Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konkrete vorschläge gemacht " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission lässt ihrer Strategie für den Digitalen Binnenmarkt konkrete Schritte folgen und stellt heute zwei Vorschläge vor, mit denen Verbraucher bei Online-Käufen besser geschützt und den Unternehmen der Verkauf über das Internet leichter gemacht werden sollen.

Ter uitvoering van haar strategie voor de digitale eengemaakte markt presenteert de Commissie vandaag twee voorstellen om consumenten die online winkelen in de hele EU beter te beschermen en om bedrijven te helpen hun onlineverkoop uit te breiden.


B. in der Erwägung, dass in der Abschlusserklärung des Welternährungsgipfels 2009 weder die Gründe, aus denen es nicht gelungen ist, den Hunger zu beseitigen, ausreichend analysiert noch konkrete Vorschläge gemacht werden, wie der Kampf gegen den Hunger verstärkt werden kann; in der Erwägung, dass es nach Angaben der FAO ausreichen würde, 30 Milliarden Euro jährlich zu investieren, um die Nahrungsmittelversorgung der Weltbevölkerung, die bis 2050 auf 9 Milliarden Menschen anwachsen wird, sicherzustellen,

B. overwegende dat de slotverklaring van de Wereldtop over voedselzekerheid 2009 in onvoldoende mate de redenen analyseert waarom we er niet in slagen honger uit te roeien en evenmin concrete voorstellen doet over hoe honger beter kan worden bestreden; overwegende dat volgens de FAO een investering van 30 miljard EUR per jaar voldoende zou zijn om een wereldbevolking die in 2050 bij 9 miljard zal liggen, van voedsel te verzekeren,


B. in der Erwägung, dass in der Abschlusserklärung des Welternährungsgipfels 2009 weder die Gründe, aus denen es nicht gelungen ist, den Hunger zu beseitigen, ausreichend analysiert noch konkrete Vorschläge gemacht werden, wie der Kampf gegen den Hunger verstärkt werden kann; in der Erwägung, dass es nach Angaben der FAO ausreichen würde, 30 Milliarden Euro jährlich zu investieren, um die Nahrungsmittelversorgung der Weltbevölkerung, die bis 2050 auf 9 Milliarden Menschen anwachsen wird, sicherzustellen,

B. overwegende dat de slotverklaring van de Wereldtop over voedselzekerheid 2009 in onvoldoende mate de redenen analyseert waarom we er niet in slagen honger uit te roeien en evenmin concrete voorstellen doet over hoe honger beter kan worden bestreden; overwegende dat volgens de FAO een investering van 30 miljard EUR per jaar voldoende zou zijn om een wereldbevolking die in 2050 bij 9 miljard zal liggen, van voedsel te verzekeren,


C. in der Erwägung, dass in der Abschlusserklärung des Welternährungsgipfels 2009 weder die Gründe, weshalb es nicht gelungen ist, den Hunger auszumerzen, ausreichend analysiert werden noch konkrete Vorschläge gemacht werden, wie der Kampf gegen den Hunger verstärkt werden kann, sondern stattdessen einfach die Frist, bis zu der das Ziel, den Hunger auszumerzen, erreicht werden soll, auf das Jahr 2025 verschoben wird,

C. overwegende dat de slotverklaring van de Wereldvoedseltop 2009 in onvoldoende mate de redenen analyseert waarom we er niet in slagen honger uit te roeien en evenmin concrete voorstellen doet over hoe honger beter kan worden bestreden, maar in plaats daarvan de deadline voor de doelstelling om honger uit te roeien uitstelt tot 2025,


B. in der Erwägung, dass in der Abschlusserklärung des Welternährungsgipfels 2009 weder die Gründe, aus denen es nicht gelungen ist, den Hunger zu beseitigen, ausreichend analysiert noch konkrete Vorschläge gemacht werden, wie der Kampf gegen den Hunger verstärkt werden kann; in der Erwägung, dass es nach Angaben der FAO ausreichen würde, 30 Milliarden Euro jährlich zu investieren, um die Nahrungsmittelversorgung der Weltbevölkerung, die bis 2050 auf 9 Milliarden Menschen anwachsen wird, sicherzustellen,

B. overwegende dat de slotverklaring van de Wereldtop over voedselzekerheid 2009 in onvoldoende mate de redenen analyseert waarom we er niet in slagen honger uit te roeien en evenmin concrete voorstellen doet over hoe honger beter kan worden bestreden; overwegende dat volgens de FAO een investering van 30 miljard euro per jaar voldoende zou zijn om een wereldbevolking die in 2050 bij 9 miljard zal liggen, van voedsel te verzekeren,


Nach einem offenen Gedankenaustausch, in dem unterschiedliche Auffassungen deutlich gemacht wurden, wurde der Präsident des Europäischen Rates gebeten, in enger Zusammen­arbeit mit dem Präsidenten des Kommission, dem Präsi­denten der Euro-Gruppe und dem Präsidenten der EZB einen spezifischen Fahrplan mit Terminvorgaben für die Verwirklichung einer echten Wirtschafts- und Währungsunion auszuarbeiten, der konkrete Vorschläge zur Wahrung von Einheit und Integrität des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen enthält und der Erklärung des ...[+++]

Na een open gedachtewisseling, waar verschillende meningen werden geuit, is de voorzitter van de Europese Raad verzocht om, in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Commissie, de voorzitter van de Eurogroep en de president van de ECB, een specifieke, aan een tijdschema gebonden route­kaart voor het verwezenlijken van een echte economische en monetaire unie te ontwikkelen, die concrete voorstellen betreffende het vrijwaren van ...[+++]


Meine Partei, Fine Gael, hat kürzlich als Reaktion auf den Bericht des Unterausschusses zur Analyse des irischen „Nein“ eine ganze Reihe konkreter Vorschläge gemacht.

Mijn partij, Fine Gael, heeft onlangs een aantal concrete voorstellen gedaan naar aanleiding van het verslag van de subcommissie over haar analyse van het Ierse nee.


Dieser Prozess soll dazu beitragen, dass aus Grundsätzen konkrete Vorschläge für Rechtsvorschriften gemacht werden.

Het doel van dit proces is beginselen om te zetten in concrete regelgevingsvoorstellen.


Der nun vorgestellte Aktionsplan entspricht der Forderung des Europäischen Rates von Florenz, der die enge Beziehung zwischen Innovation und Beschäftigung deutlich gemacht hatte. Der Plan setzt die Empfehlungen des Grünbuchs der Kommission vom vergangenen Jahr und die Ergebnisse der umfassenden Diskussion, die es ausgelöst hat, in konkrete Vorschläge um.

Met het actieplan wordt uitvoering gegeven aan de aanbevelingen van het vorig jaar gepresenteerde Groenboek van de Commissie alsmede aan de conclusies die werden getrokken uit de zeer brede openbare discussie waartoe het aanleiding heeft gegeven. Het wordt voorgelegd op verzoek van de Europese Raad van Florence, die op de nauwe band tussen innovatie en werkgelegenheid heeft gewezen.


Er nahm ferner die Bemerkungen zur Kenntnis, die bei einem kurzen Gedankenaustausch von einigen Mitgliedstaaten zu dem Kommissionsbericht gemacht wurden; dabei wurde insbesondere der Wunsch geäußert, daß die Kommission konkrete Vorschläge vorlegt, um die bereits festgestellten oder in der Zukunft möglicherweise auftretenden Schwierigkeiten zu beheben.

Hij nam tevens nota van de tijdens een korte gedachtenwisseling door bepaalde Lid-Staten gemaakte opmerkingen over het verslag van de Commissie, waarbij met name de wens werd uitgesproken dat de Commissie concrete voorstellen zou doen om de moeilijkheden die reeds zijn geconstateerd of die zich in de toekomst kunnen voordoen, op te lossen.


w