Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden

Traduction de «kommission eingestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschaeler und Dungeinleger des Pfluges muessen eingestellt werden

voorschaar en mestinlegger van de ploeg dienen te worden afgesteld


die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden

de handeling kan aan de Commissie voorgelegd worden


(die Frauen werden)bevorzugt eingestellt und befördert

voorkeur bij indienstneming en promotie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sobald die geänderten deutschen Rechtsvorschriften verabschiedet und veröffentlicht sind, kann der Fall offiziell abgeschlossen und das Verfahren wegen Berücksichtigung der Rechtsbedenken der Kommission eingestellt werden.

De procedure wordt pas formeel gesloten wanneer de gewijzigde Duitse wetgeving, rekening houdend met de juridische bezwaren van de Commissie, is vastgesteld en afgekondigd.


Unbeschadet der sektorspezifischen Vorschriften über geteilte Mittelverwaltung werden Einnahmen, einschließlich Dividenden, Kapitalgewinne, Garantiegebühren und Zinsen auf Darlehen und Beträge auf Treuhandkonten, die der Kommission erstattet werden, oder auf Treuhandkonten, die für Finanzierungsinstrumente eröffnet wurden und der Unterstützung aus dem Haushalt im Rahmen eines Finanzierungsinstruments zugerechnet werden können, nach Abzug der Verwaltungskosten und -gebühren in den Haushaltsplan ...[+++]

Onverminderd de sectorspecifieke voorschriften met betrekking tot gedeeld beheer, moeten ontvangsten, waaronder dividend, vermogenswinst, garantieprovisies en rente op leningen en op bedragen op trustrekeningen die worden terugbetaald aan de Commissie of aan trustrekeningen die zijn geopend voor financiële instrumenten en zijn toe te schrijven aan steun uit de begroting uit hoofde van een financieringsinstrument, in de begroting worden opgevoerd na aftrek van beheerskosten en provisies.


Unbeschadet der sektorspezifischen Vorschriften über geteilte Mittelverwaltung werden Einnahmen, einschließlich Dividenden, Kapitalgewinne, Garantiegebühren und Zinsen auf Darlehen und Beträge auf Treuhandkonten, die der Kommission erstattet werden, oder auf Treuhandkonten, die für Finanzierungsinstrumente eröffnet wurden und der Unterstützung aus dem Haushalt im Rahmen eines Finanzierungsinstruments zugerechnet werden können, nach Abzug der Verwaltungskosten und -gebühren in den Haushaltsplan ...[+++]

Onverminderd de sectorspecifieke voorschriften met betrekking tot gedeeld beheer, moeten ontvangsten, waaronder dividend, vermogenswinst, garantieprovisies en rente op leningen en op bedragen op trustrekeningen die worden terugbetaald aan de Commissie of aan trustrekeningen die zijn geopend voor financiële instrumenten en zijn toe te schrijven aan steun uit de begroting uit hoofde van een financieringsinstrument, in de begroting worden opgevoerd na aftrek van beheerskosten en provisies.


Nach Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates muss daher die Prüfung dieser Maßnahmen durch die Kommission eingestellt werden.

Overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad moet het onderzoek van de Commissie naar deze maatregelen dus worden beëindigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Anwendung dieses Erlasses sind unter Gelegenheitsarbeitnehmer die Arbeitnehmer zu verstehen, die für eine Höchstdauer von zwei aufeinander folgenden Tagen bei demselben Arbeitgeber, der der paritätischen Kommission für das Hotelgewerbe untersteht, mit einem befristeten Arbeitsvertrag oder mit einem Arbeitsvertrag für eine deutlich beschriebene Arbeit eingestellt werden, oder die Arbeitnehmer im Sinne von Artikel 8bis des königlichen Erlasses vom 28. November 1969 zur Ausführung des Gesetzes vom 27. Juni 1969 z ...[+++]

Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder gelegenheidswerknemers, de werknemers in dienst genomen voor een maximumduur van twee opeenvolgende dagen bij dezelfde werkgever die ressorteert onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, met een arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd of met een arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk, of de werknemers bedoeld bij artikel 8bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders'.


(1) Wird die Beschwerde zurückgezogen oder wurde im Rahmen eines Luftverkehrsabkommens eines Mitgliedstaats mit dem betreffenden Drittstaat eine befriedigende Abhilfe erzielt, so kann das Verfahren von der Kommission eingestellt werden, sofern eine solche Einstellung nicht dem Gemeinschaftsinteresse zuwiderläuft.

1. Wanneer de klacht wordt ingetrokken, of wanneer er een bevredigende oplossing is gevonden krachtens een luchtdienstovereenkomst van een lidstaat met het betrokken derde land, kan de procedure door de Commissie worden beëindigd, tenzij die beëindiging niet het belang van de Gemeenschap dient.


Die Verfahren gegen Irland, Portugal und Schweden konnten zur Zufriedenheit der Kommission eingestellt werden, weil die betroffenen Mitgliedstaaten zusätzliche Informationen übermittelten und/oder ihre Rechtsvorschriften änderten.

De zaken tegen Ierland, Portugal en Zweden konden naar tevredenheid van de Commissie worden geregeld, omdat de betrokken lidstaten aanvullende informatie hebben toegezonden en/of hun wetgeving hebben gewijzigd.


Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 und (Euratom) Nr. 1074/1999, sieht vor, dass "die dem Amt zur Verfügung gestellten Mittel (...) in eine besondere Haushaltslinie des Teils A des Einzelplans "Kommission" des Gesamthaushaltsplans der Union eingestellt und in einem Anhang zu diesem Teil aufgeschlüsselt (werden) und die dem Amt zugewiesenen Planstellen (...) in einem Anhang zum Stellenplan er Kommission aufgelistet (werden) ...[+++]

In artikel 13 van de Verordeningen (EG) nr. 1073/1999 en (Euratom) nr. 1074/1999 wordt enerzijds bepaald dat de "kredieten van het Bureau, waarvan het totaalbedrag op een speciaal begrotingsonderdeel binnen deel A van de op de Commissie betrekking hebbende afdeling van de algemene begroting van de Unie wordt geboekt, [...] in detail in een bijlage bij dat deel [worden] vermeld", en anderzijds dat de "aan het Bureau toegewezen posten worden [vermeld] in een bijlage bij de personeelsformatie van de Commissie [...]".


Im Hinblick auf die benannten Stellen fand die Anregung Unterstützung, dass die Veröffentlichung der benannten Stellen im Amtsblatt eingestellt werden könnte, falls die Kommission eine Internet-Datenbank einrichten würde, in der die benannten Stellen verzeichnet wären.

Er was steun voor de suggestie dat de publicatie van de lijsten van aangemelde instanties in het Publicatieblad achterwege zou kunnen blijven indien de Commissie een databank van aangemelde instanties op internet zou zetten.


Unbeschadet der sektorspezifischen Vorschriften über geteilte Mittelverwaltung werden Einnahmen, einschließlich Dividenden, Kapitalgewinne, Garantiegebühren und Zinsen auf Darlehen und Beträge auf Treuhandkonten, die der Kommission erstattet werden, oder auf Treuhandkonten, die für Finanzierungsinstrumente eröffnet wurden und der Unterstützung aus dem Haushalt im Rahmen eines Finanzierungsinstruments zugerechnet werden können, nach Abzug der Verwaltungskosten und -gebühren in den Haushaltsplan ...[+++]

Onverminderd de sectorspecifieke voorschriften met betrekking tot gedeeld beheer, moeten ontvangsten, waaronder dividend, vermogenswinst, garantieprovisies en rente op leningen en op bedragen op trustrekeningen die worden terugbetaald aan de Commissie of aan trustrekeningen die zijn geopend voor financiële instrumenten en zijn toe te schrijven aan steun uit de begroting uit hoofde van een financieringsinstrument, in de begroting worden opgevoerd na aftrek van beheerskosten en provisies.




D'autres ont cherché : kommission eingestellt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission eingestellt werden' ->

Date index: 2024-08-02
w