Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymetrischer Konflikt
Asymetrischer Krieg
Beilegung der Konflikte
Beilegung der Streitigkeiten
Bewaffnete Auseinandersetzung
Bewaffneter Konflikt
Friedensverhandlung
Internationales Recht des bewaffneten Konflikts
Konflikt
Konflikt niedriger Intensität
Krieg
Lösung der Konflikte
Niederschwelliger Konflikt
Potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen

Vertaling van "konflikts überwinden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]

asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]


Konflikte, die Schlaflosigkeit verursachen | Konflikte, die zur Schlaflosigkeit führen

conflict dat tot slapeloosheid leidt


Beilegung der Streitigkeiten [ Beilegung der Konflikte | Friedensverhandlung | Lösung der Konflikte ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]


Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]

oorlog [ gewapend conflict ]


Konflikt niedriger Intensität | niederschwelliger Konflikt

conflict van lage intensiteit






internationales Recht des bewaffneten Konflikts

internationaal recht inzake gewapende conflicten




potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen

mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Politisch sollte die EU stärker darauf drängen, dass die politischen Parteien in Madagaskar ihre offenkundigen Konflikte überwinden und dem Fahrplan zustimmen, den die Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrikas zur Überwindung der Krise vorgeschlagen hat.

Op politiek vlak dient de EU er bij de politieke partijen in Madagaskar op aan te dringen dat zij hun onmiskenbare conflicten achterlaten en zich aansluiten bij de door de Zuid-Afrikaanse Ontwikkelingsgemeenschap voorgestelde routekaart om de crisis te boven te komen.


Wir müssen dafür sorgen, dass die Kinder das Trauma nach einem Konflikt überwinden. Wichtig ist dabei die Zusammenarbeit mit UNICEF, das bereits in vielen bedrohten Gebieten der ganzen Welt präsent ist, um eine ausreichende Bildung und eine bessere Zukunft für diese Kinder zu gewährleisten.

We moeten ons inzetten om ervoor te zorgen dat kinderen trauma’s als gevolg van conflictsituaties kunnen overwinnen door samen te werken met Unicef, dat in veel risicogebieden van de wereld al aanwezig is om kinderen degelijk onderwijs en een betere toekomst te verschaffen.


– (PL) Herr Präsident! Dieses Haus ist der Auffassung, dass im vergangenen Jahr große Fortschritte im Bereich der europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik erreicht worden sind und dass es diesem Umstand zu verdanken ist, dass wir die schwierige Situation nach dem Irak-Konflikt überwinden konnten.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het Europees Parlement is ervan overtuigd dat er vorig jaar aanzienlijke vooruitgang is geboekt op het gebied van het Europees veiligheids- en defensiebeleid en dat wij de impasse tengevolge van de onenigheid over Irak hebben doorbroken.


ersucht die kroatische Regierung erneut, die Frist für die Anerkennung abgeleisteter Arbeitsjahre für die Menschen zu verlängern, die während des Konflikts in der so genannten "Republika Srspka Krajina" arbeiteten, und auch diesen Nichtgebietsansässigen zu gestatten, diese Anerkennung zu beantragen; erinnert die zuständigen Stellen daran, dass dies ein greifbares Zeichen der Bereitschaft Kroatiens wäre, die durch den Konflikt verursachten Spaltungen zu überwinden und die Aussöhnung im Land zu fördern;

verzoekt de Kroatische autoriteiten andermaal de termijn te heropenen voor de erkenning van arbeidsjaren van de niet-ingezetenen die tijdens het conflict in de zogeheten Republika Srpska Krajina werkten en hen de gelegenheid te geven erkenning van hun arbeidsjaren aan te vragen; wijst de autoriteiten erop dat dit een tastbaar bewijs zou zijn van de bereidheid van Kroatië om de kloven die door het conflict ontstaan zijn te overbruggen en de verzoening in het land te bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fordert die Regierung von Kasachstan dringend auf, die Opposition einzuladen, einen Dialog über die Mittel und Wege einzuleiten, wie man den bestehenden Konflikt überwinden kann;

8. dringt er bij de regering van Kazachstan op aan de oppositie uit te nodigen voor een dialoog over de wijze waarop het bestaande conflict kan worden opgelost;


Sie fordert alle am Aussöhnungsprozess beteiligten somalischen Führer auf, sich konstruktiv an dem Treffen zu beteiligen, um ihre Unstimmigkeiten zu überwinden und Einigung über eine tragfähige Regierung und eine dauerhafte Lösung des Konflikts in Somalia zu erzielen.

Zij spoort alle Somalische leiders die een rol spelen in het verzoeningsproces ertoe aan, in een constructieve geest deel te nemen aan deze bijeenkomst om de meningsverschillen te overwinnen en een akkoord te bereiken over een stabiele regering en een duurzame oplossing voor het conflict in Somalië.


Die Maßnahmen nach dieser Verordnung werden auf dem Territorium von Drittländern mit Ausnahme von Entwicklungsländern durchgeführt oder stehen unmittelbar mit Umständen im Zusammenhang, die in diesen Ländern auftreten, insbesondere, wenn es gilt, die Folgen eines Konflikts zu überwinden.

De in deze verordening bedoelde maatregelen worden uitgevoerd op het grondgebied van andere derde landen dan ontwikkelingslanden of houden rechtstreeks verband met situaties die zich in deze landen voordoen, in het bijzonder in die welke zich herstellen van conflicten.


Sie stellt mit Sorge fest, daß die Konfliktparteien bislang nicht in der Lage waren, ihre unterschiedlichen Auffassungen zu überwinden und den verschiedenen vorgeschlagenen Entwürfen für ein Friedensabkommen zuzustimmen, sondern daß sich der Konflikt im Gegenteil langsam über die kongolesische Hauptstadt hinaus ausdehnt.

Zij constateert met zorg dat de bij het conflict betrokken partijen er tot dusver niet in geslaagd zijn hun meningsverschillen bij te leggen en de verschillende voorstellen voor een vredesakkoord te aanvaarden, maar dat daarentegen het conflict zich inmiddels tot buiten de Congolese hoofdstad heeft uitgebreid.


w