Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab

Traduction de «kommission ausgesprochenen empfehlungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


die Kommission richtet alle hierzu erforderlichen Empfehlungen an...

de Commissie doet...alle ter zake dienende aanbevelingen


die Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaaten

de Commissie doet de betrokken Lid-Staten daartoe aanbevelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROCONTROL: Die Kommission unterstützt die in dem Bericht der Hochrangigen Gruppe ausgesprochenen Empfehlungen hinsichtlich einer Reform von EUROCONTROL (vgl. HG 6*). Die Empfehlungen betreffen die Trennung bestimmter Funktionen, die Übertragung der Sicherheitsaufsicht an die EASA, mehr Transparenz und Leistungsüberprüfung bei sämtlichen Funktionen von EUROCONTROL sowie eine stärkere Beteiligung der Branche an der Beaufsichtigung ...[+++]

Eurocontrol : de Commissie steunt de aanbevelingen in het verslag van de groep op hoog niveau met betrekking tot de hervorming van Eurocontrol (Cf. HLG 6*) : scheiding van geselecteerde functies, overdracht van de veiligheidsverordening naar het EASA, grotere transparantie en prestatiebeoordeling van alle Eurocontrolfuncties en een versterkte rol voor de sector in het beheer.


Die Kommission schlägt daher vor, die in diesem Bericht ausgesprochenen Empfehlungen so schnell wie möglich im Rahmen des geltenden Rechtsrahmens einzuführen.

De Commissie stelt daarom voor dat de aanbevelingen die in het onderhavige verslag worden gedaan, zo snel mogelijk binnen het huidige rechtskader worden doorgevoerd.


Die von der Kommission ausgesprochenen Empfehlungen sind auf die einzelnen Mitgliedstaaten zugeschnitten, aber Teil eines Gesamtkonzepts zur Wiederherstellung des Gleichgewichts der europäischen Wirtschaft.

Onze aanbevelingen zijn toegesneden op elke lidstaat, maar maken deel uit van een samenhangende aanpak om de Europese economie opnieuw in evenwicht te brengen.


Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 14 delegierte Rechtsakte zur Änderung des Anhangs II zu erlassen. Insbesondere erlässt die Kommission nach Veröffentlichung des Halbzeitüberprüfungsberichts und auf der Grundlage der in diesem Bericht ausgesprochenen Empfehlungen bis zum 31. März 2018 einen delegierten Rechtsakt zur Änderung des Anhangs II.

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 14 gedelegeerde handelingen vast te stellen om bijlage II te wijzigen. Meer in het bijzonder stelt de Commissie uiterlijk op 31 maart 2018, na de publicatie van het tussentijdse evaluatieverslag en op basis van de in dat verslag opgenomen aanbevelingen, een gedelegeerde handeling tot wijziging van bijlage II vast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere nach Veröffentlichung des Halbzeitüberprüfungsberichts und auf der Grundlage der darin ausgesprochenen Empfehlungen erlässt die Kommission bis zum 31. März 2018 einen delegierten Rechtsakt zur Änderung des Anhangs.

Meer in het bijzonder stelt de Commissie na de publicatie van het tussentijdse evaluatieverslag en op basis van de in dat verslag opgenomen aanbevelingen, uiterlijk op 31 maart 2018 een gedelegeerde handeling tot wijziging van de bijlage vast.


Bei der Anwendung dieser Verordnung und der Umsetzung der in diesem Rahmen ausgesprochenen Empfehlungen berücksichtigen der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten die nationalen Regeln und Gepflogenheiten sowie Artikel 28 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union.

Bij de toepassing van deze verordening en de daaronder vastgestelde aanbevelingen nemen de Raad, de Commissie en de lidstaten eveneens nationale voorschriften en praktijken en ook artikel 28 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie in acht.


5. FORDERT in dieser Hinsicht die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Rahmen der inte­grierten Überwachung der Strategie Europa 2020 und den integrierten Leitlinien AUF, in ihren Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen sowie in ihren nationalen Reformpro­gram­men ein umfassendes Konzept mit konkreten, detaillierten, ehrgeizigen und wirk­samen Maßnahmen im Hinblick auf die haushaltspolitischen, makroökonomischen und struktu­rellen Probleme unter Berücksichtigung der Ausgangslage in jedem Mitgliedstaat vorzule­gen, und RUFT die Kommission dazu AUF, auf dieser Grundlage ehrgeizige, rele­vante, gezielte und auf Fakten gestützte ländersp ...[+++]

5. ROEPT in dit verband en de lidstaten OP, conform het geïntegreerde toezichtkader van de Europa 2020-strategie en de geïntegreerde richtsnoeren, om in hun stabiliteits- en convergentieprogramma's alsook in hun nationale hervormingsprogramma's concrete, gedetailleerde, ambitieuze en effectieve maatregelen voor te stellen als omvattend antwoord op de begrotingsproblemen en de uitdagingen van macro-economische structurele aard, waarin rekening wordt gehouden met de nationale vertrekposities; en MOEDIGT de Commissie AAN om op basis daarvan ambitieuze, relevante, doelgerichte en empirisch ondersteunde landenspecifieke aanbevelingen te pres ...[+++]


Der Rat prüfte die von der Kommission am 20. April 2003 in Bezug auf Österreich ausgesprochenen Empfehlungen und nahm auf der Grundlage der Beratungen des Wirtschafts- und Finanzausschusses (WFA) seine Stellungnahme zu diesem Mitgliedstaat an.

Met betrekking tot Oostenrijk, heeft de Raad zich gebogen over de op 20 april 2003 door de Commissie gedane aanbeveling en zijn goedkeuring gehecht aan een advies op basis van de door het Economisch en Financieel Comité (EFC) verrichte werkzaamheden.


Der Rat prüfte die von der Kommission am 19. Februar 2003 in Bezug auf Luxemburg und Portugal ausgesprochenen Empfehlungen und billigte auf der Grundlage der Beratungen des Wirtschafts- und Finanzausschusses (WFA) Stellungnahmen zu diesen Mitgliedstaaten.

De Raad heeft zich, wat Luxemburg en Portugal betreft, gebogen over de op 19 februari 2003 door de Commissie gedane aanbevelingen en zijn goedkeuring gehecht aan de adviezen betreffende deze lidstaten, waarbij hij zich baseerde op de door het Economisch en Financieel Comité (EFC) verrichte werkzaamheden.


Die Kommission hat einen beispiellosen Reformprozess in Bezug auf die Verwaltung ihrer externen Programme eingeleitet und berücksichtigt hierbei die in den Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 1999 ausgesprochenen Empfehlungen.

- het door de Commissie ingeleide proces van een ongekende hervorming van het beheer van haar externe programma's, waarbij rekening wordt gehouden met de aanbevelingen in 's Raads conclusies van mei 1999;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission ausgesprochenen empfehlungen' ->

Date index: 2025-06-29
w