Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission setzt ferner zurzeit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission setzt ferner zurzeit den in ihrer Mitteilung über die Lebensmittelpreise in Europa vorgesehenen Fahrplan um und prüft dabei die Einführung eines neuen Systems für die Preisüberwachung.

De Commissie is bezig met de toepassing van het stappenplan dat in haar mededeling over voedselprijzen in Europa werd voorgesteld, en bestudeert mogelijkheden voor de invoering van een nieuw prijstoezichtsysteem.


Die Kommission setzt ferner eine Frist, innerhalb deren der Beschwerdeführer schriftlich Stellung nehmen kann.“

De Commissie stelt ook een termijn vast waarbinnen de klager schriftelijk zijn standpunt kenbaar kan maken”.


Die Kommission setzt ferner die Stärkung der Marktüberwachungskapazität der Mitgliedstaaten fort, indem sie sich an der Finanzierung gut gestalteter gemeinsamer Marktüberwachungsprojekte beteiligt (im Jahr 2007 werden an diese Projekte Gemeinschaftsmittel in Höhe von 1,3 Millionen Euro fließen).

In concrete zin gaat de Commissie ook verder met het verbeteren van de markttoezichtcapaciteit van de lidstaten door deel te nemen aan de financiering van goed uitgedachte gezamenlijke markttoezichtprojecten (die in 2007 1,3 miljoen euro aan communautaire bijdragen zullen ontvangen).


In Bezug auf den Fall, dass Österreich die Beihilfeintensitäten über die De-Minimis-Schwellen, unterhalb derer die Regelung zurzeit vorläufig angewendet wird, anheben sollte, stellte die Kommission ferner fest, dass die Maßnahme sich dann vermutlich noch stärker auf in der Güterproduktion tätige Unternehmen konzentrieren würde.

Met het oog op de situatie dat Oostenrijk de steunintensiteiten boven de „de minimis”-drempels zou verhogen (dus beneden de drempels die op dit moment voorlopig worden toegepast), heeft de Commissie daarnaast vastgesteld dat de maatregel dan waarschijnlijk nog meer op ondernemingen gericht zal zijn die in de goederenproductie actief zijn.


Ferner setzt die Kommission gegebenenfalls Zahlungen solange aus, bis die Mitgliedstaaten geeignete Abhilfemaßnahmen ergreifen. In den letzten beiden Jahren wurden insgesamt 15 Aussetzungsverfahren eingeleitet, und weitere 28 sind in Vorbereitung.

Ook schort de Commissie betalingen op tot de lidstaten corrigerende maatregelen hebben getroffen: de afgelopen twee jaar is hiertoe in totaal 15 maal besloten, terwijl er voor 28 andere programma's nog opschortingsprocedures lopen.


Dies setzt ferner voraus, dass in den Aktionsplänen der Mitgliedstaaten, deren Übermittlung an die Kommission leider auf sich warten lässt, bestimmte Maßnahmen ganz besonders gefördert werden.

Dit veronderstelt ook dat in de actieplannen van de lidstaten, die helaas lang op zich laten wachten en nog niet bij de Commissie zijn ingediend, bepaalde acties met klem moeten worden aangemoedigd.


Die US-amerikanischen Behörden teilten der Kommission ferner mit, dass noch nicht bekannt ist, in welchem Umfang die Lieferkette kontaminiert ist, und dass zurzeit keine Angaben über eine mögliche Kontaminierung der Ausfuhren in die Gemeinschaft gemacht werden können.

De Amerikaanse autoriteiten hebben de Commissie later meegedeeld dat nog steeds niet bekend is in hoeverre de voorzieningsketen verontreinigd is en dat op dit moment niet kan worden aangegeven of er verontreinigde producten naar de Gemeenschap uitgevoerd zijn.


Die Kommission arbeitet zurzeit an einer Mitteilung, in der sie sich im breiten Kontext der Gesundheitsproblematik in Entwicklungsländern mit der dort herrschenden Knappheit an Humanressourcen im Bereich der medizinischen Versorgung auseinander setzt und mehrere innovative Lösungsmöglichkeiten entwickelt. Dabei stützt sie sich auf den Rahmen, den die vorliegende Mitteilung bietet.

Als voorbeeld van mogelijke antwoorden bereidt de Commissie momenteel een afzonderlijke mededeling over de aanpak van de personeelscrisis in de gezondheidszorg voor, die erop gericht zal zijn een aantal innovatieve antwoorden op dergelijke crisissen in ontwikkelingslanden voor te bereiden in de bredere context van de gezondheidszorg in die landen. Daarbij zal worden voortgebouwd op het in deze mededeling vastgestelde kader.


Für den gesamten Gebäudesektor setzt die Kommission zurzeit den Aktionsplan der Mitteilung zur ,Wettbewerbsfähigkeit in der Bauwirtschaft" [23] um.

Ten aanzien van de bouwsector legt de Commissie momenteel het actieplan ten uitvoer dat is vervat in de mededeling "Concurrentievermogen van de bouwnijverheid" [23].


Sie stellten fest, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission ihre Beiträge in allen Bereichen umfassend koordinieren müssen; ferner nahmen sie zur Kenntnis, dass die Mitgliedstaaten ihre Vertretungen zurzeit wieder öffnen und dass die Kommission in Kürze ein Büro in Bagdad eröffnen wird.

Zij merkten op dat het van belang is dat de lidstaten en de Commissie zorgen voor een volledige coördinatie van hun bijdragen op alle gebieden; voorts namen zij er nota van dat de lidstaten doende zijn met de heropening van hun vertegenwoordigingen, en dat de Commissie binnenkort een kantoor zal openen in Bagdad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission setzt ferner zurzeit' ->

Date index: 2025-07-13
w