeutet ferner, unseren Partnern auf der internationalen Bühne zu erklären, dass ein Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik, der ab dem 1. Januar 2009 auch Vizepräsident der Europäischen Kommission sein wird, ihr wichtigster Ansprechpartner neben dem Ratspräsidenten sein wird, der für zweieinhalb Jahre gewählt und den Zusammenhalt und den Konsens innerhalb der Europäischen Union erleichtern wird, damit sie endlich mit einer Stimme sprechen kann.

Het betekent ook dat we onze partners op het internationale toneel moeten uitleggen dat een Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid, die vanaf 1 januari 2009 tevens vicevoorzitter van de Europese Commissie zal zijn, naast de voorzitter van de Raad, hun eerste aanspreekpunt zal zijn. De Hoge Vertegenwoordiger wordt benoemd voor tweeënhalf jaar en dient de samenhang en consensus binnen de Europese Unie te bevorderen, zodat zij eindelijk met één stem zal spreken.


Doch die Kohäsion des erweiterten Europa und die Konsistenz seines Handelns in weltwirtschaftlichen Angelegenheiten wird letztendlich auf einem innerhalb der EU starken Konsens über ein europäisches Entwicklungsmodell basieren, das mit offenen, auf Wettbewerb ausgerichteten Märkten kompatibel ist.

De cohesie van de uitgebreide EU en de samenhang van haar mondiale economische optreden hangen uiteindelijk echter af van een solide interne consensus over een Europees ontwikkelingsmodel dat verenigbaar is met open en concurrerende markten.


Er erinnerte an die vier wichtigsten Aspekte, zu denen sich innerhalb der Europäischen Union ein Konsens im Hinblick auf die Vorbereitung der 6. Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen im kommenden November in Den Haag herauskristallisiert: Das Protokoll sollte ratifizierbar sein, die ökologische Glaubwürdigkeit sowie die ökologische Unversehrtheit müßten gewährleistet werden und die Beziehung ...[+++]

De voorzitter bracht heeft de vier belangrijkste elementen in herinnering waarover zich binnen de Europese Unie een consensus aftekent met het oog op de voorbereiding van de zesde Conferentie van de partijen bij het Verdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, die in november wordt gehouden in Den Haag: het protocol moet gereed zijn voor bekrachtiging, de geloofwaardigheid op milieugebied en de integriteit van het milieu moeten gewaarborgd zijn en de banden tussen de Europese Unie en de ontwikkelingslanden moeten behouden blijven.




Anderen hebben gezocht naar : konsens innerhalb seines     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konsens innerhalb seines' ->

Date index: 2023-12-21
w