Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission geschaffen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

In den beiden Untersuchungen hat die Kommission für die Einholung von Auskünften erstmals neue Instrumente verwendet, die durch eine Verordnung des Rates im Juli 2013 (Verordnung Nr. 734/2013) geschaffen wurden.

In beide onderzoeken heeft de Commissie voor het eerst gebruikgemaakt van het instrument dat bij een besluit van de Raad van juli 2013 (Verordening nr. 734/2013) door de lidstaten is ingevoerd, namelijk het verzoek om marktinformatie.


Dies ist jedoch nur dann der Fall, wenn das mit dem Rechtsbehelf befasste Gericht oder die mit ihm befasste Stelle dem Rechtsbehelfsführer insoweit in keiner Form die Beweislast aufbürdet und gegebenenfalls anhand der vom Bauherrn oder von den zuständigen Behörden vorgelegten Beweise und allgemeiner der gesamten dem Gericht oder der Stelle vorliegenden Akte entscheidet. Dabei ist u.a. der Schweregrad des geltend gemachten Fehlers zu berücksichtigen und insbesondere zu prüfen, ob dieser Fehler der betroffenen Öffentlichkeit eine der Garantien genommen hat, die geschaffen wurden, um ihr im Einklang mit den Zielen der R ...[+++]

Dit is echter alleen het geval wanneer de rechterlijke instantie of het orgaan waarbij het beroep is ingesteld, de bewijslast dienaangaande niet naar de verzoeker verlegt, maar uitspraak doet op basis van, in voorkomend geval, het door de opdrachtgever of de bevoegde autoriteiten verstrekte bewijsmateriaal en meer algemeen op basis van alle stukken in het overgelegde dossier. Daarbij moet met name rekening worden gehouden met de ernst van de aangevoerde fout en dient in het bijzonder te worden nagegaan of het betrokken publiek ten gevolge van die fout niet een van de waarborgen is ontnomen die in ...[+++]


Mit Hilfe der beiden Agenturen, die zur Umsetzung von Teilen des RP7 geschaffen wurdender Exekutivagentur für die Forschung und der Exekutivagentur des ERC – konnte das höhere Budget des RP7 effizient verwaltet werden, ohne den Personalbestand der Kommission unmittelbar zu erhöhen.

De twee agentschappen die werden opgericht om onderdelen van KP7 uit te voeren – het Uitvoerend Agentschap onderzoek (REA) en het Uitvoerend Agentschap ERC –hebben een efficiënt beheer van het verhoogde KP7-budget mogelijk gemaakt zonder dat dit gepaard ging met directe personeelsuitbreidingen bij de Commissie.


Die Kommission kann feststellen, dass die institutionellen Grundbausteine des ERC 2007 innerhalb des geplanten Zeitraums erfolgreich geschaffen wurden und das Programm gemäß der im spezifischen Programm „Ideen“ festgelegten Grundsätze umgesetzt wurde.

De Commissie kan melden dat in 2007 de voornaamste institutionele bouwstenen voor de ERC op succesvolle wijze zijn opgericht overeenkomstig het geplande tijdschema en dat het programma is uitgevoerd volgens de in het specifieke programma "Ideeën" uiteengezette beginselen.


Zur Berücksichtigung der Besonderheiten der einzelnen nationalen Mechanismen, die gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie 2003/42/EG geschaffen wurden, sollten die Einzelheiten der Aktualisierung der von den Mitgliedstaaten gelieferten Informationen in Form technischer Protokolle zwischen der Kommission und jedem Mitgliedstatt vereinbart werden.

Om rekening te houden met de specifieke kenmerken van elk nationaal mechanisme dat overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Richtlijn 2003/42/EG is opgezet, moet in een technisch protocol, waarover overeenstemming is bereikt tussen de Commissie en elke lidstaat, worden vastgesteld hoe de door de lidstaten geleverde informatie moet worden bijgewerkt.


Außerdem beobachtet die Kommission seit 2004 zwei strategische Zusammenschlüsse, die zur Verbesserung der Auslandsroamingdienste geschaffen wurden („Starmap“ und „Freemove“), um sich zu vergewissern, dass diese nicht gegen die Bestimmungen des EG-Vertrags über wettbewerbsbeschränkende Geschäftspraktiken (Artikel 81) verstoßen.

Bovendien onderzoekt de Commissie sinds 2004 twee strategische allianties die zijn opgericht om de internationale roaming-diensten te verbeteren ("Starmap" en "Freemove"), waarbij zij nagaat of deze zich aan de bepalingen van het EG-verdrag over beperkende handelspraktijken (artikel 81) houden.


Die Kommission befürchtet daher, dass mit dem Zusammenschluss der Wettbewerbsdruck wegfallen würde, den die beiden Unternehmen bisher aufeinander ausüben, und dass Markteintrittsschranken für Dritte geschaffen oder verstärkt würden, wodurch die Vorteile der angelaufenen Liberalisierung des Energiesektors in Belgien und Frankreich zunichte gemacht würden.

De Commissie vreest derhalve dat de concentratie de concurrentiedruk zal wegnemen die de twee ondernemingen thans op elkaar uitoefenen, en dat zij belemmeringen zou kunnen creëren of versterken voor derden die de markt willen betreden, en aldus de voordelen van de voortgaande liberalisering van de energiesector zowel in België als in Frankrijk zou kunnen aantasten.


(1) Für die Ausweitung der Tätigkeiten der Kommission in Bereichen, die ein bestimmtes Maß an Geheimhaltung erfordern, sollte ein umfassendes Sicherheitssystem geschaffen werden, das die Kommission, die anderen Organe, Einrichtungen, Ämter und Agenturen, die durch den EG-Vertrag oder den Vertrag über die Europäische Union oder auf deren Grundlage geschaffen wurden, die Mitgliedstaaten sowie jeden anderen Empfänger von EU-Verschluss ...[+++]

(1) Met het oog op de ontwikkeling van de werkzaamheden van de Commissie op gebieden die een zekere mate van vertrouwelijke behandeling vereisen, moet een integraal veiligheidssysteem worden opgezet dat geldt voor de Commissie, de krachtens of op basis van het EG-Verdrag of het Verdrag van de Europese Unie opgerichte andere instellingen, instanties, bureaus en agentschappen, de lidstaten en eventuele andere ontvangers van gerubrice ...[+++]


Aus dem dritten jährlichen Fortschrittsbericht der Kommission über die sozialpolitische Agenda von 2000 geht hervor, dass die Umsetzung der Agenda weiterhin nach Plan verläuft. Sie hat dazu beigetragen, die Arbeitsmärkte der EU beschäftigungsfreundlicher zu machen 2001-2002 wurden 2,5 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen.

Uit het derde jaarlijkse voortgangsverslag van de Commissie blijkt dat de Agenda aangehouden wordt en geholpen heeft de arbeidsmarkten in de EU werkgelegenheidsvriendelijker te maken: in 2001-2002 werden 2,5 miljoen nieuwe banen gecreëerd.


Das Forum wird die Kommission gemeinsam mit zwei weiteren ad-hoc-Gesprächsgruppen, die im Rahmen des 5. Programms geschaffen wurden (Netz für die Durchführung und Gruppe zur Überprüfung der Umweltpolitik) dabei unterstützen, das Konzept der dauerhaften und umweltgerechten Entwicklung in ihre Politik zu integrieren.

Samen met de twee andere ad hoc-discussiegroepen in het kader van het vijfde programma (uitvoeringsnetwerk en werkgroep voor de evaluatie van het milieubeleid) moet het forum de Commissie bijstaan bij de integratie van het concept duurzame ontwikkeling op de verschillende beleidsterreinen.


w