Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komplexen zusammenhänge zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe von Regierungssachverständigen für den Zusammenhang zwischen Abrüstung und Entwicklung

Groep van regeringsdeskundigen inzake het verband tussen ontwapening en ontwikkeling (van de VN)


Vereinbarung zwischen den drei Regierungen des Königreichs der Niederlande, der BRD/ und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland, und der Regierung der USA/ über den Schutz der in die USA/ weitergegebenen Informationen im Zusammenhang mit der Anfangsphase eines Vorhabens zur Errichtung einer Urananreicherungsanlage in den USA/ auf der Grundlage des in den 3 Europäischen Ländern entwickelten Gaszentrifugenverfahrens

Overeenkomst tussen de Drie Regeringen van het Koninkrijk der NL/en, de BRD/ en het UK/ van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de VSA/ inzake de beveiliging van gegevens die aan de VSA/ worden overgedragen in verband met de initiële fase van een project voor de bouw en exploitatie in de VS/ van een installatie voor de verrijking van uranium gebaseerd op het gasultracentrifugeprocédé dat in de 3 Europese landen is ontwikkeld


Interim-Vereinbarung zwischen der Regierung des Königreichs der Niederlande, der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über Sicherheitsverfahren und Geheimhaltung im Zusammenhang mit der beabsichtigten Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Isotopentrennung mittels des Gaszentrifugenverfahrens

Interimovereenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland inzake beveiligingsmaatregelen en rubricering in verband met de beoogde samenwerking op het gebied van isotopenscheiding met behulp van het gasultracentrifugeprocédé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem Bericht wurde eine sehr wichtige Feststellung getroffen, was den komplexen Zusammenhang zwischen der HIV/AIDS-Problematik und den Migrationsströmen betrifft.

In het verslag werd een uiterst belangrijke waarneming gedaan met betrekking tot de complexe relatie van het hiv/aids-vraagstuk met het migratieproces.


J. in der Erwägung, dass Kinder und Jugendliche fast ein Drittel der Bevölkerung der Union ausmachen und 19 Millionen Kinder von Armut bedroht und viele von ihnen aufgrund der Armut ihrer Familien von diesen getrennt sind; in der Erwägung, dass es einen komplexen Zusammenhang gibt zwischen Armut, Wahrnehmung der Elternrolle und Wohlergehen der Kinder in unterschiedlichen sozialen Verhältnissen, einschließlich Schutz der Kinder vor jeglicher Art von Missbrauch,

J. overwegende dat kinderen en jongeren bijna een derde van de bevolking van de Unie uitmaken en 19 miljoen kinderen het risico lopen in armoede te vervallen, en velen van hen van hun familie worden gescheiden omdat er armoede in het gezin heerst; overwegende dat er een complexe relatie bestaat tussen armoede, opvoeding en het welzijn van kinderen in diverse sociale omstandigheden, waaronder de bescherming van kinderen tegen alle soorten misbruik,


J. in der Erwägung, dass Kinder und Jugendliche fast ein Drittel der Bevölkerung der Union ausmachen und 19 Millionen Kinder von Armut bedroht und viele von ihnen aufgrund der Armut ihrer Familien von diesen getrennt sind; in der Erwägung, dass es einen komplexen Zusammenhang gibt zwischen Armut, Wahrnehmung der Elternrolle und Wohlergehen der Kinder in unterschiedlichen sozialen Verhältnissen, einschließlich Schutz der Kinder vor jeglicher Art von Missbrauch,

J. overwegende dat kinderen en jongeren bijna eenderde van de bevolking van de Unie uitmaken en 19 miljoen kinderen het risico lopen in armoede te vervallen, en velen van hen van hun familie worden gescheiden omdat er armoede in het gezin heerst; overwegende dat er een complexe relatie bestaat tussen armoede, opvoeding en het welzijn van kinderen in diverse sociale omstandigheden, waaronder de bescherming van kinderen tegen alle soorten misbruik,


5. erwartet im Interesse des gesundheitlichen Verbraucherschutzes, dass die komplexen Zusammenhänge zwischen Ernährung, Nahrungsmittelqualität, tatsächlichem Ernährungsverhalten und Gesundheit einen noch größeren Schwerpunkt der europäischen Forschung bilden, wobei der Aspekt, dass Rohstoffe für Lebensmittel nicht nur aus der Landwirtschaft kommen, sondern seit Jahren zunehmend aus der pharmazeutischen, synthetischen und gentechnischen Herstellung von Zusatz- und Ersatzstoffen, verstärkt zu berücksichtigen ist;

5. verwacht in het belang van de bescherming van de gezondheid en de consument dat de ingewikkelde samenhang tussen voeding, levensmiddelenkwaliteit, feitelijk voedingsgedrag en gezondheid een nog belangrijker zwaartepunt van het Europese onderzoek wordt, waarbij meer rekening moet worden gehouden met het feit dat grondstoffen voor levensmiddelen niet alleen uit de landbouw afkomstig zijn, maar al sinds jaren in steeds sterkere mate van de farmaceutische, synthetische en gentechnologische productie van additieven en vervangingsmiddelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. bekräftigt in Anbetracht der äußerst komplexen Zusammenhänge zwischen Artenvielfalt und Entwicklung, deren Umsetzung und Überwachung sehr schwierig ist, dass bei der Kommission nur eine begrenzte fachliche Kapazität für die Behandlung von Fragen des Artenschutzes im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit vorhanden ist und nur begrenzte Ressourcen für den Kapazitätsaufbau in den Partnerländern verfügbar sind;

16. erkent met het oog op de uiterst complexe samenhangen tussen biodiversiteit en ontwikkeling, waarvan de uitvoering en monitoring buitengewoon moeilijk is, dat bij de Commissie slechts een beperkte groep deskundigen voor de behandeling van kwesties op het gebied van biodiversiteit in het kader van de ontwikkelingssamenwerking werkzaam is en slechts beperkte middelen voor de opbouw van capaciteit in de partnerlanden beschikbaar zijn;


Die behandelten Fragestellungen reichen vom Verständnis des komplexen Zusammenspiels zwischen Nahrungsmittelaufnahme, Stoffwechsel und Krankheiten beim Menschen, z. B. im Zusammenhang mit Allergien und Asthma, Fettstoffwechsel, mögliche Risiken durch hitzebehandelte Lebensmittel bis hin zur Risikobewertung und Aufklärung.

De behandelde onderwerpen gaan van inzicht in de complexe interacties tussen voeding, metabolisme en ziekten bij de mens zoals allergie en astma, metabolisme van vetten, mogelijke risico's van thermisch behandeld voedsel en risicobeoordeling en communicatie.


(4) Bei der Anhörung im Europäischen Parlament vom 25. November 1993 wurden die komplexen Zusammenhänge zwischen Bevölkerungszahl und Entwicklung herausgestellt. Bis zu einem gewissen Grad kann das Bevölkerungswachstum den wirtschaftlichen Fortschritt begünstigen; aber die extrem hohen Wachstumsraten, die in einigen Entwicklungsländern zu beobachten sind, schließen die Befriedigung der so entstehenden Bedürfnisse aus und machen die Aussicht auf eine namentlich aus ökologischer Sicht nachhaltige Entwicklung zunichte.

(4) Overwegende dat op de hoorzitting van het Europees Parlement van 25 november 1993 duidelijk naar voren is gekomen dat de relatie tussen demografie en ontwikkeling complex is en dat de bevolkingsaanwas, tot aan een bepaalde drempel weliswaar de economische vooruitgang kan bevorderen, maar dat de in een aantal ontwikkelingslanden waargenomen bevolkingsaanwaspercentages zo hoog zijn dat niet aan de daaruit voortvloeiende behoeften kan worden voldaan en geen vooruitzichten op duurzame ontwikkeling kunnen worden geboden, in het bijzonder op milieugebied;


Diese Problematik steht im Zusammenhang mit der sehr komplexen Debatte über die Verteilung der öffentlichen Ausgaben und Einnahmen zwischen Bund und Ländern sowie auch jener über die Autonomie der Länder.

Deze kwestie is gerelateerd aan een redelijk ingewikkeld debat over de verdeling van openbare uitgaven en ontvangsten tussen het federale niveau en de deelstaten en over de politieke autonomie van de deelstaten.


Unternehmen wie LESTER (F), RAISION (Fin), UNILEVER (VK/NL) und NUTRICIA (NL) beteiligen sich an drei Projekten zur Untersuchung der komplexen Zusammenhänge zwischen Ernährung und Gesundheit.

Zo werken ondernemingen als LESTER (F), RAISION (Fin), UNILEVER (VK/NL) en NUTRICIA (NL) mee aan drie projecten waarin de complexe relatie tussen gezondheid en voeding wordt bestudeerd.




D'autres ont cherché : komplexen zusammenhänge zwischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komplexen zusammenhänge zwischen' ->

Date index: 2023-09-16
w