Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission berücksichtigt dabei möglichst » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission berücksichtigt dabei möglichst weitgehend die Ergebnisse der Risikobewertung durch die zuständige Behörde gemäß Artikel 8 Absatz 1.

De Commissie houdt terdege rekening met de resultaten van de door de bevoegde instantie overeenkomstig artikel 8, lid 1 uitgevoerde risicobeoordeling.


Die Kommission berücksichtigt dabei alle einschlägigen internationalen Normen und stellt sicher, dass diese Vorschriften mit der Richtlinie 1999/93/EG im Einklang stehen oder mindestens das gleiche Sicherheitsniveau wie nach dieser Richtlinie bieten.

De Commissie neemt alle toepasselijke internationale normen in aanmerking, en zorgt ervoor dat die eisen in overeenstemming zijn met Richtlijn 1999/93/EG, of ten minste dezelfde mate van beveiliging bieden als bepaald in die richtlijn.


Die Kommission berücksichtigte dabei den Umsatz der beteiligten Unternehmen mit den betreffenden Produkten in der Europäischen Union, die besondere Schwere des Verstoßes und seine Dauer.

De Commissie hield rekening met de verkopen van de ondernemingen in de EU voor de betrokken producten, met het feit dat het een zeer ernstige inbreuk betrof, met de reikwijdte en de duur van het kartel.


Die Kommission berücksichtigt dabei insbesondere Folgendes:

De Commissie houdt daarbij met name rekening met:


Die Kommission berücksichtigt dabei anhand der gesammelten Erfahrungen Folgendes:

De Commissie houdt in het licht van de ervaring rekening met het volgende :


Die Kommission berücksichtigt dabei anhand der gesammelten Erfahrungen Folgendes:

De Commissie houdt in het licht van de ervaring rekening met het volgende:


Die Kommission berücksichtigte dabei auch, dass die nordischen Länder ihr gesamtes selbst verbrauchtes Streusalz auf dem Schiffswege u.a. auch aus Chile einführen, auf die 15,5 % der Einfuhren aller nordischen Länder verglichen mit 3 % der Einfuhren im gesamten EWR entfallen.

De Commissie hield eveneens rekening met het feit dat de noordse landen zelfs uit Chili per schip zout invoeren. Dat zout vertegenwoordigt 15,5% van alle invoer in de noordse landen in vergelijking met 3% in de gehele EER.


Die Kommission hat dabei auch berücksichtigt, daß die steuerähnliche Abgabe nicht auf Einfuhren erhoben wird und daß in Frankreich verbrauchte französische Erzeugnisse und nach anderen Mitgliedstaaten oder EFTA-Ländern ausgeführte Produkte nicht unterschiedlich behandelt werden.

Ook heeft de Commissie ermee rekening gehouden dat geen belasting op de invoer wordt geheven en dat er geen discriminatie plaatsvindt tussen in Frankrijk verbruikte Franse produkten en die welke naar andere Lid-Staten of EVA-landen worden uitgevoerd.


Bei ihrer Entscheidung hat die Kommission berücksichtigt, daß die Maßnahmen die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse der Gemeinschaft zuwiderläuft; sie entsprechen außerdem der Seeverkehrspolitik der Gemeinschaft, deren zwei Hauptziele - im Hinblick auf den zunehmenden Wettbewerb von seiten der Drittländer - darin bestehen, sicherzustellen, daß weiterhin Schiffe unter Flaggen von Mitgliedstaaten fahren und möglichst viele Seeleute aus der Gemeinschaft beschäftigt werden.

Bij het nemen van haar besluit was de Commissie van oordeel dat de maatregelen de voorwaarden waaronder het handelsverkeer tussen Lid-Staten plaatsvindt niet zodanig beïnvloeden, dat het gemeenschappelijk belang van de Gemeenschap wordt geschaad, en dat zij in overeenstemming zijn met het zeevervoersbeleid van de Gemeenschap, dat met name als hoofddoelstellingen heeft het behoud van schepen onder vlaggen van Lid-Staten te waarborgen en de werkgelegenheid van een zo groot mogelijk aantal zeelieden uit de Gemeenschap te waarborgen, met het oog op de steeds grotere concurrentie van derde landen.


Aufgrund der eingeführten Änderungen hat die Kommission beschlossen, die Vereinbarung zwischen den EBU-Mitgliedern in bezug auf die Übertragung von Sportveranstaltungen bis zum 25. Februar 1998 freizustellen. Die Kommission hat dabei berücksichtigt, daß die EBU-Mitglieder, die einen besonderen öffentlichen Auftrag zu erfüllen haben, den Nichtmitgliedern auf vertraglicher Basis Zugang zu diesen Sportprogrammen bieten.

Gelet op dit nieuwe systeem heeft de Commssie beslist om tot 25 februari 1998 voor het verslag van sportevenementen een ontheffing te verlenen aan de overeenkomst tussen de leden van de ERU die een openbare opdracht vervullen, terwijl het voor de niet-aangesloten televisiezenders mogelijk wordt om op contractuele basis toegang te krijgen tot die sportprogramma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission berücksichtigt dabei möglichst' ->

Date index: 2021-10-30
w