Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konkreten maßnahmen ihren » (Allemand → Néerlandais) :

Durch welche konkreten Maßnahmen kann ihren unterschiedlichen Fähigkeiten zur Umsetzung der energie- und klimapolitischen Vorgaben Rechnung getragen werden?

Welke concrete stappen kunnen worden genomen om rekening te houden met de verschillen in de mate waarin zij in staat zijn de maatregelen op het gebied van klimaat en energie uit te voeren?


Die Kommission ist zuversichtlich, dass die in dieser Mitteilung erläuterten politischen Vorschläge und konkreten Maßnahmen es der EU und ihren Mitgliedstaaten ermöglichen werden, diese Herausforderungen in Angriff zu nehmen.

De Commissie heeft er vertrouwen in dat de EU en haar lidstaten deze uitdagingen kunnen aangaan met de in deze mededeling voorgestelde beleidsvoorstellen en operationele maatregelen.


Mit den dort vorgesehenen konkreten Maßnahmen leistet die Kommission ihren Beitrag zur Unterstützung der EU und der internationalen Gemeinschaft für die wirtschaftlichen und politischen Reformen in der Ukraine.

Deze maatregelen vormen de bijdrage van de Commissie aan de Europese en internationale inspanningen ter ondersteuning van de economische en politieke hervormingen in Oekraïne. Voorafgaand aan de buitengewone vergadering op donderdag 6 maart zal het pakket worden voorgelegd aan de EU-staatshoofden en -regeringsleiders.


Durch welche konkreten Maßnahmen kann ihren unterschiedlichen Fähigkeiten zur Umsetzung der energie- und klimapolitischen Vorgaben Rechnung getragen werden?

Welke concrete stappen kunnen worden genomen om rekening te houden met de verschillen in de mate waarin zij in staat zijn de maatregelen op het gebied van klimaat en energie uit te voeren?


Die Kommission ist zuversichtlich, dass die in dieser Mitteilung erläuterten politischen Vorschläge und konkreten Maßnahmen es der EU und ihren Mitgliedstaaten ermöglichen werden, diese Herausforderungen in Angriff zu nehmen.

De Commissie heeft er vertrouwen in dat de EU en haar lidstaten deze uitdagingen kunnen aangaan met de in deze mededeling voorgestelde beleidsvoorstellen en operationele maatregelen.


Die Europäische Union hält ihm ihren politischen Willen entgegen, der über die konkreten Maßnahmen, die bereits beschlossen wurden und die auch in Zukunft noch ergriffen werden, hinausreicht und von dem sie nicht abweichen wird.

Hiertoe zal de Europese Unie, naast de concrete maatregelen waartoe reeds besloten is, en die ook in de toekomst zullen worden genomen, blijk geven van een onwankelbare politieke wil.


a) die Förderung einer ausgewogenen Teilhabe von Frauen und Männern am Berufs- und am Familienleben als eine der Grundvoraussetzungen für eine tatsächliche Gleichstellung in ihren Regierungsprogrammen zu verstärken und dabei die hierfür zu treffenden konkreten Maßnahmen sowohl horizontaler als auch spezifischer Art anzugeben;

a) in hun regeringsprogramma de bevordering van de evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen aan beroeps- en gezinsleven te beklemtonen als een van de basisvoorwaarden voor feitelijke gelijkheid, en daarbij aan te geven welke concrete maatregelen €- zowel horizontale als specifieke €- zullen worden getroffen;


Mit ihren Vorschlägen möchte die Kommission die konkreten Maßnahmen nennen, die im Rahmen der Strukturfonds und des fünften Forschungsrahmenprogramms notwendig sind, damit die Gemeinschaft -unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips- im Bereich der FTE eine systematisches Konzept anwendet und zum Wirtschaftswachstum der benachteiligten Regionen beiträgt.

Met haar voorstellen wil de Commissie de aanzet geven tot een inventarisatie van de instrumenten die in het kader van de Structuurfondsen en van het vijfde OTO-kaderprogramma moeten worden ingezet, wil het communautaire beleid - onverminderd het subsidiariteitsbeginsel - resulteren in een holistische benadering van het OTO en bijdragen tot de economische groei van de minder begunstigde regio's.


(1) In Anbetracht der besonderen Schwierigkeiten von Kleinunternehmen bei ihren internen Vorbereitungen auf die Umstellung auf den Euro und des Umstands, daß sie schwer Zugang zu herkömmlichen Informationsquellen haben, werden Fachorganisationen, einschließlich der Handels- und Handwerkskammer, und ähnliche Einrichtungen, die mit Kleinunternehmen in Kontakt stehen, aufgefordert, ihre Sensibilisierungs- und Informationsarbeit durch gezielte Maßnahmen fortzuführen und dabei den Schwerpunkt auf die erforderlichen ...[+++]

1. Gezien de specifieke moeilijkheden waarmee de kleine ondernemingen bij hun interne voorbereiding op de overschakeling op de euro worden geconfronteerd en gelet op de moeilijkheden voor deze categorie om toegang tot de traditionele informatiebronnen krijgen, worden de gespecialiseerde instanties, waaronder de kamers van koophandel, en de instellingen die met deze kleine ondernemingen in contact staan, uitgenodigd om hun inspanningen op het gebied van voorlichting- en bewustmaking, in de vorm van gerichte acties voort te zetten waarbij het accent bij de te ondernemen concrete ...[+++]


Die Einführung der "Europäischen Woche der Wissenschaftskultur" stellt", so Herr RUBERTI, "die erste weitreichende Initiative der Gemeinschaft zur Förderung der Wissenschaftskultur dar (...) Mit dieser Inititaive soll vor allem aufgezeigt werden, daß auch in diesem Bereich ein europaweites Handeln nicht nur möglich, sondern sogar notwendig ist: bei konkreten Maßnahmen und zur Durchführung von Projekten in ganz unterschiedlichen Bereichen sowie in der Reflexion über die Wissenschaft, ihre ethischen Fragen, ihren Platz in der Gesell ...[+++]

Volgens de heer RUBERTI, "neemt de Gemeenschap met de "Europese Week voor de Wetenschapscultuur" voor de eerste maal een grootschalig initiatief op het gebied van de bevordering van de wetenschapscultuurMet dit initiatief moet in de allereerste plaats worden aangetoond dat het ook op dit gebied mogelijk en noodzakelijk is om op Europees niveau te opereren: bij concrete activiteiten en de uitvoering van projecten in de verschillende sectoren, maar ook bij het nadenken over de wetenschap, haar ethische implicaties en haar plaats in de m ...[+++]


w