Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission sehe vorerst keine notwendigkeit " (Duits → Nederlands) :

Ich sehe deshalb keine Notwendigkeit für Änderungen im gegenwärtigen Verfahren, wenn ich mir das Ergebnis, das mit dem Verfahren erzielt wurde, vor Augen halte.

Gelet op dit resultaat zie ik dan ook geen reden de huidige procedure aan te passen.


Daher sehe ich keine Notwendigkeit, unsere Dächer und Felder mit potenziell gefährdenden Abfällen zu versehen und das Entsorgungsproblem zukünftigen Generationen zu überlassen.

Ik zie dan ook geen enkele noodzaak om onze daken en ons land te bedekken met mogelijk gevaarlijk afval en het verwijderingsprobleem door te schuiven naar volgende generaties.


In meinem Berichtsentwurf sehe ich keine Notwendigkeit für Änderungen, da ich möchte, dass der Prozess im Europäischen Parlament reibungslos und rasch fortschreitet.

In het ontwerpverslag ziet zij geen noodzaak voor amendementen, aangezien zij wenst dat de procedure binnen het Europese Parlement snel en soepel verloopt.


Nun, wenn der Rat keine mutigere, von der Kommission unterstützte Strategie für 2020 vorgelegt hat, dann sehe ich keine Notwendigkeit, diesen Leitlinien der Wirtschaftspolitik zuzustimmen.

Als de Raad niet, met steun van de Commissie, met een voorstel komt voor een stoutmoedigere 2020-strategie, dan zie ik geen noodzaak om die globale richtsnoeren goed te keuren.


Da die Beteiligten geeignete Schritte unter­nehmen, um vorhandene Probleme (z. B. Beeinträchtigung des Binnenmarkts, mögliche Irreführung der Verbraucher, Doppelregelungen) zu beheben, sieht die Kommission hier derzeit keine Notwendigkeit für EU-Rechtsvorschriften.

Hoewel zich toch bepaalde problemen voordoen (bijv. bedreiging voor de interne markt, mogelijke verwarring bij de consument, overlappende regelingen) trachten de belanghebbenden die zelf op te lossen; de Commissie is derhalve van mening dat momenteel geen regelgevende initiatieven nodig zijn.


Angesichts dieses Umstands – und ich sehe keine Notwendigkeit, hier selbst eine Kontroverse einzugehen – gab es keine Alternative, als den Weg eines gesonderten Vertrags zwischen den 17 Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets einzuschlagen, wobei der Vertrag den anderen offensteht.

Toen ik met dat feit werd geconfronteerd, en ik zal er duidelijk over zijn, was er geen andere keus dan de weg in te slaan naar een afzonderlijk verdrag van de 17 leden van de eurozone, dat echter openstaat voor anderen.


Letzen März und Oktober kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Grundlagen des EU-Zuckermarkts tragfähig genug seien und im laufenden Wirtschaftsjahr 2008/09 keine Notwendigkeit für eine obligatorische Rücknahme bestehe.

In maart en oktober laatstleden heeft de Commissie geconcludeerd dat de fundamenten van de suikermarkt van de EU voldoende gezond waren en dat het niet nodig was een verplichte onttrekking van suiker voor het huidige verkoopseizoen 2008/2009 op te leggen.


Die Kommission sehe vorerst keine Notwendigkeit, den Rechtsrahmen neu zu definieren.

Vooralsnog ziet de Commissie geen noodzaak tot een wijziging van de regelgeving.


Was die Erweiterung anbelangt, so sehe ich keine Notwendigkeit, innerhalb der EZB weitere Reformen durchzuführen, sondern es bedarf eher einer ständigen pragmatischen und realistischen Anpassung, um zu gewährleisten, dass alle unsere Verfahren zumindest ebenso effizient wie zuvor bleiben.

Met betrekking tot de uitbreiding geloof ik niet dat er nieuwe hervormingen moeten worden doorgevoerd in de ECB maar wel dat de bank zich voortdurend moet aanpassen op pragmatische en realistische wijze zodat alle bestaande mechanismen minstens zo efficiënt functioneren als tevoren.


Herr Dr. Fischler fuhr fort: "Abgesehen von einigen notwendig gewordenen Anpassungen - etwa die Verringerung der Stillegungsquote für 1995/96 als Reaktion auf die bisherigen über den Erwartungen liegenden Ergebnisse und die Korrekturen des Preisgefüges bei Butter - sehe ich keine Notwendigkeit, am allgemeinen Reformkurs etwas zu ändern.

De heer FISCHLER verklaarde verder dat, afgezien van enkele aanpassingen die noodzakelijk zijn gebleken - zoals de verlaging van het braakleggingspercentage voor 1995/1996 die nodig was omdat de resultaten de verwachtingen overtroffen, en de correcties op de prijsstructuur voor boter - hij het niet nodig achtte om aan de algemene oriëntatie van deze hervormingen te raken".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission sehe vorerst keine notwendigkeit' ->

Date index: 2023-08-04
w