Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlungen für Blumendünger geben
Richtlinien und konkrete Empfehlungen

Traduction de «konkrete empfehlungen geben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinien und konkrete Empfehlungen

richtsnoeren en concrete aanbevelingen


Empfehlungen für Blumendünger geben

kunstmest aanbevelen voor bloemen | meststof aanbevelen voor bloemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gestützt auf den heutigen Index werden wir im Mai konkrete Empfehlungen geben, wie die EU-Mitgliedstaaten ihre nationale Leistung steigern können.

Naar aanleiding van de index die vandaag wordt bekendgemaakt, zullen we in mei met concrete aanbevelingen komen, waarmee de EU-lidstaten hun prestaties op nationaal vlak kunnen verbeteren.


Meiner Auffassung nach sollte der Hof dem Europäischen Parlament konkrete und umsetzbare Empfehlungen geben, die zu einer Verbesserung der Tätigkeiten führen.

Naar mijn idee zou de Rekenkamer het Europees Parlement moeten voorzien van concrete en uitvoerbare aanbevelingen die tot een verbetering van de activiteiten leiden.


Ihre Empfehlungen geben konkrete Hilfestellung für eine bessere Umsetzung der Menschenrechtsstandards.

Hun aanbevelingen bieden een concrete leidraad voor de verbeterde toepassing van de mensenrechtennormen.


3. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission auf Empfehlung des Europäischen Parlaments beschlossen hat, eine Untersuchung darüber in Auftrag zu geben, welche Hindernisse zur Vollendung des transatlantischen Marktes noch zu beseitigen sind, und deren Fertigstellung im Jahr 2008 erwartet wird; ist der Auffassung, dass dieses Dokument auf beiden Seiten des Atlantiks möglichst weit verbreitet werden sollte; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Ergebnisse von Studien über die Verwirklichung des transatlantischen Marktes mit den zuständigen parlamentarischen Ausschüssen diskutiert werden, bevor ...[+++]

3. is er verheugd over dat de Commissie op aanbeveling van het Parlement besloten heeft een studie te laten uitvoeren, waarvan de uitkomsten in 2008 moeten volgen, over de vraag welke belemmeringen moeten worden weggenomen voordat de transatlantische markt kan worden verwezenlijkt; is van mening dat aan deze studie aan beide zijden van de Atlantische Oceaan ruime bekendheid moet worden gegeven; verzoekt de Commissie er zorg voor te dragen dat de resultaten van studies over de verwezenlijking van de transatlantische markt met de desbetreffende parlementaire commissies worden besproken alvorens eventuele specifieke conclusies worden getr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission auf Empfehlung des Europäischen Parlaments beschlossen hat, eine Untersuchung darüber in Auftrag zu geben, welche Hindernisse zur Vollendung des transatlantischen Marktes noch zu beseitigen sind, und deren Fertigstellung im Jahr 2008 erwartet wird; ist der Auffassung, dass dieses Dokument auf beiden Seiten des Atlantiks möglichst weit verbreitet werden sollte; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Ergebnisse von Studien über die Verwirklichung des transatlantischen Marktes mit den zuständigen parlamentarischen Ausschüssen diskutiert werden, bevor ...[+++]

3. is er verheugd over dat de Commissie op aanbeveling van het Parlement besloten heeft een studie te laten uitvoeren, waarvan de uitkomsten in 2008 moeten volgen, over de vraag welke belemmeringen moeten worden weggenomen voordat de transatlantische markt kan worden verwezenlijkt; is van mening dat aan deze studie aan beide zijden van de Atlantische Oceaan ruime bekendheid moet worden gegeven; verzoekt de Commissie er zorg voor te dragen dat de resultaten van studies over de verwezenlijking van de transatlantische markt met de desbetreffende parlementaire commissies worden besproken alvorens eventuele specifieke conclusies worden getr ...[+++]


3. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission auf Empfehlung des Europäischen Parlaments beschlossen hat, eine Untersuchung darüber in Auftrag zu geben, welche Hindernisse zur Vollendung des transatlantischen Marktes noch zu beseitigen sind; ist der Auffassung, dass dieses Dokument auf beiden Seiten des Atlantiks möglichst weit verbreitet werden sollte; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Ergebnisse von Studien über die Verwirklichung des transatlantischen Marktes mit den zuständigen parlamentarischen Ausschüssen diskutiert werden, bevor konkrete Schlussfo ...[+++]

3. is er verheugd over dat de Commissie op aanbeveling van het Europees Parlement besloten heeft een studie te laten uitvoeren over de vraag welke belemmeringen moeten worden weggenomen voordat de transatlantische markt kan worden verwezenlijkt; is van mening dat aan dit document aan beide zijden van de Atlantische Oceaan ruime bekendheid moet worden gegeven; verzoekt de Commissie er zorg voor te dragen dat de resultaten van studies over de verwezenlijking van de transatlantische markt met de desbetreffende parlementaire commissies worden besproken alvorens eventuele specifieke conclusies worden getrokken voor toekomstige aanbevelingen ...[+++]


Die Mitteilung zur Erhöhung der Sicherheit in Bezug auf Sprengstoffe, Materialien für die Bombenherstellung und Schusswaffen wird möglicherweise den Vorschlag enthalten, den Mitgliedstaaten konkrete Empfehlungen zu geben, sowie Vorschläge für die Einrichtung anderer Netzwerke, beispielsweise eines forensischen Netzes, das den Ausgangspunkt für eine gemeinsame Strategie für forensische und Untersuchungsverfahren bilden könnte.

De mededeling over meer beveiliging bij explosieven, apparatuur voor de fabricage van bommen en vuurwapens zal eventueel een voorstel bevatten met specifieke aanbevelingen aan het adres van de lidstaten, evenals voorstellen voor de instelling van andere netwerken, zoals bijvoorbeeld een gerechtelijk netwerk, dat het uitgangspunt zou kunnen zijn voor een gemeenschappelijke strategie voor gerechtelijke en onderzoekstechnieken.


Wie lässt sich zum Wohle der Menschen und im Interesse des reibungslosen Funktionierens der Volkswirtschaften gewährleisten, dass Energieprodukte dauerhaft auf dem Markt verfügbar sind, und zwar zu stabilen und für alle Verbraucher erschwinglichen Preisen- Mit Blick auf den Weltgipfel von Johannesburg und die Zeit danach soll die vorliegende Mitteilung einen Reflexionsrahmen und einen Rahmen für die Zusammenarbeit auf der Grundlage des Prinzips der Eigenverantwortung abstecken und konkrete Empfehlungen für eine bessere Einbeziehung der Energie in das Konzept der nachhaltigen Entwicklung geben ...[+++]

De vraag is: hoe kan, in het belang van de burgers en ten behoeve van het goed functioneren van de economie, gezorgd worden voor de permanente materiële beschikbaarheid van energieproducten op de markt tegen stabiele prijzen die voor alle consumenten betaalbaar zijn? Deze mededeling is bedoeld om in het perspectief van de Top van Johannesburg en de periode daarna de gedachten te bepalen met betrekking tot dit vraagstuk. Er wordt een kader voor samenwerking voorgesteld dat is gebaseerd op het beginsel van toe-eigening ("ownership") van de eigen ontwikkeling, en in het verlengde daarvan worden concrete ...[+++]


Die Empfehlungen der hochrangigen Expertengruppe geben uns konkrete Leitlinien dafür an die Hand".

De aanbevelingen van de groep op hoog niveau verschaffen ons een concrete leidraad om deze uitdaging te beantwoorden".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konkrete empfehlungen geben' ->

Date index: 2021-03-22
w