Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission herrn fischler » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat hat Kenntnis genommen von den Erläuterungen des Mitglieds der Kommission, Herrn Fischler, zur Mitteilung der Kommission an den Rat und an das Europäische Parlament (Dok. 12965/03) mit dem Titel "Vervollständigung des Modells einer nachhaltigen Landwirtschaft für Europa durch die Reform der GAP - Tabak, Olivenöl, Baumwolle und Zucker" sowie von den Bemerkungen der spanischen, der griechischen und der dänischen Delegation.

De Raad nam nota van de toelichting die door Commissielid Fischler werd verstrekt op de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over "de totstandbrenging van een duurzaam landbouwmodel voor Europa via het hervormde GLB - de sectoren tabak, olijfolie, katoen en suiker" (doc. 12965/03), alsook van de opmerkingen van de Spaanse, de Griekse en de Deense delegaties.


5. Im Mai 2002 hatte die Kommission im Rahmen einer Mitteilung an die Kommission von Herrn Barnier im Einvernehmen mit Frau Schreyer, Frau Diamantopoulou und Herrn Fischler Gelegenheit darzulegen, wie sie die „n+2“-Regel zu interpretieren gedenkt. Diese Klarstellungen betreffen insbesondere folgende Elemente:

5. In mei 2002 heeft de Commissie naar aanleiding van een mededeling van de heer Barnier, in overeenstemming met mevrouw Schreyer, mevrouw Diamantopoulou en de heer Fischler aan de Commissie kunnen verduidelijken hoe zij de n+2-regel wil interpreteren.


– (PT) Herr Präsident! Zunächst möchte ich mich direkt an Herrn Fischler wenden, um der Kommission Fragen zu stellen.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil beginnen met het stellen van enige vragen aan de Commissie, hier aanwezig in de persoon van de heer Fischler.


Ich sage das vor allem deshalb, damit Sie, Herr Kommissar, der Kommission und in erster Linie Herrn Fischler übermitteln können, daß die gemeinsame Fischereipolitik eines der wenigen Tätigkeitsfelder der Gemeinschaft darstellt, auf dem bis jetzt sehr wenige Schritte in Richtung Vollendung eines wahrhaften Binnenmarkts getan wurden.

Ik zeg dit met name, mijnheer de commissaris, opdat u dit aan de Commissie, in het bijzonder aan de heer Fischler, kunt overbrengen. Het gemeenschappelijk visserijbeleid is een van de weinige communautaire beleidsterreinen waarop tot dusverre zeer weinig is ondernomen om vooruitgang te boeken op weg naar de verwezenlijking van een daadwerkelijke interne markt.


Der Nichtständige Ausschuß hatte die Gelegenheit, sich über diese Thematik mit dem für Personalfragen zuständigen Kommissar Liikanen, dem für die Generaldirektion VI politisch verantwortlichen Kommissar Fischler und dem Leiter des Juristischen Dienstes der Kommission, Herrn Dewost, auszutauschen. Dabei wurde deutlich, daß die Kommission die erkannten Defizite in der Aufbau- und der Ablauforganisation nun entschlossen angeht (Trennnung von Gesetzgebung und Kontrolle; Reorganisation der Generaldirektion VI).

De Tijdelijke Commissie heeft over deze thematiek van gedachten kunnen wisselen met de voor personeelskwesties bevoegde Commissaris Liikanen, de voor directoraat-generaal VI politiek verantwoordelijke Commissaris Fischler en het hoofd van de Juridische Dienst van de Commissie, de heer Dewost. Daarbij werd duidelijk dat de Commissie nu vastberaden werk gaat maken van de geconstateerde tekortkomingen in de organisatie (scheiding van ...[+++]


In diesem Zusammenhang möchte ich noch einmal meinen ausdrücklichen Dank an die Kommission, an Herrn Kommissar Fischler, richten, der sich in dieser Frage sehr kooperativ gezeigt hat.

Ik wil hier de Commissie en de heer Fischler nogmaals uitdrukkelijk danken.


Die Aussprache wurde von dem Mitglied der Kommission Herrn Fischler eingeleitet; dieser betonte, daß in Anbetracht der bevorstehenden Reformen im Rahmen der Mitteilung "Agenda 2000" vom Juli 1997 die Vorschläge weitgehend auf eine Fortführung der bestehenden Regelungen hinausliefen, wobei einige Ausnahmen aus rein rechtlichen Gründen oder zur Erfüllung früherer Verpflichtungen erforderlich gewesen seien.

Het debat werd ingeleid door Commissaris FISCHLER die benadrukte dat de voorstellen met het oog op de komende hervormingen in het kader van de Mededeling over Agenda 2000 van juli 1997 grotendeels neerkomen op een verlenging van de bestaande regelingen, met enkele uitzonderingen om strikt juridische redenen of om eerdere toezeggingen na te komen.


Der Rat hörte die Erläuterungen des Mitglieds der Kommission Herrn Fischler zu dem Kommissionsvorschlag für eine Reform der Gemeinsamen Marktorganisation für Rohtabak und hatte hierüber eine erste Aussprache.

De Raad luisterde naar een toelichting van Commissaris Fischler op het Commissievoorstel voor de hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de markt voor ruwe tabak, en hield hierover een eerste debat.


Auf Vorschlag von Herrn Fischler und von Herrn PINHEIRO beschloß die Europäische Kommission, für den Zeitraum vom 1. Januar 1997 bis 30. April 1997 ein Zollkontingent in Höhe von 42 650 t Reis mit Herkunft aus den überseeischen Ländern und Hoheitsgebieten (ULG) festzusetzen.

Op voorstel van de heren FISCHLER en PINHEIRO heeft de Europese Commissie besloten een tariefcontingent van 42 650 ton rijst uit de landen en gebieden overzee (LGO) vast te stellen voor de periode van 1 januari tot en met 30 april 1997.


STAATLICHE BEIHILFEN/FRANKREICH Beihilfe Nr. 121/95 Die Kommission hat auf Vorschlag von Herrn Fischler entschieden, keine Einwendungen gegen einen Entwurf eines französischen Dekrets zu erheben, das darauf abzielt, die steuerähnlichen Abgaben zugunsten des französischen Branchenverbandes der Saat- und Pflanzgutwirtschaft GNIS (Groupement national interprofessionnel des semences, graines et plantes) und die über diese Abgaben finanzierten Beihilfen zu ersetzen.

Steunmaatregelen van de Staten/Frankrijk Steunmaatregel nr. 121/95 De Commissie heeft, op voorstel van de heer Fischler, besloten om geen bezwaar te maken tegen het Franse ontwerp-decreet dat erop gericht is de parafiscale heffingen ten gunste van de "Groupement national interprofessionnel des semences, graines et plants (GNIS)" en de met die heffingen gefinancierde steunmaatregelen door andere maatregelen te vervangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission herrn fischler' ->

Date index: 2022-02-22
w