Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission trotz gewisser » (Allemand → Néerlandais) :

218. stellt dennoch mit Sorge fest, dass die Kommission sich bei der Gestaltung und Umsetzung des Programms mit erheblichen Sachzwängen konfrontiert sieht, dass die Wirksamkeit des lokalen Unterstützungsbüros der Kommission durch mehrere Faktoren beeinträchtigt wurde, dass die Verfahren zur Programmdurchführung nicht immer wirksam waren und dass die Nachhaltigkeit der Projekte trotz gewisser Ergebnisse weiter gefährdet ist;

218. constateert evenwel bezorgd dat de Commissie zich geconfronteerd ziet met aanzienlijke beperkingen bij de opzet en uitvoering van het programma, dat de doeltreffendheid van het lokale ondersteuningsbureau van de Commissie door verschillende factoren is ondermijnd, dat de procedures voor de uitvoering van het programma niet altijd efficiënt zijn en dat de duurzaamheid van de projecten ondanks een aantal successen twijfelachtig blijft;


218. stellt dennoch mit Sorge fest, dass die Kommission sich bei der Gestaltung und Umsetzung des Programms mit erheblichen Sachzwängen konfrontiert sieht, dass die Wirksamkeit des lokalen Unterstützungsbüros der Kommission durch mehrere Faktoren beeinträchtigt wurde, dass die Verfahren zur Programmdurchführung nicht immer wirksam waren und dass die Nachhaltigkeit der Projekte trotz gewisser Ergebnisse weiter gefährdet ist;

218. constateert evenwel bezorgd dat de Commissie zich geconfronteerd ziet met aanzienlijke beperkingen bij de opzet en uitvoering van het programma, dat de doeltreffendheid van het lokale ondersteuningsbureau van de Commissie door verschillende factoren is ondermijnd, dat de procedures voor de uitvoering van het programma niet altijd efficiënt zijn en dat de duurzaamheid van de projecten ondanks een aantal successen twijfelachtig blijft;


Außerdem wurden gewisse datenschutzrechtliche Fragen geklärt. Trotz mehrerer Schreiben an Zypern, in denen die Kommission ihre Besorgnis zum Ausdruck gebracht hat, kommt das Land seiner Verpflichtung zur vollständigen Umsetzung der Neufassung der Eurodac-Verordnung nicht nach.

Ondanks de brieven over deze kwestie die de Europese Commissie aan Cyprus heeft gestuurd, voldoet het land nog steeds niet aan de verplichting om de herschikking van de Eurodac-verordening volledig ten uitvoer te leggen.


Die Europäische Kommission betont in ihrem Bericht über die Gleichstellung von Frauen und Männern 2012, dass trotz gewisser Fortschritte weiterhin Ungleichheiten bei der Beschäftigung bestehen, und äußert sich besorgt darüber, dass die Wirtschaftskrise zu einer Verschlechterung der Lage beitragen könnte, da die Maßnahmen zur Erreichung der Gleichstellung abgebaut oder ganz abgeschafft werden könnten.

De Commissie benadrukt in haar verslag "Gelijkheid tussen vrouwen en mannen 2012" dat er, ondanks de geboekte vooruitgang, nog steeds ongelijkheden bestaan ten aanzien van de werkgelegenheid, en zij uit haar bezorgdheid over de bijdrage van de economische crisis tot de verslechtering van de situatie, aangezien de maatregelen ter bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen ingeperkt of afgeschaft worden.


20. fordert die Kommission auf, es uneingeschränkt über das Assoziationsabkommen mit Syrien zu unterrichten, dessen Unterzeichnung vor kurzem von Syrien verschoben wurde; ist der Auffassung, dass trotz gewisser Bedenken, mit Libyen ein Assoziationsabkommen auszuhandeln und, allgemeiner, Libyen in den Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum einzubeziehen, dieser Schritt zum Frieden und zur Stabilität in der Region beitragen könnte; fordert die Kommission auf, es in allen Phasen dieser Verhandlungen uneing ...[+++]

20. verzoekt de Commissie het Parlement volledig op de hoogte te houden van de vooruitgang bij de associatieovereenkomst met Syrië, waarvan de ondertekening onlangs door Syrië is uitgesteld; is bovendien van mening dat, ondanks de bezorgdheid van sommigen, het aangaan van onderhandelingen over een associatieovereenkomst met Libië en, meer in het algemeen, het betrekken van Libië bij de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, tot vrede en stabiliteit in de regio kan leiden; verzoekt de Commissie het Parlement volledig op de hoogte te houden, het bij de onderhandelingen te betrekken en het in elke onderhandelingsfase te raadplegen;


Ein heute von der Europäischen Kommission veröffentlichter Bericht zeigt, dass das Angebot an Kinderbetreuungsplätzen trotz gewisser Fortschritte den Bedürfnissen der Eltern nicht gerecht wird.

De kinderopvang in de EU beantwoordt niet aan de behoeften van de ouders, ondanks de vooruitgang die is geboekt – dat blijkt uit een verslag dat de Europese Commissie vandaag publiceert.


Die gemeinsamen Grundnormen können in gewisser Weise als das Herzstück der Verordnung angesehen werden. Die Tatsache, dass der Rat und die Kommission trotz starken Widerstands schließlich die Argumente des Parlaments für die neuen Komitologieregeln akzeptiert haben, sollte als beträchtlicher Erfolg gewertet werden.

Deze basisnormen kunnen in zekere zin worden beschouwd als het kernstuk van de verordening: dat de Raad en de Commissie ondanks hevig verzet uiteindelijk zijn gezwicht voor de argumenten van het Parlement ten gunste van de nieuwe comitologiebepalingen, moet worden gezien als een klinkend succes.


Die meisten Abnehmer kennen andere Bezugsquellen für feuerfeste Stoffe außerhalb des EWR, die nach Auffassung der Kommission trotz gewisser logistischer Schwierigkeiten zusätzlich zu den anderen erörterten Elementen eine ausreichende Garantie für einen wirksamen Wettbewerb auf dem betreffenden Markt darstellen.

De meeste afnemers zijn hoe dan ook op de hoogte van andere mogelijkheden buiten de EER om vuurvaste produkten te betrekken; hoewel deze enkele problemen in verband met logistiek en ondersteuning zouden kunnen opleveren, is de Commissie van mening dat deze leveranciers, tezamen met de andere genoemde elementen, afdoende garantie bieden voor daadwerkelijke mededinging in deze markt.


"Auf der Tagung des Rats der Wirtschafts- und Finanzminister, die am Montag, dem 19. April 1993, in Luxemburg stattfand, konnte keine Einigung über die noch ausstehenden Fragen im Zusammenhang mit dem Vorschlag für eine Siebte Mehrwertsteuerrichtlinie für Gebrauchtgegenstände und Kunstwerke erzielt werden. Trotz gewisser Fortschritte und trotz der vom dänischen Ratsvorsitz und von der Kommission vorgeschlagenen Kompromißlösungen bestehen leider nach wie vor Vorbehalte, insbesondere hinsichtlich der Besteuerungsvo ...[+++]

"Het debat in de op maandag 19 april 1993 te Luxemburg gehouden Raad van Ministers van Economie en van Financiën heeft niet geleid tot overeenstemming over de resterende vraagstukken met betrekking tot het voorstel voor de Zevende BTW-richtlijn op het gebied van gebruikte goederen en kunstwerken. Ondanks enige vooruitgang en de door het Deense voorzitterschap en de Commissie aangedragen compromisvoorstellen, blijven met name ten aanzien van de voorwaarden voor de belasting van kunstwerken verschillende reserves gehandhaafd, hetgeen in ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission trotz gewisser' ->

Date index: 2023-01-04
w