Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atheromatose
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Konkretes Blütenöl
Konkretes Handeln
Konkretes Vorgehen
Konkretes ätherisches Öl
Neuerungen in der Kfz-Technik antizipieren
Nicht konkrete Tat
Positive Diskriminierung
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität
Veränderungen der Innenschicht der Arterien

Traduction de «konkrete veränderungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


konkretes ätherisches Öl | konkretes Blütenöl

concrète | vaste etherische olie


Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten | konkretes Handeln | konkretes Vorgehen | positive Diskriminierung

positieve actie




Atheromatose | Veränderungen der Innenschicht der Arterien

atheromatose | degeneratie van de vaatwand


Neuerungen in der Kfz-Technik antizipieren | Vorkehrungen für Veränderungen in der Automobiltechnik treffen

anticiperen op veranderingen in de autotechnologie | veranderingen in de autotechnologie voorzien


Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


hinsichtlich Veränderungen des persönlichen Umfelds beraten

raad geven over veranderingen aan de omgeving | advies geven over veranderingen aan de omgeving | adviseren over veranderingen aan de omgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Hindernisse, Quoten und #HeForShe: derzeitige Methoden zur Verbesserung der Situation und zur Erreichung konkreter Veränderungen.

2. Obstakels, quota en #HeForShe: de huidige methoden om de situatie aan te pakken en een verschil te maken.


Dank einer besseren Zusammenarbeit in spezifischen Bereichen bringt die ENP für das Leben der Menschen zunehmend positive und konkrete Veränderungen mit sich.

Omdat in bepaalde sectoren beter wordt samengewerkt, heeft het ENB steeds vaker een positieve en concrete invloed op het dagelijks leven van mensen.


68. weist darauf hin, dass die Vorbereitungen für die Umsetzung der nächsten Generation der externen Finanzhilfeinstrumente vom Parlament bereits als zentrale Priorität für die Kommission im Bereich der auswärtigen Politik im Jahr 2013 genannt wurden; hebt hervor, dass dies die Ausarbeitung klarer, transparenter und messbarer Indikatoren entsprechend den Besonderheiten jedes Instruments mit einschließen sollte, mit denen die Wirkung der Instrumente anhand konkreter Veränderungen in den Empfängerländern bewertet wird;

68. brengt in herinnering dat de voorbereidingen voor de tenuitvoerlegging van de toekomstige generatie instrumenten voor externe financiële steun al door het Parlement waren aangemerkt als een hoofdprioriteit voor de Commissie op het gebied van het extern optreden in 2013; benadrukt dat deze ook de ontwikkeling van duidelijke, transparante en meetbare indicatoren moet omvatten overeenkomstig de specifieke kenmerken van ieder instrument, waarmee de effecten van de instrumenten, weerspiegeld in concrete veranderingen in de begunstigde landen, kunnen worden beoordeeld;


Die Antworten der dritten Kategorie enthalten spezifische Stellungnahmen zu den verschiedenen Aspekten des Ansatzes der EU und in einigen Fällen konkrete Vorschläge für zukünftige Veränderungen.

De reacties in de derde categorie bevatten specifieke opmerkingen over de verschillende aspecten van de door de EU voorgestelde aanpak en geven in sommige gevallen concrete suggesties voor verdere hervormingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl die Empfehlung nicht rechtlich bindend ist, wird von den Mitgliedstaaten nunmehr erwartet, dass sie konkrete Maßnahmen umsetzen, die für Roma vor Ort spürbare Veränderungen bewirken.

Hoewel de aanbeveling juridisch niet bindend is, worden de lidstaten nu wel geacht concrete maatregelen te nemen om verbetering te brengen in het bestaan van de Roma.


Die Mitgliedstaaten haben zwei Jahre Zeit, konkrete Maßnahmen umzusetzen, die für die Roma vor Ort spürbare Veränderungen bewirken.

De lidstaten krijgen twee jaar de tijd om door middel van concrete maatregelen echt iets te veranderen voor de Roma.


5. vertritt die Auffassung, dass es jetzt entscheidend darauf ankommt, mit allen Mitteln die Oppositionskräfte zu unterstützen und die belarussische Zivilgesellschaft zu stärken, um den Weg für konkrete Veränderungen zur Demokratie in diesem Land zu ebnen; fordert hierzu den Rat auf, mit dem Europarat und der OSZE im Rahmen ihrer besonderen Partnerschaft zusammenzuarbeiten, um die dafür notwendigen Ressourcen, gerade in der Zeit nach der Wahl, aufzubringen;

5. is van oordeel dat het thans van cruciaal belang is dat al het mogelijke wordt gedaan om de oppositie te steunen en de civil society in Belarus te versterken, teneinde de weg te banen tot reële democratische hervormingen in dit land; vraagt de Raad wat dat betreft samen te werken met de Raad van Europa en de OVSE, in het kader van hun geprivilegieerde partnerschap, om de middelen samen te brengen die noodzakelijk zijn om dit doel te verwezenlijken, met name in deze postverkiezingsperiode;


18. fordert Rat und Kommission auf, das Problem Belarus den russischen Staatsorganen gegenüber anzusprechen mit dem Ziel, eine gemeinsame Verantwortung dafür zu definieren, dass in dem Land konkrete Veränderungen in Richtung Demokratie herbeigeführt werden;

18. verzoekt de Raad en de Commissie de kwestie Wit-Rusland op te nemen met de Russische autoriteiten om een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid vast te stellen voor de totstandbrenging van concrete democratische veranderingen in Wit-Rusland;


18. fordert Rat und Kommission auf, das Problem Belarus den russischen Staatsorganen gegenüber anzusprechen mit dem Ziel, eine gemeinsame Verantwortung dafür zu definieren, dass in dem Land konkrete Veränderungen in Richtung Demokratie herbeigeführt werden;

18. verzoekt de Raad en de Commissie de kwestie Wit-Rusland op te nemen met de Russische autoriteiten om een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid vast te stellen voor de totstandbrenging van concrete democratische veranderingen in Wit-Rusland;


Der Rat hofft, daß die in den Verträgen enthaltenen neuen Bestimmungen, die auf die Schaffung von mehr Öffentlichkeit und Transparenz abzielen, durch konkrete und spürbare Veränderungen in den alltäglichen Gepflogenheiten der Gemeinschaftsorgane zum Ausdruck kommen.

De Raad spreekt de hoop uit dat de nieuwe bepalingen in de Verdragen betreffende openheid en transparantie, hun weerslag zullen krijgen in echte, waarneembare veranderingen in de dagelijkse praktijk van de communautaire instellingen.


w