Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komplemen­tarität » (Allemand → Néerlandais) :

(15) Die Union und ihre Mitgliedstaaten sollten die Kohärenz, Wirksamkeit und Komplemen­tarität ihrer Strategien für die Zusammenarbeit mit Nachbarländern stärken.

(15) De Unie en haar lidstaten moeten zorgen voor betere coherentie, effectiviteit en complementariteit tussen hun respectieve beleidslijnen inzake samenwerking met naburige landen.


– eine schnelle Entwicklung der Östlichen Partnerschaft, wobei in Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2008 die Komplemen­tarität zu allen anderen bereits bestehenden Formen der Zusammenarbeit mit den Nachbarländern der Union, wie der 'Schwarzmeersynergie', sicherzustellen ist;

– een snelle ontwikkeling van het oostelijk partnerschap, waarbij gezorgd moet worden voor complementariteit met alle reeds bestaande vormen van samenwerking met de buurlanden van de Unie, zoals de Synergie voor het Zwarte Zeegebied, conform de conclusies van de Europese Raad van december 2008;


Auf dem informellen Ministertreffen wurden drei Fragen im Zusammenhang mit dem Programm "Horizont 2020" vorrangig erörtert und zwar die Komplemen­tarität mit anderen EU-Programmen und insbesondere dem Kohäsionsfonds, Vereinfachung und der notwendige Brückenschlag zwischen Forschung und Innovation.

De informele ministeriële bijeenkomst was gericht op drie vraagstukken in verband met Horizon 2020: complementariteit met ander EU-programma's, in het bijzonder met middelen van het cohesiebeleid, vereenvoudiging en het belang om tussen onderzoek en innovatie een brug te slaan.


Die EU hat die EUFOR-Operation in enger Zusammenarbeit und Komplemen­tarität mit den VN, der NATO und sonstigen Akteuren vorbereitet, damit sie rasch auf Entwicklungen der humanitären Situation und der Sicherheitslage reagieren kann.

De EU heeft reeds voorbereidingen getroffen voor de Eufor, in nauwe samenwerking met en complementair aan de VN, de NAVO en anderen, teneinde snel te kunnen reageren op ontwikkelingen in de humanitaire en veiligheidssituatie.


Der Rat nimmt mit Befriedigung die Bemühungen der EDA zur Kenntnis, die Komplemen­tarität ihrer Arbeiten mit der Gemeinsamen Organisation für Rüstungskooperation (OCCAR) und der Absichtserklärung (LoI) und die Kohärenz ihrer Arbeiten mit der NATO zu gewährleisten, gemäß den Bestimmungen der Gemeinsamen Aktion.

De Raad heeft met voldoening nota genomen van de inspanningen van het EDA om ervoor te zorgen dat zijn werkzaamheden complementair zijn met die van de Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (OCCAR) en de intentieverklaring, en coherent met die van de NAVO, conform de bepalingen van het gemeenschappelijk optreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komplemen­tarität' ->

Date index: 2025-01-14
w