Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission vorgeschlagene übergangszeit » (Allemand → Néerlandais) :

Den am wenigsten entwickelten Ländern mit ihren geringen Einnahmen sollten deshalb wesentlich längere Übergangsfristen als die von der Europäischen Kommission vorgeschlagene Übergangszeit gewährt werden, um ihnen für die Anpassung mehr Zeit einzuräumen.

De minst ontwikkelde landen, met hun lage inkomensniveaus, zouden daarom veel langere overgangsperiodes moeten krijgen dan voorgesteld door de Europese Commissie, om hun tijd te geven om zich aan te passen.


Der ursprünglich von der Kommission vorgeschlagene Zeitrahmen erstreckte sich auf eine Übergangszeit von fünf bis zehn Jahren.

Aanvankelijk heeft de Commissie een overgangstermijn van 5 tot 10 jaar voorgesteld.


Für uns ist eine Übergangszeit bis 2006, wie sie von der Kommission vorgeschlagen wird, unannehmbar; man müßte wenigstens bis 2010 warten, bevor über mögliche Reformen entschieden werden kann.

Een overgangsperiode tot 2006, zoals de Commissie voorstelt, is voor ons onaanvaardbaar. Er zou tenminste tot 2010 moeten worden gewacht voordat er iets over mogelijke hervormingen wordt besloten.


Die Richtlinie, von der Kommission ursprünglich am 23. Dezember 1992 vorgeschlagen als Teil einer umfassenderen Richtlinie zum Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen, wird das Schutzniveau für Arbeitnehmer in allen Wirtschaftssektoren verbessern, einschließlich der Seefahrt und der Luftfahrt (in der geltenden Richtlinie 86/188 ausgenommen) und des Musik- und Unterhaltungssektors (einbezogen, doch mit einer fünfjährigen Übergangszeit bis zur Umsetzung d ...[+++]

De richtlijn, die door de Commissie oorspronkelijk op 23 december 1992 werd voorgesteld als onderdeel van een ruimere richtlijn ter beperking van de blootstelling van werknemers aan fysische agentia, zal een betere bescherming bieden aan de werknemers in alle bedrijfssectoren, met inbegrip van de zeevaart en luchtvaart (uitgesloten in de bestaande richtlijn 56/188) en de muziek- en entertainmentsector (opgenomen, maar met een overgangsperiode van vijf jaar vooraleer de nieuwe, strengere regels moeten gelden in het nationale recht).


Die Kommission ist davon überzeugt, daß die Lösungen, die sie dem Rat "Telekommunikation" vorgeschlagen hat, folgende Möglichkeiten bieten werden: ¤ Weitere Liberalisierung bis Januar 1998 auf der Grundlage einer Verpflichtung der Telekommunikationsorganisationen und -aufsichtsbehörden, in der Übergangszeit ein neues Gleichgewicht in den Tarifstrukturen zu schaffen; ¤ besondere Vereinbarungen und Übergangszeiten für Länder und Regionen in Randlage mit ...[+++]

De Commissie is ervan overtuigd dat de oplossingen die zij in haar verslag aan de Telecommunicatieraad voorstelt het mogelijk zullen maken : - voor januari 1998 over te gaan tot liberalisatie op basis van de toezegging door telecommunicatie-organisaties en regelgevende instanties om tijdens de voorbereidende periode de tarieven te herstructureren; - speciale regelingen en overgangsperioden in te voeren voor de perifere regio's en landen met kleine en minder ontwikkelde netwerken; - te zorgen voor een evenwichtige internationale omgeving in het kader van het lopende GATT-overleg en - de toekomstige rol van de openbare infrastructuur in discussie te stellen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission vorgeschlagene übergangszeit' ->

Date index: 2022-02-25
w