Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beherrschung der IT-Instrumente
Digitale Alphabetisierung
Digitale Kompetenz
Digitale Kultur
Extraterritoriale Gerichtsbarkeit
Extraterritoriale Kompetenz
Extraterritoriale Zuständigkeit
Informationskompetenz
Informationskultur
Kompetenz
LehrerIn für Computer-Klassen
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Trainerin für digitale Kompetenz
Wahl mit zwei Wahlgängen

Vertaling van "kompetenz zwei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
LehrerIn für Computer-Klassen | Trainerin für digitale Kompetenz | Lehrer/in für Computerkompetenzen | Trainer für digitale Kompetenz/Trainerin für digitale Kompetenz

lerares digitale geletterdheid | lesgever digitale geletterdheid | leraar digitale geletterdheid | lesgeefster digitale geletterdheid


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Digitale Kultur [ Beherrschung der IT-Instrumente | digitale Alphabetisierung | digitale Kompetenz | Informationskompetenz | Informationskultur ]

digitale cultuur [ digibeet | digitale alfabetisering | digitale competentie | digitale geletterdheid | digitale kennis | informatiecultuur ]


extraterritoriale Gerichtsbarkeit [ extraterritoriale Kompetenz | extraterritoriale Zuständigkeit ]

extraterritoriale bevoegdheid


die eigene Kompetenz im künstlerischen Coaching beurteilen

eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren


interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen

interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen




Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laut Artikel 6 des Dekrets gelten folgende Kriterien für die Auswahl der Dossiers: ' 1. für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Nr. 1, die Berufserfahrung und berufliche Kompetenz, die unter anderem aufgrund der Betriebsergebnisse der letzten zwei Jahre beurteilt werden; für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Nr. 2, die Relevanz der Ausbildung angesichts des ins Auge gefassten Berufsprojektes und des Potenzials des betreffenden Betriebssektors; für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 6, die Antw ...[+++]

Luidens artikel 6 van het decreet zijn de criteria voor de selectie van de dossiers : ' 1° voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, de beroepservaring of -vaardigheid, beoordeeld o.a. op basis van de bedrijfsresultaten van de twee vorige jaren; voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, eerste lid, 2°, de toepasselijkheid van de opleiding t.o.v. het overwogen beroepsproject en van het potentieel van betrokken bedrijfssector; voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, zesde lid, de antwoorden gebracht om in te spelen op de motieven van het einde van de activiteit van zelfstandige als hoofdbezigheid; 2° de uitvoerbaarh ...[+++]


Laut Artikel 6 des Dekrets gelten folgende Kriterien für die Auswahl der Dossiers: « 1. für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Nr. 1, die Berufserfahrung und berufliche Kompetenz, die unter anderem aufgrund der Betriebsergebnisse der letzten zwei Jahre beurteilt werden; für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Nr. 2, die Relevanz der Ausbildung angesichts des ins Auge gefassten Berufsprojektes und des Potenzials des betreffenden Betriebssektors; für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 6, die Antw ...[+++]

Luidens artikel 6 van het decreet zijn de criteria voor de selectie van de dossiers : « 1° voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, de beroepservaring of -vaardigheid, beoordeeld o.a. op basis van de bedrijfsresultaten van de twee vorige jaren; voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, eerste lid, 2°, de toepasselijkheid van de opleiding t.o.v. het overwogen beroepsproject en van het potentieel van betrokken bedrijfssector; voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, zesde lid, de antwoorden gebracht om in te spelen op de motieven van het einde van de activiteit van zelfstandige als hoofdbezigheid; 2° de uitvoerbaarh ...[+++]


Die Fragenkataloge umfassten zwei gemeinsame Fragen, wobei sich die erste auf die Themen allgemeine Kompetenz, europäisches Engagement und persönliche Unabhängigkeit bezog, während die zweite die Verwaltung des Geschäftsbereichs und die Zusammenarbeit mit dem Parlament zum Gegenstand hatte.

De schriftelijke vragen omvatten twee gezamenlijke vragen over de kwestie algemene bekwaamheid, inzet voor Europa en persoonlijke onafhankelijkheid, en over het beheer van de portefeuille en de samenwerking met het Parlement.


§ 2 - Der Qualifikationsrahmen der Deutschsprachigen Gemeinschaft unterscheidet zwei Kompetenzkategorien: Fachkompetenz unterteilt in Kenntnisse und Fertigkeiten sowie personale Kompetenz unterteilt in Sozialkompetenz und Autonomie.

§ 2 - In het kwalificatieraamwerk van de Duitstalige Gemeenschap onderscheidt men twee competentiecategorieën : beroepscompetentie, opgesplitst in kennis en vaardigheden, en persoonlijke competentie, opgesplitst in sociale competentie en zelfstandigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt zwei gemeinsame Fragen, wobei sich die erste auf die Themen allgemeine Kompetenz, europäisches Engagement und persönliche Unabhängigkeit bezieht, während die zweite die Verwaltung des Geschäftsbereichs und die Zusammenarbeit mit dem Parlament zum Gegenstand hat.

Er worden twee gezamenlijke vragen gesteld, waarvan de eerste de algemene bekwaamheid, Europese inzet en onafhankelijkheid betreft, en de tweede het beheer van de portefeuille en de samenwerking met het Parlement.


17. betont die entscheidende Bedeutung des Unterrichts in der Muttersprache, und zwar nicht nur für den schulischen Erfolg im Allgemeinen, sondern insbesondere für den Erwerb einer ausreichenden Kompetenz in anderen Sprachen, und begrüßt nachdrücklich den Vorschlag der Kommission, das Konzept „Muttersprache + zwei“ im Bildungsbereich zu fördern; unterstreicht, dass deshalb keinem Schüler der Unterricht in der offiziellen Landessprache verwehrt werden darf;

17. benadrukt het belang van goed onderwijs in de moedertaal, niet alleen voor het onderwijsrendement, maar met name ook voor het verkrijgen van voldoende vaardigheid in andere talen, en juicht het voorstel van de Commissie tot het stimuleren van ‘moedertaal plus twee’ in het onderwijs van harte toe; benadrukt om deze reden dat geen enkel schoolkind verstoken zou mogen blijven van onderwijs in de officiële taal van de staat;


Parallel dazu begann die Kommission damit, wie auf der Tagung des Europäischen Rats in Barcelona von ihr verlangt, einen Indikator für Sprachenkompetenz zu entwickeln, mit dem die Kompetenz der Schüler in zwei Fremdsprachen am Ende ihrer Pflichtschulzeit gemessen werden kann.[6] Mehrsprachigkeit ist ein zentraler Bereich, in dem Europa den Bedürfnissen der Bürger besonders nahe kommen kann.

Tegelijkertijd begon de Commissie op verzoek van de Europese Raad van Barcelona aan de ontwikkeling van een indicator van het taalvermogen, teneinde aan het einde van hun verplichte periode van onderwijs of opleiding de vaardigheden van leerlingen in twee vreemde talen te kunnen meten[6]. Meertaligheid is een belangrijk terrein waarop Europa dichter bij de behoeften van de burgers kan komen.


2. erinnert daran, dass die nationalen Parlamente der 15 EU-Mitgliedstaaten die Sicherheits- und Verteidigungspolitik ihrer Regierungen parlamentarisch kontrollieren, solange die ESVP noch eine rein zwischenstaatliche Form der Zusammenarbeit bleibt, und dass sie nach wie vor die ausschließliche Kompetenz in Bezug auf Militärausgaben sowie den Einsatz der nationalen Streitkräfte haben; unterstreicht, dass die nationalen Parlamente diese zwei wesentlichen Kontrollinstrumente gegenüber ihren Regierungen bestmöglich nutzen sollten;

2. herinnert eraan dat de nationale parlementen van de 15 lidstaten van de EU het Europees veiligheids- en defensiebeleid van hun regeringen parlementair controleren zolang het Europees veiligheids- en defensiebeleid nog een zuiver bilaterale vorm van samenwerking blijft en dat uitsluitend bij hen de bevoegdheid voor militaire uitgaven en de inzet van de nationale strijdkrachten blijft berusten; onderstreept dat de nationale parlementen van deze twee wezenlijke controle-instrumenten tegenover hun regeringen een zo goed mogelijk gebruik moeten maken;


- Außerhalb der EU leitet sich diese Kompetenz aus zwei Quellen ab: dem Katastrophenschutzmechanismus (der gleichermaßen für Maßnahmen innerhalb und außerhalb der EU gilt) und Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1257/96 (ABl. L 163 vom 2.7.1996, S. 1).

- buiten de EU berust deze bevoegdheid op twee gronden: het mechanisme voor civiele bescherming (dat van toepassing op operaties zowel binnen als buiten de EU) en de verordening inzake humanitaire hulp (artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1257/96 betreffende humanitaire hulp, PB L 163 van 2.7.1996, blz. 1).


2° für die Dienstgrade der Stufen 1 und 2+: zwei Personen, die den Dienststellen der Regierung nicht angehören und die wegen ihrer Kompetenz oder ihrer Spezialisierung besonders qualifiziert sind.

2° voor de graden van niveau 1 en 2+, twee personen die niet tot de Regeringsdiensten behoren en die op grond van hun bekwaamheid of specialisatie bijzonder geschikt zijn.


w