Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission gestatten würden » (Allemand → Néerlandais) :

(7) Die Kommission verlangt von den Ländern und den Ausführern, von denen Verpflichtungen angenommen wurden, dass sie regelmäßig Informationen über die Einhaltung dieser Verpflichtungen erteilen und die Überprüfung der diesbezüglichen Angaben gestatten.

7. De Commissie verlangt van een land waarvan of van een exporteur van wie een verbintenis is aanvaard dat deze op gezette tijden over de naleving van deze verbintenis informatie verstrekt en verificatie van relevante gegevens toestaat.


- Die Richtlinien 93/104 und 2000/88 waren beide in Kraft, und es bestanden keine Regeln oder Grundsätze, die es der Kommission gestatten würden, ihre Pflicht gemäß Artikel 211 zu missachten.

- De Richtlijnen 93/104/EG en 2003/88/EG waren beide in werking en er was geen sprake van een regel of beginsel op grond waarvan de Commissie haar taak krachtens artikel 211 mocht veronachtzamen.


Persönlich möchte ich, wenn Sie gestatten, Herr Präsident, Frau Dati beglückwünschen, denn wir hatten eine französische Präsidentschaft, die auf dem Gebiet der Justiz außerordentlich aktiv war mit den Seminaren, zu denen wir, Parlament und Kommission, eingeladen wurden.

Als u mij toestaat, voorzitter, wil ik echt heel persoonlijk mevrouw Dati feliciteren, omdat we een uitermate actief Frans voorzitterschap hebben gehad op het gebied van justitie, met de seminars waarvoor wij – zowel het Parlement als de Commissie – zijn uitgenodigd, die een verrijking zijn geweest voor het debat en die de basis hebben gelegd, zou ik zeggen, voor het nieuwe Stockholm-programma.


Mir fehlt die Zeit, dem Parlament Einzelheiten zum Fahrplan zu nennen, der vergangenes Jahr im Dezember vom ECOFIN-Rat angenommen wurde, gestatten Sie mir aber dennoch, eine halbe Minute darauf zu verwenden, einige der Verpflichtungen vorzulesen, die der Kommission zugeleitet wurden.

Ik heb geen tijd om het Parlement bijzonderheden te geven van het stappenplan dat afgelopen december door Ecofin aangenomen is, maar sta me toe in een halve minuut slechts een paar van de toezeggingen voor te lezen die naar de Commissie gestuurd zijn.


Mit der Entscheidung 93/197/EWG der Kommission vom 5. Februar 1993 über die tierseuchenrechtlichen Bedingungen und die Beurkundung für die Einfuhr von registrierten Equiden sowie Zucht- und Nutzequiden (5) wurden eine Liste der Drittländer, aus denen die Einfuhr solcher Equiden in die Union zu gestatten ist, sowie die entsprechenden Bescheinigungsanforderungen festgelegt.

Beschikking 93/197/EEG van de Commissie van 5 februari 1993 inzake veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor de invoer van geregistreerde paardachtigen en van als fok- en gebruiksdier gehouden paardachtigen (5) stelt een lijst vast van derde landen waaruit de invoer van dergelijke paardachtigen in de Unie moet worden toegestaan, tezamen met de certificeringsvoorschriften.


Mit der Entscheidung 93/195/EWG der Kommission vom 2. Februar 1993 über die tierseuchenrechtlichen Bedingungen und die Beurkundung für die Wiedereinfuhr von registrierten Renn-, Turnier- und für kulturelle Veranstaltungen bestimmten Pferden nach vorübergehender Ausfuhr (4) wurden eine Liste der Drittländer, aus denen die Wiedereinfuhr solcher Pferde in die Union zu gestatten ist, sowie die entsprechenden Bescheinigungsanforderunge ...[+++]

Beschikking 93/195/EEG van de Commissie van 2 februari 1993 inzake veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor het opnieuw binnenbrengen, na tijdelijke uitvoer, van geregistreerde paarden voor wedrennen, wedstrijden en culturele manifestaties (4) stelt een lijst vast van derde landen waaruit het opnieuw binnenbrengen van dergelijke paarden in de Unie moet worden toegestaan, tezamen met de certificeringsvoorschriften.


Mit der Entscheidung 92/260/EWG der Kommission vom 10. April 1992 über die tierseuchenrechtlichen Bedingungen und die Beurkundung für die zeitweilige Zulassung registrierter Pferde (3) wurden eine Liste der Drittländer, aus denen die zeitweilige Zulassung solcher Pferde in die Union zu gestatten ist, sowie die entsprechenden Bescheinigungsanforderungen festgelegt.

Beschikking 92/260/EEG van de Commissie van 10 april 1992 inzake veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor tijdelijke toelating van geregistreerde paarden (3) stelt een lijst vast van derde landen waaruit de tijdelijke toelating in de Unie van dergelijke paarden moet worden toegestaan, tezamen met de certificeringsvoorschriften.


(7) Die Kommission verlangt von den Ländern und den Ausführern, von denen Verpflichtungen angenommen wurden, dass sie regelmäßig Informationen über die Einhaltung dieser Verpflichtungen erteilen und die Überprüfung der diesbezüglichen Angaben gestatten.

7. De Commissie verlangt van een land waarvan of van een exporteur van wie een verbintenis is aanvaard dat deze op gezette tijden over de naleving van deze verbintenis informatie verstrekt en verificatie van relevante gegevens toestaat.


9. fordert die Kommission auf, die Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000 so rasch wie möglich einzuleiten, damit ihre ersten Ergebnisse während des Haushaltsverfahrens 2003 verwendet werden können; ist der Auffassung, dass die Halbzeitüberprüfung auf eine umfassende GAP-Reform einschließlich einer Verlagerung des Gleichgewichts bei den Finanzmitteln für die Landwirtschaft durch schrittweise Stärkung der ländlichen Entwicklung abzielen sollte; betont jedoch die Bedeutung der Marktstützung für die Gebiete mit niedriger Beihilfehöhe und schwierigen Erzeugungsbedingungen; fordert die Kommission auf, neue Maßnahmen zur Förderung der nicht-in ...[+++]

9. verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk te beginnen met de tussentijdse herziening van Agenda 2000, zodat de eerste resultaten gebruikt kunnen worden bij de begrotingsprocedure 2003; is van mening dat de tussentijdse herziening gericht moet zijn op een aanzienlijke hervorming van het GLB, waarbij het gewicht van de landbouwmiddelen geleidelijk verschuift naar versterking van plattelandsontwikkeling; benadrukt echter het belang van marktsteun voor gebieden met lage subsidieniveaus en moeilijke productieomstandigheden; verzoe ...[+++]


- eine Verantwortung für Vorkommnisse, die Straftatbestände beinhalten, und Kriterien, die von der Kommission gewählt wurden, um der einzelstaatlichen Justizbehörde die Aufhebung der Immunität zu gestatten oder zu verweigern;

- verantwoordelijkheid voor gevallen waarbij strafbare feiten in het geding zijn, dan wel door de Commissie gehanteerde criteria om de nationale rechtbanken opheffing van immuniteit toe te staan of te weigeren;


w