Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «kommission begleitet sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Künftige Legislativvorschläge der Kommission werden von einer gründlichen Bewertung ihrer Auswirkungen auf die Grundrechte begleitet sein.[25]

Van alle nieuwe voorstellen van de Commissie zal de impact op de grondrechten grondig worden getoetst[25].


In seiner Absichtserklärung, die seine Rede zur Lage der Union 2016 begleitete, kündigte Präsident Juncker an, die Kommission werde „für einen positiven fiskalpolitischen Kurs des Euro-Währungsgebiets“ plädieren, „mit dem die Geldpolitik der Europäischen Zentralbank unterstützt wird“.

In de intentiebrief bij zijn toespraak over de staat van de Unie 2016 heeft voorzitter Juncker aangekondigd dat de Commissie een lans zal breken voor “een positieve begrotingskoers voor de eurozone, ter ondersteuning van het monetaire beleid van de Europese Centrale Bank”.


132. weist darauf hin, dass die zur Erstattung vorgelegten Kostenaufstellungen der Empfänger von Mitteln des 6. RP von einer Prüfbescheinigung eines unabhängigen Prüfers begleitet sein müssen, die bescheinigt, dass der unabhängige Prüfer sich ausreichend vergewissert hat, dass die deklarierten Kosten den Zuschussfähigkeitsanforderungen genügen; weist darauf hin, dass die Kommission selbst einräumt, dass die im Zusammenhang mit der Prüfbescheinigung festgelegten Akzeptanzkriterien allzu restriktiv sind;

132. herinnert eraan dat de door de begunstigden van het zesde kaderprogramma ter vergoeding ingediende kostendeclaraties vergezeld moeten gaan van een door een onafhankelijke auditor afgegeven controlecertificaat waarin wordt verklaard dat de onafhankelijke auditor de redelijke zekerheid heeft verkregen dat de gedeclareerde kosten aan de eisen voor subsidiabiliteit voldoen; wijst erop dat de acceptatiecriteria voor het ontvangen van een certificering van de kostenberekeningsmethode, zoals de Commissie zelf heeft toegegeven, te strikt zijn;


135. weist darauf hin, dass die zur Erstattung vorgelegten Kostenaufstellungen der Empfänger von Mitteln des 6. RP von einer Prüfbescheinigung eines unabhängigen Prüfers begleitet sein müssen, die bescheinigt, dass der Prüfer sich ausreichend vergewissert hat, dass die deklarierten Kosten den Zuschussfähigkeitsanforderungen genügen; weist darauf hin, dass die Kommission selbst einräumt, dass die im Zusammenhang mit der Prüfbescheinigung festgelegten Akzeptanzkriterien allzu restriktiv sind;

135. herinnert eraan dat de door de begunstigden van KP6 ter vergoeding ingediende kostendeclaraties vergezeld moeten gaan van een door een onafhankelijke auditor afgegeven controlecertificaat waarin wordt verklaard dat hij of zij de redelijke zekerheid heeft verkregen dat de gedeclareerde kosten aan de eisen voor subsidiabiliteit voldoen; wijst erop dat de acceptatiecriteria voor het ontvangen van een certificering van de kostenberekeningsmethode, zoals de Commissie zelf heeft toegegeven, te strikt zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. begrüßt die Anstrengungen der Kommission und der Mitgliedstaaten innovative Wege zur Bereitstellung von Investitionen für Infrastrukturvorhaben in Europa und für Innovationsförderung zu untersuchen; nimmt die Anmerkungen der EIB vom 23. September 2010 in ihrem „Bericht über die eingeleiteten Schritte in Reaktion auf die Entschließung des Europäischen Parlaments“ in Bezug auf den Vorschlag der Europäischen Kommission zur Kenntnis, den im Rahmen der Finanzinstrumente für die Mobilisierung von Finanzmitteln vorgesehenen Mittel des EU-Haushaltsplans um 10 oder 20 % aufzustocken; erkennt die Notwendigkeit an, Investitionen der öffentlic ...[+++]

9. is verheugd over de inspanningen van de Commissie en de lidstaten om innovatieve manieren te onderzoeken voor investeringen in Europese infrastructuur en bevordering van innovatie; neemt kennis van de opmerkingen van de EIB van 23 september 2010 in haar verslag over de maatregelen die zijn genomen naar aanleiding van de resolutie van het Europees Parlement betreffende het voorstel van de Commissie om het volume van de EU-begroting dat is gewijd aan het verwerven van fondsen via financiële instrumenten tot 10 of 20% te verhogen; erkent dat de investeringen van de publieke sector de financiering van de particuliere sector moeten aanvu ...[+++]


„Werden Erzeugnisse gemäß Artikel 2 zweiter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 1055/77 im Rahmen eines Transfers in einen anderen Mitgliedstaat versandt, so müssen sie von einem Kontrollexemplar T5 im Sinne der Artikel 912a bis 912g der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission begleitet sein.

„In de onder artikel 2, tweede streepje, van Verordening (EEG) nr. 1055/77 begrepen gevallen gaan de producten die naar een andere lidstaat worden verzonden voor overdracht, vergezeld van het in de artikelen 912 bis tot en met 912 octies van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie bedoelde controle-exemplaar T5.


34. betont, dass die Kommission in ihren laufenden Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen der Priorität folgen muss, den von den AKP-Staaten formulierten Entwicklungsbedürfnissen Rechnung zu tragen; warnt vor der mit den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen in der derzeitigen Konzeption verbundenen Gefahr, dass sie diesen politischen Spielraum für die Entwicklungsländer erheblich beschränken und sie daran hindern, die Landwirtschaft zu fördern und die Produktivität zu steigern, und dass eine plötzlich eintretende Konkurrenz durch europäische Erzeugnisse, die weitaus wettbewerbsfähiger sind, die Gefahr einer Destabilisierung d ...[+++]

34. benadrukt dat de Commissie in de lopende EPO-onderhandelingen in de eerste plaats moet reageren op de ontwikkelingsbehoeften van de ACS-landen; waarschuwt dat de EPO's die momenteel worden opgesteld het gevaar in zich bergen dat de beleidsruimte van ontwikkelingslanden wordt beperkt, waardoor zij hun landbouw niet kunnen ondersteunen en hun productiviteit niet kunnen verhogen en de harde concurrentiestrijd moeten aangaan met Europese producten, die veel concurrerender zijn, waardoor de plaatselijke landbouwmarkten van de ACS-landen gedestabiliseerd zouden kunnen raken en de voedselafhankelijkheid van de ACS-landen zou toenemen; her ...[+++]


2.1.4. Die Equiden müssen während der Beförderung von einem Identifikationspapier im Sinne der Entscheidung 93/623/EWG oder 2000/68/EG der Kommission begleitet sein.

2.1.4. de paardachtigen gaan tijdens het vervoer vergezeld van een identificatiedocument als bedoeld in de Beschikkingen 93/623/EEG of 2000/68/EG;


Die Sachverständigen der Kommission können von Sachverständigen der Mitgliedstaaten begleitet sein, die von der Kommission zur Durchführung dieser Kontrollen und/oder Prüfverfahren ermächtigt wurden.

De deskundigen van de Commissie kunnen zich laten vergezellen door deskundigen uit de lidstaten die door de Commissie gemachtigd zijn om deze inspecties en/of audits te verrichten.


7. hebt die Tatsache hervor, daß der soziale Annäherungsprozeß von einer wirksamen und ehrgeizigen steuerrechtlichen Koordinierung begleitet sein muß; fordert daher die Kommission auf, bei Blockade der Legislativvorschläge oder Ablehnung von Vorschlägen für Leitlinien Schritte zur Schaffung eines Verhaltenskodex gegen unlauteren Wettbewerb im Bereich der sozialen Sicherheit und der Besteuerung zu unternehmen;

7. benadrukt dat het sociale-convergentieproces vergezeld moet gaan van een doeltreffende en ambitieuze fiscale coördinatie; verzoekt derhalve de Commissie in geval van blokkering van wetgevingsvoorstellen of weigering van ontwerprichtsnoeren het initiatief te nemen voor de vaststelling van een gedragscode ter voorkoming van oneerlijke concurrentie als gevolg van sociale bescherming en belastingheffing;




D'autres ont cherché : kommission begleitet sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission begleitet sein' ->

Date index: 2022-09-25
w