Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymetrischer Konflikt
Asymetrischer Krieg
Beilegung der Konflikte
Beilegung der Streitigkeiten
Bewaffnete Auseinandersetzung
Bewaffneter Konflikt
Friedensverhandlung
Konflikt
Konflikt niedriger Intensität
Krieg
Lösung der Konflikte
Niederschwelliger Konflikt
Politische Konflikte überwachen
Potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen

Vertaling van "konflikte schwelen einen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Konflikte, die Schlaflosigkeit verursachen | Konflikte, die zur Schlaflosigkeit führen

conflict dat tot slapeloosheid leidt


Beilegung der Streitigkeiten [ Beilegung der Konflikte | Friedensverhandlung | Lösung der Konflikte ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]


asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]

asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]


Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]

oorlog [ gewapend conflict ]


Konflikt niedriger Intensität | niederschwelliger Konflikt

conflict van lage intensiteit




potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen

mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen


politische Konflikte überwachen

toezicht houden op politieke conflicten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich denke hierbei an die Konflikte, die in Nordafrika und im Nahen Osten ausgebrochen sind, und auch an die eingefrorenen Konflikte, die immer noch in Bergkarabach, Transnistrien und den besetzen Gebieten Georgiens schwelen.

Ik denk hierbij zowel aan de conflicten die zijn uitgebroken in Noord-Afrika en het Midden-Oosten, als aan de nog steeds smeulende, vastgelopen conflicten in Nagorno-Karabach, Transnistrië en de bezette gebieden van Georg.


Ein Rückblick auf die vergangenen zehn Jahre zeigt, dass in dieser Region nach wie vor Konflikte schwelen und dass die wirtschaftlichen und politischen Beziehungen Russlands mit den Ländern der Region und mit den Nachbarstaaten, die gleichzeitig Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind, nicht immer auf Gegenseitigkeit, Vertrauen und dem Grundsatz der guten Nachbarschaft gründen.

De beoordeling van de laatste tien jaar toont aan dat deze regio voortdurend bevroren conflicten heeft gekend en dat Ruslands economische en politieke betrekkingen met zowel de landen in deze regio als zijn buurlanden, die inmiddels lidstaten van de Europese Unie zijn, niet altijd gebaseerd zijn op wederkerigheid, vertrouwen en het beginsel van goede betrekkingen.


Die Entscheidung, das Kosovo von Serbien zu trennen, gefährdet die Stabilität des gesamten europäischen Kontinents, was in vielen anderen Teilen Europas, in denen ethnische Konflikte schwelen, einen Dominoeffekt auslösen könnte.

Het besluit om Kosovo van Servië te scheiden brengt gevaar voor de stabiliteit van het hele Europese continent en zal een domino-effect teweegbrengen op vele andere, etnisch betwiste plaatsen op ons continent.


In einigen Ländern, vor allem in Frankreich, Spanien und Italien schwelen die Konflikte bereits seit langem und führten zu langwierigen Streitigkeiten.

In sommige landen, zoals Frankrijk, Spanje en Italië, gaat het om reeds lang aanslepende conflicten, die reeds de aanleiding hebben gevormd tot talrijke rechtszaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass mehrere bewaffnete Konflikte, insbesondere die Konflikte in Berg-Karabach und in Abchasien, die südkaukasische Region seit dem Ende der Sowjetunion erschüttert und zu Flüchtlingsströmen geführt haben, sowie dazu, dass Regionen und Gebiete sich von der ehemaligen Sowjetunion lösen wollen, in denen ernste Krisen schwelen,

C. overwegende dat sinds het uiteenvallen van de Sovjet-Unie een aantal gewapende conflicten in de regio heeft plaatsgevonden, met name de conflicten in Nagorno-Karabach en in Abchazië, resulterend in vluchtelingenstromen, territoriale afsplitsingen en gebieden, waar ernstige crises smeulen,


B. in der Erwägung, dass mehrere bewaffnete Konflikte, insbesondere die Konflikte in Berg-Karabach und in Abchasien, die südkaukasische Region seit dem Ende der Sowjetunion erschüttert und zu Flüchtlingsströmen geführt haben, sowie dazu, dass Regionen und Gebiete sich von der ehemaligen Sowjetunion lösen wollen, in denen ernste Krisen schwelen,

B. overwegende dat sinds het uiteenvallen van de Sovjet-Unie een aantal gewapende conflicten in de regio heeft plaatsgevonden, met name de conflicten in Nagorno-Karabach en in Abchazië, resulterend in vluchtelingenstromen, territoriale afsplitsingen en gebieden, waar ernstige crises smeulen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konflikte schwelen einen' ->

Date index: 2023-06-07
w