Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann
Ein Gen wirkt hemmend auf die Proteinsynthese

Vertaling van "konfrontiert wirkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann

de beslissing heeft werking tegenover een ieder


Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption

ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie


ein Gen wirkt hemmend auf die Proteinsynthese

één gen onderdrukt de eiwitsynthese
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In wirtschaftlichen Krisenzeiten wie diesen, in denen alle Länder mit stark zunehmenden Defiziten konfrontiert sind, wirkt sich ein Rückgang der Mittel noch stärker aus.

In de huidige context van economische crisis, waarbij alle landen te kampen hebben met een toenemend tekort, heeft een daling van de ontvangsten nog een grotere impact.


16. unterstreicht die Notwendigkeit, dass etwaige Harmonisierungsmaßnahmen sorgfältig und zielgerichtet konzipiert werden, um die wirklichen Probleme anzugehen, mit denen die Verbraucher im Binnenmarkt konfrontiert sind; ist der Auffassung, dass die Harmonisierung dort, wo sie wirklich notwendig ist, umfassend sein sollte, um zu vermeiden, dass der Verbraucherschutz in der Europäischen Union ungleichmäßig ist und von den Unternehmen bei der grenzüberschreitenden Vermarktung von Produkten nur unter Schwierigkeiten berücksichtigt werden kann; weist darauf hin, dass die gegenwärtige Situation für KMU, die europaweit Geschäfte tätigen wollen, abs ...[+++]

16. benadrukt dat alle harmonisatiemaatregelen er zorgvuldig op moeten zijn gericht om de werkelijke problemen van de consument op de interne markt aan te pakken; is van mening dat als harmonisatie echt noodzakelijk is, deze volledig moet zijn om te voorkomen dat consumentenbescherming in de EU gefragmenteerd is en ondernemingen er bij grensoverschrijdende handel moeilijk rekening mee kunnen houden; wijst erop dat de huidige situatie voor KMO's een hindernis vormt om in heel Europa zaken te doen en voor de consument verwarrend is;


16. unterstreicht die Notwendigkeit, dass etwaige Harmonisierungsmaßnahmen sorgfältig und zielgerichtet konzipiert werden, um die wirklichen Probleme anzugehen, mit denen die Verbraucher im Binnenmarkt konfrontiert sind; ist der Auffassung, dass die Harmonisierung dort – wo sie wirklich notwendig ist – umfassend sein sollte, um zu vermeiden, dass der Verbraucherschutz in der EU ungleichmäßig ist und von den Unternehmen bei der grenzüberschreitenden Vermarktung von Produkten nur unter Schwierigkeiten berücksichtigt werden kann; weist darauf hin, dass die gegenwärtige Situation für KMU, die europaweit Geschäfte tätigen wollen, abs ...[+++]

16. benadrukt dat alle harmonisatiemaatregelen er zorgvuldig op moeten zijn gericht om de werkelijke problemen van de consument op de interne markt aan te pakken; is van mening dat als harmonisatie echt noodzakelijk is, deze volledig moet zijn om te voorkomen dat consumentenbescherming in de EU gefragmenteerd is en ondernemingen er bij grensoverschrijdende handel moeilijk rekening mee kunnen houden; wijst erop dat de huidige situatie voor het MKB een hindernis vormt om in heel Europa zaken te doen en voor de consument verwarrend is;


2. unterstreicht die Notwendigkeit, dass etwaige Harmonisierungsmaßnahmen sorgfältig und zielgerichtet konzipiert werden, um die wirklichen Probleme anzugehen, mit denen die Verbraucher im Binnenmarkt konfrontiert sind; ist der Auffassung, dass die Harmonisierung dort – wo sie wirklich notwendig ist – umfassend sein sollte, um zu vermeiden, dass der Verbraucherschutz in der EU ungleichmäßig ist und von den Unternehmen bei der grenzüberschreitenden Vermarktung von Produkten nur unter Schwierigkeiten berücksichtigt werden kann; weist darauf hin, dass die gegenwärtige Situation für kleine und mittlere Unternehmen, die europaweit Geschäfte tätigen wollen, abs ...[+++]

2. benadrukt dat alle harmonisatiemaatregelen er zorgvuldig op moeten zijn gericht om de werkelijke problemen van de consument op de interne markt aan te pakken; is van mening dat als harmonisatie echt noodzakelijk is, deze volledig moet zijn om te voorkomen dat consumentenbescherming in de EU gefragmenteerd is en ondernemingen er bij grensoverschrijdende handel moeilijk rekening mee kunnen houden; wijst erop dat de huidige situatie het midden- en kleinbedrijf duidelijk ontmoedigd om in heel Europa zaken te doen en verwarrend is voor de consument;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union, konfrontiert mit Russlands neuer Politik, wirkt jedoch nicht als geeinte Kraft, sondern als einzelne Mitgliedstaaten, und in Situationen des Konflikts mit Russland werden die EU-Mitgliedstaaten angehalten, die Konflikte bilateral zu lösen.

Nu de Europese Unie geconfronteerd wordt met het nieuwe Russische beleid blijkt ze echter niet als één geheel te kunnen reageren. De lidstaten reageren elk voor zich, en als er dan een conflict met Rusland ontstaat, krijgen ze het advies om deze conflicten bilateraal op te lossen. Het meest recente voorbeeld daarvan is de ongegeneerde inmenging van Rusland in de interne aangelegenheden van EU-lidstaat Estland.


Wir werden mit alarmierenden Schreckensbildern von der alles ueberwuchernden Buerokratie und dem schleichenden Foederalismus von Bruessel konfrontiert. Wie wirkt sich die Europaeische Union aber in Wirklichkeit auf den Alltag der britischen Buerger aus?" In einer Rede an der Universitaet Cambridge hat Sir Leon Brittan, Vizepraesident der Europaeischen Kommission, alle Rhetorik beiseite gelassen und anhand von Beispielen dargelegt, wie Europa das Leben von Kaufleuten, Reisenden, Arbeitsuchenden, Lehrern, Unternehmern, Verbrauchern usw. erleichtert.

Er worden ons alarmerende visioenen geschilderd van een verstikkende Europese bureaucratie en voortsluipend federalisme vanuit Brussel. Maar wat is de werkelijke invloed van de Europese Unie op het dagelijks leven van de Britse burgers?" Sir Leon Brittan, vice-voorzitter van de Europese Commissie, zal zich vanavond in een toespraak op de universiteit van Cambridge niet aan retoriek bezondigen. Hij zal voorbeelden geven van de wijze waarop Europa het lot van handelaren, reizigers, werkzoekenden, leerkrachten, ondernemingen, consumenten en anderen verbetert.




Anderen hebben gezocht naar : die entscheidung wirkt gegenüber jedermann     konfrontiert wirkt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konfrontiert wirkt' ->

Date index: 2023-11-11
w