Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission eindeutig als europäische exekutive anerkannt » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar besteht die allgemeine Regel darin, dass die Umsetzung der europäischen Beschlüsse den Mitgliedstaaten obliegt, jedoch wird die Kommission eindeutig als europäische Exekutive anerkannt, der es obliegt, die für die Ausführung der Rechtsakte auf europäischer Ebene erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, während der Rat nur ausnahmsweise exekutive Funktionen in den Fällen wahrnimmt, in denen es der Vertrag ausdrücklich bestimmt oder wenn dies mit gebührender Begründung in den Rechtsakten festgelegt wird.

En hoewel volgens de algemene regel de implementering van de Europese besluiten een taak is van de lidstaten, wordt de Commissie duidelijk genoemd als Europese executieve, die tot taak heeft de nodige maatregelen te nemen om de wetgevingsbesluiten op het Europese vlak uit te voeren. De Raad heeft slechts bij uitzondering uitvoeringstaken in gevallen waarin het Verdrag zulks uitdrukkelijk bepaalt of wanneer wetgevingsbesluiten dit met redenen omkleed vermelden.


– unter Hinweis auf den Vorschlag der Kommission für einen Beschluss des Rates zur Einführung von vorläufigen Maßnahmen im Bereich des internationalen Schutzes zugunsten von Italien und Griechenland (COM (2015)0286 – 2015/0125(NLE)) sowie auf die Empfehlung der Kommission für eine europäische Neuansiedlungsregelung für 20 000 Menschen aus Drittländern, die eindeutig internationalen Schutz benötigen und als solche vom Hohen Kommissa ...[+++]

– gezien het voorstel van de Commissie voor een besluit van de Raad tot vaststelling van voorlopige maatregelen op het gebied van internationale bescherming ten gunste van Italië en Griekenland (COM(2015)0286 – 2015/0125(NLE)), en de Aanbeveling van de Commissie over een Europese hervestigingsregeling voor 20 000 mensen van buiten de EU die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, zoals vastgesteld door de Hoge Commissaris voor vluchtelingen van de VN (C(2015)3560),


Dies zeigt sich im Vertrag von Lissabon, mit dem die Multi-Level-Governance in die Arbeitsweise der EU eingeführt wurde, ebenso wie in den jüngsten Vorschlägen der Europäischen Kommission zur künftigen Kohäsionspolitik, in denen die wichtige Rolle der Städte und Regionen bei der Erarbeitung und Umsetzung europäischer Programme anerkannt wird.

Dat blijkt uit het Verdrag van Lissabon, dat het beginsel van multilevel governance in de werking van de EU heeft verankerd, maar ook uit de recente voorstellen van de Europese Commissie voor het cohesiebeleid. Daarin wordt de cruciale rol van lokale en regionale bestuursniveaus voor de uitwerking en uitvoering van de Europese programma's erkend.


Die Kommission wird eindeutig als europäische Exekutive anerkannt, der es obliegt, die für die Ausführung der Rechtsakte auf europäischer Ebene erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, während der Rat nur ausnahmsweise exekutive Funktionen in den Fällen wahrnimmt, in denen es die Verfassung ausdrücklich bestimmt oder wenn dies mit gebührender Begründung in den Rechtsakten festgelegt wird.

De Commissie wordt duidelijk genoemd als Europese executieve, die tot taak heeft de nodige maatregelen te nemen om de wetgevingshandelingen op het Europese vlak uit te voeren. De Raad heeft slechts bij uitzondering uitvoeringstaken in gevallen waarin de Grondwet zulks uitdrukkelijk bepaalt of wanneer wetgevingshandelingen dit met redenen omkleed vermelden.


Lassen Sie mich dies an einem Beispiel zeigen: Sie alle haben sich längst daran gewöhnt, dass die Exekutive in Brüssel „Europäische Kommission“ heißt.

Sta mij toe om dit aan de hand van een voorbeeld toe te lichten: u bent er allemaal al lang aan gewend dat de uitvoerende macht in Brussel "Europese Commissie" heet.


dem am 16./17. Februar 2004 in Dublin Castle auf hoher Ebene abgehaltenen Symposium "Europas Streben nach Spitzenqualität in der Grundlagenforschung", auf dem unter anderem anerkannt wurde, dass Europa angesichts des weltweiten Wettbewerbs eindeutig vor der Herausforderung steht, Kreativität und Spitzenqualität in der Grundlagenforschung zu steigern, und für eine europäische Initiative zur Förderung der Spitzenqualität in der Grund ...[+++]

- het op 16 en 17 februari 2004 in Dublin Castle georganiseerde symposium op hoog niveau over het streven van Europa naar topkwaliteit in het fundamenteel onderzoek, waar onder meer werd erkend dat er voor Europa een duidelijke uitdaging ligt om zijn niveaus van creativiteit en topkwaliteit in het fundamenteel onderzoek in de context van wereldwijde wedijver te verhogen en waar werd opgeroepen tot een Europees initiatief ter stimulering van topkwaliteit in het fundamenteel onderzoek; NEEMT ER NOTA VAN dat zo'n initiatief volgens het symposium een specifieke financiering in het raam van het 7e kaderprogramma zou vereisen en zou kunnen in ...[+++]


Wir wollen auch, daß die Europäische Kommission die europäische Exekutive ist.

Wij willen dat de Europese Commissie de Europese uitvoerende macht wordt.


Wir wollen auch, daß die Europäische Kommission die europäische Exekutive ist.

Wij willen dat de Europese Commissie de Europese uitvoerende macht wordt.


Die Europäische Kommission hat heute eindeutig Stellung zur Frage der staatlichen Subventionierung der Werftindustrie bezogen und die Vorwürfe gegenüber Südkorea wegen unfairen Wettbewerbsverhaltens im Schiffbausektor bekräftigt.

De Europese Commissie heeft vandaag een duidelijk standpunt met betrekking tot steun voor scheepsbouw in de Gemeenschap ingenomen en haar positie ten aanzien van de oneerlijk praktijken van Zuid-Korea in deze sector verhard.


Wenn Exekutiventscheidungen von der europäischen Exekutive, nämlich der Kommission, getroffen werden, ist es die europäische Legislative, also das Europäische Parlament und – im Rahmen seiner legislativen Aufgaben – der Rat, die für demokratische Legitimität und Rechenschaftspflicht sorgen muss.

Voor zover beleidsbeslissingen worden genomen door Europese bewindslieden, met name de leden van de Commissie, moeten de democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht worden gewaarborgd door de Europese wetgevende macht, d.w.z. het Europees Parlement en – in zijn wetgevende functies – de Raad.


w