Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "komplementarität dieser beiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Über ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anstatt die Komplementarität zwischen beiden Flughäfen zu belegen, weist dieser Anmerkung eher darauf hin, dass die beiden Flughäfen in Wettbewerb standen.

Dit getuigde niet van complementariteit tussen de twee luchthavens, maar gaf veeleer aan dat de twee luchthavens met elkaar concurreerden.


Im Hinblick auf die Beziehung dieser beiden Programmen zueinander gelangte die Bewertung zu dem Schluss, dass der Komplementarität bzw. den erwarteten Synergieeffekten zwischen Programmen zur Bildungsreform mehr Aufmerksamkeit als bislang zuteil werden muss, wenn Hochschulbildung und akademische Forschung uneingeschränkt voneinander profitieren sollen.

Wat de relatie tussen deze twee programma’s betreft concludeerde de evaluatie dat er in de toekomst meer aandacht besteed moet worden aan de complementariteit of de verwachte synergie tussen onderwijshervormingsprogramma’s, wil men bereiken dat het universitair onderwijs en onderzoek optimaal profijt van elkaar hebben.


17. schlägt vor, ab der Förderperiode 2014 darauf hinzuwirken, dass die Strukturfonds stärker auf die Belange ländlicher Räume ausgerichtet werden und auch die Förderpolitik im Rahmen der zweiten Säule der GAP über den Sektor Landwirtschaft hinaus zu einer integrierten Politik für ländliche Räume weiterentwickelt wird; fordert, dadurch die Synergien zwischen GAP und Kohäsionspolitik zu verstärken; anerkennt die Notwendigkeit einer besseren Koordinierung dieser beiden Politiken, um Synergien und die Komplementarität zwischen der Region ...[+++]

17. stelt voor om vanaf de nieuwe financieringsperiode in 2014 ernaar te streven dat de Structuurfondsen zich meer gaan inzetten voor de belangen van plattelandsgebieden en dat het financieringsbeleid binnen het kader van de tweede pijler van het GLB verder wordt ontwikkeld tot een geïntegreerd beleid voor plattelandsgebieden inclusief beleidsterreinen die buiten de landbouwsector vallen; verlangt derhalve versterking van de synergieën tussen het GLB en het cohesiebeleid; erkent de behoefte om de coördinatie tussen beide beleidsterreinen te ...[+++]


2. betont, dass eine verstärkte Koordination und Synergien zwischen dem künftigen regionalpolitischen „Gemeinsamen strategischen Rahmen“ und der künftigen „Gemeinsamen Strategie“ für Forschungs- und Innovationsprogramme erforderlich sind, um die europäischen Innovationszyklen zu verstärken; fordert die Kommission auf, die Komplementarität sicherzustellen und darzulegen, wie dies konkret erfolgen soll; weist in diesem Zusammenhang auf das Potenzial für die Schaffung von Synergien zwischen diesen beiden Politikbereichen hin, die gewäh ...[+++]

2. wijst erop dat meer coördinatie en elkaar versterkende effecten moeten worden aangemoedigd tussen het toekomstig "gemeenschappelijk strategisch kader" van het regionaal beleid en het toekomstig "gemeenschappelijk strategisch kader" van onderzoeks- en innovatieprogramma's om de Europese innovatiecycli te versterken; verzoekt de Commissie te zorgen voor aanvulling en duidelijk te maken hoe deze in de praktijk kan worden verwezenlijkt; wijst er in dit opzicht op dat erop kan worden toegezien dat beide vormen van beleid elkaars effecten versterken en kunnen zorgen voor elkaars handhaving; wijst erop dat het een belangrijke taak voor li ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. hält es für außerordentlich wichtig, die regionale Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum weiter zu fördern und die Politik der EU für die Schwarzmeerregion zu verbessern, insbesondere indem eine eigene EU-Strategie für den Schwarzmeerraum eingeführt und gewährleistet wird, dass die zur effektiven Umsetzung dieser Strategie erforderlichen finanziellen und personellen Ressourcen bereitgestellt werden; hebt die Komplementarität zwischen der Schwarzmeerpolitik der EU und der Östlichen Partnerschaft hervor und fordert die Kommission und d ...[+++]

18. wijst erop dat de regionale samenwerking in het Zwarte-Zeegebied verder moet worden bevorderd en dat het EU-beleid ten aanzien van het Zwarte-Zeegebied moet worden versterkt, met name door een volledig uitgewerkte EU-strategie voor de Zwarte Zee te lanceren en voor de nodige financiële en personele middelen voor de uitvoering ervan te zorgen; benadrukt de complementariteit van de EU-beleidsmaatregelen voor de Zwarte Zee en het OP, en dringt er bij de Commissie en de EDEO op aan positief gebruik te maken van de verschillende benad ...[+++]


18. hält es für außerordentlich wichtig, die regionale Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum weiter zu fördern und die Politik der EU für die Schwarzmeerregion zu verbessern, insbesondere indem eine eigene EU-Strategie für den Schwarzmeerraum eingeführt und gewährleistet wird, dass die zur effektiven Umsetzung dieser Strategie erforderlichen finanziellen und personellen Ressourcen bereitgestellt werden; hebt die Komplementarität zwischen der Schwarzmeerpolitik der EU und der Östlichen Partnerschaft hervor und fordert die Kommission und d ...[+++]

18. wijst erop dat de regionale samenwerking in het Zwarte-Zeegebied verder moet worden bevorderd en dat het EU-beleid ten aanzien van het Zwarte-Zeegebied moet worden versterkt, met name door een volledig uitgewerkte EU-strategie voor de Zwarte Zee te lanceren en voor de nodige financiële en personele middelen voor de uitvoering ervan te zorgen; benadrukt de complementariteit van de EU-beleidsmaatregelen voor de Zwarte Zee en het OP, en dringt er bij de Commissie en de EDEO op aan positief gebruik te maken van de verschillende benad ...[+++]


17. hält es für außerordentlich wichtig, die regionale Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum weiter zu fördern und die Politik der EU für die Schwarzmeerregion zu verbessern, insbesondere indem eine eigene EU-Strategie für den Schwarzmeerraum eingeführt und gewährleistet wird, dass die zur effektiven Umsetzung dieser Strategie erforderlichen finanziellen und personellen Ressourcen bereitgestellt werden; hebt die Komplementarität zwischen der Schwarzmeerpolitik der EU und der Östlichen Partnerschaft hervor und fordert die Kommission und d ...[+++]

17. wijst erop dat de regionale samenwerking in het Zwarte-Zeegebied verder moet worden bevorderd en dat het EU-beleid ten aanzien van het Zwarte-Zeegebied moet worden versterkt, met name door een volledig uitgewerkte EU-strategie voor de Zwarte Zee te lanceren en voor de nodige financiële en personele middelen voor de uitvoering ervan te zorgen; benadrukt de complementariteit van de EU-beleidsmaatregelen voor de Zwarte Zee en het OP, en dringt er bij de Commissie en de EDEO op aan positief gebruik te maken van de verschillende benad ...[+++]


Die Komplementarität dieser beiden Mechanismen mit den bereits existierenden Mechanismen (selektive Vertriebsförderung und Förderung der Entwicklung von Einzelprojekten) wurde verstärkt.

De complementariteit tussen deze twee nieuwe mechanismen en de reeds bestaande mechanismen (selectieve steun voor de distributie en steun voor de ontwikkeling van individuele projecten) is versterkt.


Die Komplementarität dieser beiden Mechanismen mit den bereits existierenden Mechanismen (selektive Vertriebsförderung und Förderung der Entwicklung von Einzelprojekten) wurde verstärkt.

De complementariteit tussen deze twee nieuwe mechanismen en de reeds bestaande mechanismen (selectieve steun voor de distributie en steun voor de ontwikkeling van individuele projecten) is versterkt.


Im Hinblick auf die Beziehung dieser beiden Programmen zueinander gelangte die Bewertung zu dem Schluss, dass der Komplementarität bzw. den erwarteten Synergieeffekten zwischen Programmen zur Bildungsreform mehr Aufmerksamkeit als bislang zuteil werden muss, wenn Hochschulbildung und akademische Forschung uneingeschränkt voneinander profitieren sollen.

Wat de relatie tussen deze twee programma’s betreft concludeerde de evaluatie dat er in de toekomst meer aandacht besteed moet worden aan de complementariteit of de verwachte synergie tussen onderwijshervormingsprogramma’s, wil men bereiken dat het universitair onderwijs en onderzoek optimaal profijt van elkaar hebben.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     komplementarität dieser beiden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komplementarität dieser beiden' ->

Date index: 2022-01-12
w