Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission in ihrem letzten fortschrittsbericht » (Allemand → Néerlandais) :

Auch Abbildung 3 dokumentiert, dass die von der Kommission in ihrem letzten Fortschrittsbericht gesetzten zehn Prioritäten erfuellt wurden oder erfuellt werden dürften.

Dit komt eveneens tot uiting in figuur 3, waaruit blijkt dat de in het vorige voortgangsverslag van de Commissie vastgestelde tien prioriteiten reeds verwezenlijkt zijn of naar verwachting binnenkort zullen worden gerealiseerd.


Die Hauptmängel bei der Umsetzung, die die Kommission in ihrem letzten Bericht über die Durchführung der Richtlinie aufgeführt hatte, wurden beseitigt.

De belangrijkste tekortkomingen die in het vorige verslag van de Commissie over de uitvoering van de richtlijn waren vastgesteld, zijn verholpen.


In ihrem ersten Fortschrittsbericht seit der Einigung der Finanzminister über einen Aktionsplan zum Abbau notleidender Kredite weist die Kommission auf den anhaltenden Rückgang der NPL-Quoten und die weiteren Maßnahmen zum Abbau der NPL-Bestände hin.

In haar eerste voortgangsverslag sinds de ministers van Financiën een actieplan inzake niet-renderende leningen zijn overeengekomen, beklemtoont de Commissie dat het percentage niet-renderende leningen verder is afgenomen en kondigt zij nieuwe maatregelen aan om de hoeveelheid niet-renderende leningen nog verder af te bouwen.


Seit dem letzten Fortschrittsbericht hat die Kommission zwölf Maßnahmen im Rahmen des FSAP vorgelegt, darunter folgende sieben Legislativvorschläge:

Sinds het laatste voortgangsverslag heeft de Commissie in het kader van het APFD twaalf acties ondernomen, met inbegrip van de indiening van de volgende zeven wetgevingsvoorstellen:


Die Fortschritte in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wurden zwar fortgesetzt, jedoch – wie die Kommission in ihrem letzten Fortschrittsbericht vom November 2006 feststellte - mit gedrosseltem Tempo.

Na die tijd zijn er in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië weliswaar ook nog vorderingen gemaakt, maar in een trager tempo. Die constatering is overigens terug te vinden in het meest recente voortgangsverslag van de Commissie van november 2006.


Die Fortschritte in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wurden zwar fortgesetzt, jedoch – wie die Kommission in ihrem letzten Fortschrittsbericht vom November 2006 feststellte - mit gedrosseltem Tempo.

Na die tijd zijn er in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië weliswaar ook nog vorderingen gemaakt, maar in een trager tempo. Die constatering is overigens terug te vinden in het meest recente voortgangsverslag van de Commissie van november 2006.


Der zweite Punkt ist, dass die Kommission in ihrem letzten Fortschrittsbericht zur Türkei betont hat, die Umsetzung des Protokolls stelle per se eine rechtliche Verpflichtung dar, die nicht mit dem Status der türkischen Gemeinschaft Zyperns verknüpft werden kann.

Het tweede punt is dat de Commissie in haar laatste voortgangsverslag over Turkije onderstreept dat de toepassing van het Protocol een op zich staande juridische verplichting is, die niet in verband gebracht kan worden met de situatie van de Turks-Cyprische gemeenschap.


Der zweite Punkt ist, dass die Kommission in ihrem letzten Fortschrittsbericht zur Türkei betont hat, die Umsetzung des Protokolls stelle per se eine rechtliche Verpflichtung dar, die nicht mit dem Status der türkischen Gemeinschaft Zyperns verknüpft werden kann.

Het tweede punt is dat de Commissie in haar laatste voortgangsverslag over Turkije onderstreept dat de toepassing van het Protocol een op zich staande juridische verplichting is, die niet in verband gebracht kan worden met de situatie van de Turks-Cyprische gemeenschap.


Der Erweiterungsprozess der EU hat seit der Annahme der letzten Fortschrittsberichte der Kommission trotz der zahlreichen anderen Herausforderungen, die die Union zu bewältigen hat, neuen Schwung erhalten.

Het uitbreidingsproces van de EU heeft een nieuwe impuls gekregen sinds de Commissie de laatste voortgangsverslagen heeft goedgekeurd, hoewel de Unie ook voor veel andere uitdagingen staat.


Die Erhöhung wurde mit dem Hinweis auf eine notwendige Wachsamkeit angesichts des Inflationsdrucks begründet sowie mit der Notwendigkeit der Erhaltung der Preisstabilität. Andererseits hat die Kommission in ihrem letzten Vierteljahresbericht über die Eurozone eine Wirtschaftswachstumsrate von 3,4 % festgestellt, die höchste in den letzten sechs Jahren, und die kurzfristigen Wirtschaftsprognosen für die Eurozone als optimistisch bezeichnet.

Tegelijkertijd staat in het driemaandelijkse rapport van de Commissie over de eurozone dat de economische groei rond de 3,4% bedraagt, het hoogste percentage in zes jaar, en dat de kortetermijnvooruitzichten voor de economie in de eurozone positief zijn.


w