Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konfrontiert sind brauchen » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem brauchen sie Unterstützung, wenn sie kulturell bedingte Hindernisse im Geschäftsleben überwinden müssen und mit einem anderen rechtlichen Umfeld konfrontiert sind.

Ook is hulp nodig in verband met culturele barrières en verschillen in wet- en regelgeving.


Die derzeitige Situation, in der wir mit Überkapazitäten konfrontiert sind, insbesondere im Bereich des Stahls, hat gezeigt, dass wir wirksame handelspolitische Schutzinstrumente brauchen, um in Zukunft weiter für einen fairen Handel sorgen zu können und Marktverzerrungen anzugehen.

De huidige situatie van overcapaciteit, met name in de staalindustrie, laat zien dat wij doeltreffende handelsbeschermingsinstrumenten nodig hebben om in de toekomst eerlijke handel te waarborgen en verstoringen van de markt aan te kunnen pakken.


Sie müssen nicht länger davon überzeugt werden, dass wir globale und innerstaatliche Lösungen für die Probleme, mit denen wir konfrontiert sind, brauchen.

Ze hoeven er niet langer van te worden overtuigd dat er zowel mondiale als binnenlandse oplossingen nodig zijn voor de problemen waarvoor we staan gesteld.


Sie müssen nicht länger davon überzeugt werden, dass wir globale und innerstaatliche Lösungen für die Probleme, mit denen wir konfrontiert sind, brauchen.

Ze hoeven er niet langer van te worden overtuigd dat er zowel mondiale als binnenlandse oplossingen nodig zijn voor de problemen waarvoor we staan gesteld.


Angesichts der weiter wachsenden Herausforderungen, mit denen wir konfrontiert sind, brauchen wir jetzt mehr denn je gemeinsame Analysen, gemeinsame Wahrnehmungen, gemeinsame Standpunkte und gemeinsames Handeln.

Meer dan ooit hebben we nu behoefte aan gezamenlijke analyses, gezamenlijke standpunten en gezamenlijke acties om de steeds grotere uitdagingen waar we mee te maken hebben, het hoofd te kunnen bieden.


8. betont, dass die europäischen Volkswirtschaften, die mit demografischen Herausforderungen konfrontiert sind, Unternehmen brauchen, die aufgrund von geringen steuerlichen und verwaltungstechnischen Belastungen und Reformen im öffentlichen Sektor wettbewerbsfähig sind; ist der Auffassung, dass eine wettbewerbsfähige und innovative Privatwirtschaft für die Schaffung neuer Arbeitsplätze für Menschen aller Altersstufen von entscheidender Bedeutung ist;

8. benadrukt dat Europese economieën die voor demografische uitdagingen staan bedrijven nodig hebben die kunnen concurreren dankzij lage fiscale en bureaucratische lasten en een hervormde overheidssector; acht een concurrerende en innovatieve particuliere sector een essentieel element voor het creëren van nieuwe kansen op werk voor personen uit alle generaties;


8. betont, dass die europäischen Volkswirtschaften, die mit demografischen Herausforderungen konfrontiert sind, Unternehmen brauchen, die aufgrund von geringen steuerlichen und verwaltungstechnischen Belastungen und Reformen im öffentlichen Sektor wettbewerbsfähig sind; ist der Auffassung, dass eine wettbewerbsfähige und innovative Privatwirtschaft für die Schaffung neuer Arbeitsplätze für Menschen aller Altersstufen von entscheidender Bedeutung ist;

8. benadrukt dat Europese economieën die voor demografische uitdagingen staan bedrijven nodig hebben die kunnen concurreren dankzij lage fiscale en bureaucratische lasten en een hervormde overheidssector; acht een concurrerende en innovatieve particuliere sector een essentieel element voor het creëren van nieuwe kansen op werk voor personen uit alle generaties;


Außerdem brauchen sie Unterstützung, wenn sie kulturell bedingte Hindernisse im Geschäftsleben überwinden müssen und mit einem anderen rechtlichen Umfeld konfrontiert sind.

Ook is hulp nodig in verband met culturele barrières en verschillen in wet- en regelgeving.


w