Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konflikten beteiligten parteien » (Allemand → Néerlandais) :

31. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, ein Sonderprogramm zur Unterstützung und Rehabilitierung von Frauen und Mädchen einzurichten, die in den Konfliktgebieten in der MENA-Region und insbesondere in Syrien und im Irak Opfer von sexueller Gewalt und Sklaverei wurden; fordert die Regierungen der Länder der MENA-Region, die Vereinten Nationen, die EU und die betreffenden nichtstaatlichen Organisationen auf, der besonderen Gefährdung weiblicher Flüchtlinge – vor allem, wenn sie von ihren Angehörigen getrennt sind – Rechnung zu tragen, sie angemessen zu schützen und sich stärker für die Unterstützung von Überlebenden sexueller Gewalt einzusetzen sowie sozialpolitische Maßnahmen zu treffen, die diesen Menschen die Wiedereingliederung ...[+++]

31. verzoekt de EU en de lidstaten een speciaal programma op te zetten voor de ondersteuning en rehabilitatie van vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn geworden van seksueel geweld en slavernij in de conflictgebieden in de MONA-regio, met name in Syrië en Irak; verzoekt de regeringen van de landen in de MONA-regio, de VN, de EU en de betrokken ngo's rekening te houden met de kwetsbaarheid van gevluchte vrouwen en meisjes, en dan met name van degenen die gescheiden van hun families moeten leven, hun passende bescherming te bieden en alles in het werk te stellen om slachtoffers van seksueel geweld bij te staan, en maatregelen van sociaal beleid vast te stellen, gericht op de herintegratie in de maatschappij van deze vrouwen en meisjes. verzoekt de bij de ...[+++]


30. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, ein Sonderprogramm zur Unterstützung und Rehabilitierung von Frauen und Mädchen einzurichten, die in den Konfliktgebieten in der MENA-Region und insbesondere in Syrien und im Irak Opfer von sexueller Gewalt und Sklaverei wurden; fordert die Regierungen der Länder der MENA-Region, die Vereinten Nationen, die EU und die betreffenden nichtstaatlichen Organisationen auf, der besonderen Gefährdung weiblicher Flüchtlinge – vor allem, wenn sie von ihren Angehörigen getrennt sind – Rechnung zu tragen, sie angemessen zu schützen und sich stärker für die Unterstützung von Überlebenden sexueller Gewalt einzusetzen sowie sozialpolitische Maßnahmen zu treffen, die diesen Menschen die Wiedereingliederung ...[+++]

30. verzoekt de EU en de lidstaten een speciaal programma op te zetten voor de ondersteuning en rehabilitatie van vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn geworden van seksueel geweld en slavernij in de conflictgebieden in de MONA-regio, met name in Syrië en Irak; verzoekt de regeringen van de landen in de MONA-regio, de VN, de EU en de betrokken ngo's rekening te houden met de kwetsbaarheid van gevluchte vrouwen en meisjes, en dan met name van degenen die gescheiden van hun families moeten leven, hun passende bescherming te bieden en alles in het werk te stellen om slachtoffers van seksueel geweld bij te staan, en maatregelen van sociaal beleid vast te stellen, gericht op de herintegratie in de maatschappij van deze vrouwen en meisjes. verzoekt de bij de ...[+++]


Vermittelt bei Konflikten lösungsorientiert zwischen den beteiligten Parteien

Bemiddelt bij conflicten oplossingsgericht tussen de betrokken partijen


H. in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft die moralische Verpflichtung hat, die verbindliche Zusage aller an derartigen Konflikten beteiligten Parteien, sowohl staatlichen als auch bewaffneten nichtstaatlichen Akteuren, zu suchen, den Einsatz von Antipersonenminen einzustellen, um ein wirklich generelles Verbot dieser unmenschlichen Waffen zu erreichen,

H. overwegende dat de internationale gemeenschap moreel verplicht is alle partijen die in dergelijke conflicten zijn verwikkeld, zowel staten als niet op staatsniveau opererende actoren, ertoe te brengen zich te verplichten het gebruik van antipersoonsmijnen stop te zetten, met het oog op een echt algeheel verbod op deze onmenselijke wapens,


H. in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft die moralische Verpflichtung hat, die verbindliche Zusage aller an derartigen Konflikten beteiligten Parteien, sowohl staatlichen als auch bewaffneten nichtstaatlichen Akteuren, zu suchen, den Einsatz von Antipersonenminen einzustellen, um ein wirklich generelles Verbot dieser unmenschlichen Waffen zu erreichen,

H. overwegende dat de internationale gemeenschap moreel verplicht is alle partijen die in dergelijke conflicten zijn verwikkeld, zowel staten als niet op staatsniveau opererende actoren, ertoe te brengen zich te verplichten het gebruik van antipersoonsmijnen stop te zetten, met het oog op een echt algeheel verbod op deze onmenselijke wapens,


G. in der Erwägung, dass die Völkergemeinschaft eine moralische Pflicht hat, Verpflichtungen seitens aller an solchen Konflikten beteiligten Parteien, nämlich Staaten und bewaffnete nichtstaatliche Akteure, anzustreben, auf den Einsatz von Antipersonenminen zu verzichten, um ein wirklich universelles Verbot dieser unmenschlichen Waffen zu erreichen,

G. overwegende dat de internationale gemeenschap de morele plicht heeft van alle partijen die bij dergelijke conflicten zijn betrokken, zowel staten als gewapende niet-overheidsactoren, de verplichting te verkrijgen dat zij het gebruik van antipersoneelmijnen beëindigen, om tot een werkelijk universele uitbanning van deze onmenselijke wapens te komen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konflikten beteiligten parteien' ->

Date index: 2022-05-29
w