Was die Änderungsanträge 7 und 13 angeht, in denen eine Verschiebung des Inkrafttretens der Richtlinie vorgeschlagen wird, bis jeder Mitgliedstaat einen gewissen Grad der Liberalisierung erreicht
hat, kann sich die Kommission mit der Verknüpfung zweier Themen, die vollkommen unabhängig voneinander sind, nicht einverstanden erklären. Die Kommission
kann jedoch den Januar 2006 als spätestes Datum für das Inkrafttreten der Richtli
nie akzeptieren. Zu diesem Zeitpunkt ...[+++] sollte der gemeinschaftliche Postmarkt als Ganzes diesen Grad der Liberalisierung übertroffen haben.Wat betreft de amendementen 7 en 13, waarin wordt voorgesteld de richt
lijn pas te laten ingaan als elke lidstaat een zekere mate van liberalisering he
eft bereikt, kan de Commissie niet aanvaarden dat twee kwesties die geheel los van elkaar staan, aan elkaar worden gekoppeld, maar de Commissie kan wel akkoord gaan m
et januari 2006 als uiterste ingangsdatum voor de richtlijn. Tegen die tijd moet de communautaire postmarkt als geheel
...[+++]die mate van liberalisering ruimschoots bereikt hebben.