Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Im Internet nach Informationen suchen
In Archiven historische Quellen suchen
Kompromisse aushandeln
Kompromisse schließen
Luxemburger Kompromiss
Luxemburger Vereinbarung
Online nach Informationen suchen
Suchen
Suchen eines Substrings
Suchen eines Teilstrings

Traduction de «kompromiss suchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Suchen eines Substrings | Suchen eines Teilstrings

subreekszoekbewerking | substringzoekbewerking


im Internet nach Informationen suchen | online nach Informationen suchen

online op zoek gaan naar informatie | online informatie opzoeken | online zoeken naar informatie


Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan




Kompromisse aushandeln

onderhandelen over een compromis


Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung

Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg




in Archiven historische Quellen suchen

historische bronnen in archieven zoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich bin im Übrigen nicht der Meinung, dass wir in einer ersten Lesung keinen Kompromiss suchen sollten.

Ik vind trouwens niet dat we in een eerste lezing niet naar een compromis zouden moeten zoeken.


Um eine nachhaltige Waffenruhe zu erreichen, müssen wir nach einem vernünftigen Kompromiss suchen, der ein Ende der Raketenabschüsse und die Wiederöffnung der Grenzübergänge mit sich bringt.

Om een duurzaam staakt-het-vuren te bereiken moet gestreefd worden naar een verstandig compromis waarmee een eind kan worden gemaakt aan de raketlanceringen en de grensovergangen weer geopend kunnen worden.


Abschließend möchte ich der Hoffnung Ausdruck verleihen, dass die französische Präsidentschaft bei der Erfüllung der Ziele des dritten Liberalisierungspakets maximale Anstrengungen auf die Koordinierung der Arbeit verwenden, nach einem Kompromiss suchen und private Interessen völlig außer Acht lassen wird.

Ik wil ten slotte ook mijn verwachting uitspreken dat het Franse voorzitterschap bij het uitvoeren van de doelstellingen van het derde liberaliseringspakket zich maximaal zal inzetten voor het coördineren van werk, het zoeken naar een compromis en de nationale belangen volledig opzij zal zetten.


Unter diesem Gesichtspunkt sollten wir nach einem Kompromiss suchen, bei dem die folgenden drei Faktoren Berücksichtigung finden:

Daarnaast is die Grondwet al door achttien lidstaten geratificeerd. Op basis van dat uitgangspunt moeten wij een compromis zien te vinden dat met drie factoren rekening houdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie Herrn Jarzembowski ist auch mir klar, dass wir nach einem Kompromiss suchen müssen.

Ik besef net als de heer Jarzembowski dat we een compromis moeten zien te bereiken.


Ich möchte hier trotzdem daran appellieren, für den endgültigen Kompromiss einen möglichst großen gemeinsamen Nenner zu suchen, der es der erweiterten Union erlaubt, mit 25 Mitgliedern flexibel und effizient zu funktionieren.

In ieder geval wil ik hier een oproep doen, dat het uiteindelijke compromis een werkbaar en goed compromis zou zijn. Dan zal de Unie met 25 lidstaten soepel en doeltreffend kunnen functioneren.


In Anbetracht der Not und des Elends der haitianischen Bevölkerung fordert die Europäische Union die Regierung von Haiti, die politischen Parteien, die Zivilgesellschaft und andere relevante Teile der haitianischen Gesellschaft nachdrücklich dazu auf, sich zusammenzufinden und im Geiste des Kompromisses und der politischen Normalisierung zusammenzuarbeiten und dabei nach Lösungsmöglichkeiten auf dem somit angebahnten Weg zu suchen, auf dem mit der Einsetzung - zum 1. Juli 2001 - eines glaubwürdigen, unabhängigen, neutralen und vorläu ...[+++]

In het licht van het leed en de ellende waarmee het volk van Haïti wordt geconfronteerd, verzoekt de Europese Unie de regering van Haïti, de politieke partijen, het maatschappelijk middenveld en andere relevante sectoren van de Haïtiaanse maatschappij met klem zich te verenigen en in een geest van compromis en politieke normalisatie samen te werken om de hiermee geboden kansen aan te grijpen; daarbij moet in de eerste plaats gedacht worden aan de oprichting van een geloofwaardige, onafhankelijke en neutrale Voorlopige Verkiezingsraad ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kompromiss suchen' ->

Date index: 2024-05-15
w