Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konkreten maßnahmen seitens » (Allemand → Néerlandais) :

Im Falle von Verzögerungen bei der Inkraftsetzung des Übereinkommens ersucht die Kommission um koordinierte Maßnahmen seitens der Mitgliedstaaten, der nicht der EU angehörigen Schifffahrtsnationen und der internationalen Schifffahrtsorganisationen zwecks Erlass von Maßnahmen zur Verhütung der unabsichtlichen Einschleppung gebietsfremder Arten über diesen konkreten Pfad.

In geval van vertraging bij de inwerkingtreding van het verdrag moet de Commissie het afgestemd optreden van de lidstaten, zeevarende naties van buiten de EU en internationale maritieme organisaties beogen om maatregelen voor te stellen ter preventie van de onopzettelijke introductie van soorten langs dit bepaalde traject.


Diese Schritte können wie folgt zusammengefasst werden: unmissverständliche Verpflichtung der Kernwaffenstaaten, ihre Kernwaffenarsenale vollständig zu beseitigen, Vereinbarung von konkreten Maßnahmen zur weiteren Reduzierung der Einsatzfähigkeit von Kernwaffensystemen, Schritte seitens aller Kernwaffenstaaten mit dem Ziel der nuklearen Abrüstung dergestalt, dass die internationale Stabilität, die Anwendung des Grundsatzes der Unumkehrbarkeit auf die nukleare Abrüstung und die Entwicklung der Überprüfungsfähigkeit ...[+++]

Deze stappen kunnen als volgt worden samengevat: een ondubbelzinnig streven van de kernwapenstaten naar de totale ontmanteling van hun nucleaire arsenaal, overeenstemming over concrete maatregelen voor verdere reductie van de operationele status van kernwapensystemen, door alle kernwapenstaten te zetten stappen die leiden tot nucleaire ontwapening op een wijze die internationale stabiliteit bevordert, toepassing van het beginsel van onomkeerbaarheid op nucleaire ontwapening, en de ontwikkeling van het verificatievermogen dat nodig zal ...[+++]


die konkreten Maßnahmen zur Verbesserung der Zollkontrollen, insbesondere durch den verstärkten Austausch von Techniken des Risikomanagements und von einschlägigen Informationen, und zur Verbesserung der internationalen Zusammenarbeit, vor allem mit den wichtigsten Exportländern und relevanten internationalen Organisationen; die Notwendigkeit, eine tragfähige Partnerschaft zwischen Zoll und Unternehmen aufzubauen und zu fördern, in der beide Seiten das Problem von Fälschungen und Produktpiraterie entschlossen anpacken; das Konzept, ...[+++]

de concrete maatregelen ter verbetering van de douanecontroles, in het bijzonder door de intensivering van de uitwisseling van technieken en informatie op het gebied van risicobeheer, en ter versterking van de internationale samenwerking, vooral met de belangrijkste exportlanden en de betrokken internationale organisaties; de noodzaak om bij de aanpak van het probleem van namaak- en door piraterij verkregen goederen een sterk partnerschap tussen de douane en het bedrijfsleven op te bouwen en te bevorderen, dat gebaseerd is op wederzijdse verbintenissen; de gekozen benadering om via een alomvattende actieplan van de EU, waarin wordt voortgebouwd op concrete ...[+++]


Ich denke, die Antwort ist ganz einfach: Wir möchten nicht bloß eine Aussprache über KMU, sondern wir möchten eine Aussprache, die zu konkreten Maßnahmen führt, und zwar nicht nur seitens der Mitgliedstaaten, sondern auch seitens der Kommission.

Het antwoord is zeer simpel denk ik: we willen niet zomaar een debat over het MKB, we willen een debat dat tot concrete actie leidt, en we willen niet alleen concrete actie van de lidstaten, maar ook van de Commissie.


Ich denke, die Antwort ist ganz einfach: Wir möchten nicht bloß eine Aussprache über KMU, sondern wir möchten eine Aussprache, die zu konkreten Maßnahmen führt, und zwar nicht nur seitens der Mitgliedstaaten, sondern auch seitens der Kommission.

Het antwoord is zeer simpel denk ik: we willen niet zomaar een debat over het MKB, we willen een debat dat tot concrete actie leidt, en we willen niet alleen concrete actie van de lidstaten, maar ook van de Commissie.


– (PT) Bekanntlich hatten die Lage im Norden Iraks und speziell die unzureichende Kontrolle durch die Bagdader Behörden im Norden des Landes ein politisches, ja sogar militärisches Vakuum zur Folge, das schließlich zu konkreten Maßnahmen seitens der Türkei führte.

- (PT) We weten dat de situatie in het noorden van Irak, en dan vooral het feit dat de autoriteiten in Bagdad dat deel van het land niet onder controle hebben, geleid heeft tot een soort machtsvacuüm, zowel in politieke als in militaire zin. En dat heeft dan weer geleid heeft tot concrete acties van de zijde van Turkije.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konkreten maßnahmen seitens' ->

Date index: 2024-10-24
w