Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommissionsmitglied michaele schreyer vorgelegten vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

17. erinnert daran, dass Vorschläge zur Verbesserung des derzeitigen Finanzierungssystems durchaus bereits vorgelegt wurden, beispielsweise im Juli 2004 durch Kommissionsmitglied Michaele Schreyer , denen zufolge

17. herinnert eraan dat reeds eerder voorstellen tot verbetering van het huidige financieringsstelsel zijn gedaan, bijvoorbeeld door commissaris Michaele Schreyer in juli 2004 ; deze hielden in dat:


17. erinnert daran, dass Vorschläge zur Verbesserung des derzeitigen Finanzierungssystems durchaus bereits vorgelegt wurden, beispielsweise im Juli 2004 durch Kommissionsmitglied Michaele Schreyer , denen zufolge

17. herinnert eraan dat reeds eerder voorstellen tot verbetering van het huidige financieringsstelsel zijn gedaan, bijvoorbeeld door commissaris Michaele Schreyer in juli 2004 ; deze hielden in dat:


Der Rat nahm Kenntnis von einem vom Kommissionsmitglied Michaele Schreyer vorgelegten Vorschlag der Kommission für eine Verordnung zur Neufassung der Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften.

De Raad heeft nota genomen van het door Commissielid Michaele Schreyer ingeleide Commissievoorstel voor een verordening houdende omwerking van het financieel reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen.


Das für den Haushalt zuständige Kommissionsmitglied Michaele Schreyer erklärte, dass dieser Vorschlag, indem er den Bezug zwischen Steuerzahlern und EU-Haushalt herausstelle, aufzeige, dass es sich bei der EU um eine Gemeinschaft von Mitgliedstaaten und von Bürgern handele.

Volgens Michaele Schreyer, Commissielid voor Begroting, weerspiegelt het voorstel het karakter van de EU als een Unie van lidstaten en burgers, omdat het zorgt voor een duidelijke koppeling tussen belastingbetalers en de EU-begroting.


Das für den Haushalt und die Betrugsbekämpfung zuständige Kommissionsmitglied Michaele Schreyer zu dem Entwurf: "Der Vorschlag berücksichtigt in ausgewogener Weise sowohl die Notwendigkeit eines klareren Rechtsrahmens für die Pflichten, die das OLAF bei seinen Untersuchungen insbesondere gegenüber den betroffenen Organen und Personen hat, als auch das Ziel einer effizienteren und rascheren Durchführung der Untersuchungen und wahrt gleichzeitig die operative Unabhängigkeit ...[+++]

Michaele Schreyer, lid van de Commissie en belast met begroting en fraudebestrijding, verklaarde: Dit voorstel behelst een goed evenwicht tussen de behoefte aan een duidelijker kader voor de plichten van OLAF bij zijn onderzoeksactiviteiten, met name met betrekking tot de instellingen en de betrokken personen, en de opdracht om de efficiëntie en de snelheid van de onderzoeken te bevorderen en tegelijkertijd de operationele onafhankelijkheid van OLAF te behouden.


Mit ihrer Mitteilung zur Konferenz von Madrid über den Wiederaufbau Iraks am 24. Oktober 2004, die von dem für Außenbeziehungen zuständigen Kommissionsmitglied Chris Patten in Absprache mit dem für den Gemeinschaftshaushalt zuständigen Kommissionsmitglied Michaele Schreyer vorgelegt wurde, kommt die Kommission dieser Aufforderung nach.

De mededeling inzake de conferentie in Madrid over de wederopbouw in Irak op 24 oktober 2004 vormt een reactie op deze oproep; de mededeling is gepresenteerd door de Commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen Chris Patten, in samenwerking met de Commissaris voor de Begroting van de Europese Gemeenschap Michaele Schreyer.


Das für den Haushalt zuständige Kommissionsmitglied Michaele Schreyer stellte zum Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofes für 1998 fest: "Im wesentlichen bin ich mit dem Bericht einverstanden.

In aansluiting op de publicatie van het jaarverslag van de Europese Rekenkamer over 1998 verklaarde Michaele Schreyer, Commissaris Begroting : "Ik ga akkoord met de essentiële punten van dit verslag.


In diesem Fall diente der Dialog einfach nur als Vorwand für Ziellosigkeit. Man erreichte damit nur eine fast zweijährige Verzögerung des ursprünglich von Kommissionsmitglied Bonino vorgelegten Vorschlags.

Dialoog betekent dan alleen dat de zaak op de lange baan wordt geschoven, waarbij het oorspronkelijke voorstel van mevrouw Bonino een vertraging heeft opgelopen van bijna twee jaar.


w