Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission einer eingehenden prüfung unterziehen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Verpflichtungen werden von der Kommission einer eingehenden Prüfung unterzogen.

De Commissie wijdt aan deze verplichtingen een specifieke analyse.


Die Europäische Kommission wird die geplante Übernahme von BASE Belgium durch Liberty Global einer eingehenden Prüfung unterziehen.

EU-Commissie begint grondig onderzoek overnametransactie Liberty Global/BASE Belgium.


Die 14 Mitgliedstaaten, die die Kommission einer eingehenden Prüfung unterziehen wird, sind mit unterschiedlichen Herausforderungen und potenziellen Risiken konfrontiert.

De 14 lidstaten waarvoor de Commissie een diepgaande evaluatie zal starten, worden geconfronteerd met verschillende uitdagingen en potentiële risico's.


Darüber hinaus wird die Kommission die politischen Konzepte und Leistungen der Mitgliedstaaten in den Bereichen Wettbewerbsfähigkeit und Industrie einer regelmäßigen Prüfung unterziehen und einen jährlichen Bericht abstatten.

Bovendien zal de Commissie het concurrentievermogen, het industriebeleid en de industriële prestaties van de lidstaten monitoren en er jaarlijks verslag over uitbrengen.


Der Beitrag von Energieeffizienzmaßnahmen zum Rahmen für 2030 muss auf einer eingehenden Prüfung der zusätzlichen Kosten und Nutzen von Energieeinsparungen beruhen, die über die bisher von der Kommission vorgesehenen 25 % hinausgehen.

De passende bijdrage van energie-efficiëntie aan het 2030-kader moet gebaseerd zijn op een grondige afweging van de extra kosten en baten als verder wordt gegaan dan de door de Commissie voorgestelde energiebesparing van 25%.


Die Kommission mit ihrer internen Reform, die durch das Weißbuch ,Europäisches Regieren" vervollständigt wird, das Parlament mit dem Corbett-Bericht, in dem die gesamten Vorschriften für die Parlamentsarbeit einer eingehenden Prüfung unterzogen werden, und der Ministerrat mit den Vorschlägen seines Generalsekretärs, haben diesen Weg beschritten.

De Commissie (interne hervorming aangevuld door het witboek over governance), het Europees Parlement (het verslag-Corbett over de werkingsmechanismen van het Parlement) en de Raad (de voorstellen van de secretaris-generaal van de Raad) hebben trouwens al de eerste stappen gezet.


sicherstellen, dass die Änderung so rechtzeitig vorgeschlagen wird, dass die Fristen der Basisverordnungen eingehalten werden und berücksichtigt wird, dass die Kommission ausreichend Zeit erhalten muss, um das erforderliche Unterrichtungsverfahren durchzuführen und den Vorschlag einer eingehenden Prüfung zu unterziehen, und dass der Ausschuss den vorgeschlagenen geänderten Maßnahmenentwurf prüfen muss.

zorgt hij ervoor dat de wijziging tijdig wordt ingediend, met inachtneming van de termijnen van de basisverordening, zodat de Commissie voldoende tijd wordt gegund om de nodige mededelingsprocedures te volgen en het voorstel op passende wijze grondig te onderzoeken, en het comité elk wijzigingsvoorstel voor een maatregel kan bespreken.


Die Europäische Kommission wird die von den Niederlanden geplante Erdgassteuerbefreiung für die Keramikindustrie einer eingehenden Prüfung unterziehen.

De Europese Commissie heeft, overeenkomstig de regels in het EG-Verdrag, een formele onderzoeksprocedure ingeleid naar belastingvrijstelling die door de Nederlandse staat wordt verleend voor de levering van aardgas dat in installaties voor de vervaardiging van keramische producten wordt gebruikt.


Der Rat beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, dieses Dossier zügig voranzubringen, damit er es einer eingehenden Prüfung unterziehen und auf seiner Tagung im Dezember zu einer politischen Einigung gelangen kann.

De Raad heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opdracht gegeven snel voortgang te maken met dit dossier, zodat het tijdens de zitting van december uitvoerig kan worden besproken en er een politiek akkoord over kan worden bereikt.


Die Kommission hat beschlossen, das Vorhaben zur Errichtung eines Gemeinschaftsunternehmens (Holland Media Groep S.A. - HMG) zwischen RTL4 S.A (RTL), Vereniging Veronica Omroeporganisatie (Veronica) und Endemol Entertainment Holding BV (Endemol) einer eingehenden Prüfung im Rahmen der gemeinschaftlichen Fusionskontrollverordnung zu unterziehen.

De Commissie heeft besloten een diepgaand onderzoek uit hoofde van de EG- concentratieverordening in te stellen naar de aangekondigde tv-joint venture Holland Media Groep S.A (HMG) tussen RTL4 S.A (RTL), Vereniging Veronica Omroeporganisatie (Veronica) en Endemol Entertainment BV (Endemol).


w