Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konnte kein neues " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitglied der Lloyd's,das kein neues Risiko annehmen kann

non-underwriting member
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bedauerlicherweise konnte im Rahmen der Beitrittsverhandlungen seit über einem Jahr kein neues Verhandlungskapitel eröffnet werden.

Het is bij de toetredingsonderhandelingen helaas al meer dan een jaar niet mogelijk gebleken nieuwe onderhandelingshoofdstukken te openen.


[...] [...] Im Übrigen enthält der Kommentar zum Artikel kein neues Element, das das Urteil der Verfassungswidrigkeit ändern könnte.

[...] [...] Voorts brengt de bespreking van het artikel geen enkel nieuw gegeven naar voren op basis waarvan het oordeel inzake de ongrondwettigheid zou kunnen worden herzien.


Dennoch konnte in den zurückliegenden zehn Jahren keine politische Einigung über ein neues Maßnahmenpaket erzielt werden, und frühere Vorschläge der Kommission aus den Jahren 2002 und 20 scheiterten aus mehreren Gründen.

Toch werd in de laatste tien jaar geen politiek akkoord bereikt over een nieuw pakket maatregelen en hebben eerdere voorstellen van de Commissie in 2002 en 2008 het om een aantal redenen niet gehaald.


bedauert, dass die Bürger keine Möglichkeit haben, die Trilogverhandlungen zu kontrollieren; bekundet seine Besorgnis darüber, dass diese Praxis im Bereich der Gesetzgebung dazu führen könnte, dass während der Triloge neue Elemente in ein Gesetzgebungsvorhaben eingefügt werden, ohne dass hierfür ein Vorschlag der Kommission oder ein Änderungsantrag des Parlaments als Grundlage dienen würde, wodurch das ordentliche Gesetzgebungsverfahren und die öffent ...[+++]

betreurt het dat de burgers geen enkele bevoegdheid hebben om controle uit te oefenen op de onderhandelingen in het kader van trialogen; maakt zich zorgen over het misbruik waartoe deze wetgevingspraktijk zou kunnen leiden, met name wat betreft de opneming van nieuwe elementen van wetgeving tijdens de trialoogfase, zonder dat daar een Commissievoorstel aan ten grondslag ligt, of gebruikmaking van amendementen van het Parlement als ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt, dass die Kommission in ihrer Mitteilung von 2010 zu dem Schluss gelangt, dass die Verwirklichung der höheren Zielmarke von 30 %, die der in den Industrieländern angestrebten Verringerung der Treibhausgasemissionen am oberen Ende der Spanne von 25–40 % bis 2020 eher entspräche, technisch machbar und erschwinglich wäre; stellt fest, dass die EU der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050“ zufolge ihre Emissionen bis 2020 um 25 % oder mehr senken könnte, wenn sie ihr Energieeffizienzziel vollständig umsetzt; stellt jedoch fest, dass der ...[+++]

1. verwelkomt de mededeling van de Commissie van 2010 waarin wordt geconcludeerd dat het optrekken van de doelstelling tot 30%, hetgeen beter zou aansluiten op de doelstelling van de ontwikkelde landen om tegen 2020 een verlaging van de broeikasgasemissies te bereiken die bij de hogere waarden van het traject van 25-40% ligt, technisch haalbaar en economisch betaalbaar is; merkt op dat volgens de mededeling van de Commissie getiteld "Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050" de EU haar binnenlandse emissies tegen 2020 met nog 25% of meer kan verminderen door de doelstelling op het gebied van hernieuwbare energie e ...[+++]


62. bedauert, dass keine neue Initiative für die Nachbarschaftspolitik vorgesehen ist, insbesondere im Hinblick auf die Expansion des Freihandels, Visa-Erleichterungen oder andere Maßnahmen, die die Nachbarschaftspolitik mit Inhalt versehen und ihre allgemeine Legitimität in den betreffenden Ländern erhöhen könnte;

62. betreurt het dat er geen nieuwe initiatieven zijn gepland voor het nabuurschapsbeleid, met name ten aanzien van de uitbreiding van de vrijhandel, vergemakkelijking van de visumverstrekking en andere maatregelen die nodig zijn om het nabuurschapsbeleid van inhoud te voorzien en de algemene legitimiteit ervan in de betrokken landen te vergroten;


17. begrüßt die konstruktive Haltung des Landes zum künftigen Status des Kosovo; bedauert, dass in Erwartung des künftigen Status des Kosovo keine neue Grenzziehung vorgenommen werden konnte; vertraut darauf, dass in dieser technischen Frage bald eine Einigung erzielt wird, und begrüßt den Umstand, dass den betroffenen Bauern auch in Zukunft ihre Ländereien, die dann jenseits der Grenze liegen, zur Verfügung stehen werden;

17. is verheugd over de constructieve opstelling van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië met betrekking tot de toekomstige status van Kosovo; betreurt dat in afwachting van de toekomstige status van Kosovo geen nieuwe grensafbakening heeft kunnen plaatsvinden; vertrouwt dat over deze technische kwestie zeer spoedig overeenstemming zal worden bereikt en juicht toe dat de betrokken boeren kunnen blijven beschikken over die delen van hun land die aan de andere kant van de grens liggen;


17. begrüßt die konstruktive Haltung des Landes zum künftigen Status des Kosovo; bedauert, dass in Erwartung des künftigen Status des Kosovo keine neue Grenzziehung vorgenommen werden konnte; vertraut darauf, dass in dieser technischen Frage bald eine Einigung erzielt wird, und begrüßt den Umstand, dass den betroffenen Bauern auch in Zukunft ihre Ländereien, die dann jenseits der Grenze liegen, zur Verfügung stehen werden;

17. is verheugd over de constructieve opstelling van het land met betrekking tot de toekomstige status van Kosovo; betreurt dat in afwachting van de toekomstige status van Kosovo geen nieuwe grensafbakening heeft kunnen plaatsvinden; vertrouwt dat over deze technische kwestie spoedig overeenstemming zal worden bereikt en juicht toe dat de betrokken boeren blijvend kunnen beschikken over hun gronden die aan de andere kant van de grens komen te liggen;


Um die Kontinuität dieser Finanzierung zu gewährleisten, und aus den in B.3.1 angeführten Gründen konnte der Gesetzgeber die angefochtenen Massnahmen ergreifen, indem er je nach Fall ganz oder teilweise die Bestimmungen der königlichen Erlasse vom 22. Dezember 1995 und 28. Oktober 1996 übernahm, die selbst von den obenerwähnten Gesetzen vom 22. Februar 1998, 25. Januar 1999, 24. Dezember 1999, 2. Januar 2001 und 10. August 2001 übernommen worden waren; es trifft zwar zu, dass das angefochtene Gesetz formell rückwirkend ist, doch es enthält keine neue ...[+++]immung, die von denjenigen abweichen würde, die bereits in den obenerwähnten Bestimmungen, darunter die bestätigten Erlasse, enthalten waren, so dass es lediglich Bestimmungen konsolidiert, deren Tragweite dem Adressaten bereits bekannt war.

Om de continuïteit van die financiering te verzekeren en om de in B.3.1 vermelde redenen kon de wetgever de aangevochten maatregelen nemen, te meer daar hij, naar gelang van het geval, de bepalingen van de koninklijke besluiten van 22 december 1995 en 28 oktober 1996 geheel of gedeeltelijk overnam, die zelf zijn overgenomen uit de voormelde wetten van 22 februari 1998, 25 januari 1999, 24 december 1999, 2 januari 2001 en 10 augustus 2001 : al heeft de aangevochten wet weliswaar formeel een terugwerkend effect, zij bevat evenwel geen enkele nieuwe bepal ...[+++]


Zusammen mit bevorstehenden Wahlen war dies ein Grund, weshalb kein neues Protokoll abgeschlossen werden konnte und weshalb das Fischereiabkommen für fast ein Jahr ausgesetzt wurde.

Om deze reden en vanwege de aanstaande verkiezingen kon er geen nieuw protocol worden afgesloten en werd de visserijovereenkomst bijna een jaar opgeschort.




Anderen hebben gezocht naar : konnte kein neues     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konnte kein neues' ->

Date index: 2023-06-01
w