Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kommissar für Regionalpolitik
Kommissar für Verkehr
Kommissar für Wettbewerb
Kommissarin für Regionalpolitik
Kommissarin für Verkehr
Kommissarin für Wettbewerb

Traduction de «kommissarin ich muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kommissar für Verkehr | Kommissarin für Verkehr

commissaris voor Vervoer | lid van de Commissie dat belast is met Vervoer


Kommissar für Wettbewerb | Kommissarin für Wettbewerb

commissaris voor Mededinging | lid van de Commissie dat belast is met Mededinging


Kommissar für Regionalpolitik | Kommissarin für Regionalpolitik

commissaris voor Regionaal Beleid | lid van de Commissie dat belast is met Regionaal Beleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vĕra Jourová, EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, sagte: „Das Internet muss ein sicherer Ort sein, frei von Hetze, frei von fremdenfeindlichen und rassistischen Inhalten.

Věra Jourová, commissaris voor justitie, consumentenzaken en gendergelijkheid: „Het internet moet veilig zijn en vrij van illegale haatuitingen, vreemdelingenhaat en racisme.


Věra Jourová, Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, erklärte: „Die Datenübertragung über den Atlantik hinweg ist wichtig für unsere Wirtschaft, aber das Grundrecht auf Datenschutz muss auch dann gewährleistet werden, wenn personenbezogene Daten die EU verlassen.

Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: „De trans-Atlantische doorgifte van gegevens is van cruciaal belang voor onze economie. Het grondrecht op de bescherming van persoonsgegevens moet echter worden gewaarborgd, ook als persoonsgegevens de EU verlaten.


Elżbieta Bieńkowska, die für Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU verantwortliche Kommissarin, fügte hinzu: „Europa muss zum Sicherheitsgaranten werden.

Commissaris Elżbieta Bieńkowska, belast met Interne markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, merkte op: "Europa moet uitgroeien tot een verstrekker van veiligheid.


Věra Jourová, EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, erklärte hierzu: „Die jüngsten Terroranschläge haben uns vor Augen geführt, wie dringend gegen illegale Hetze im Internet vorgegangen werden muss.

Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: “Door de recente terroristische aanslagen is nogmaals duidelijk geworden dat illegale haatuitingen op internet dringend moeten worden bestreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elżbieta Bieńkowska, Kommissarin für den Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU, sagte: „Die EU muss zu einem Sicherheitsgaranten werden, der in der Lage ist, die sich wandelnden Bedrohungen, mit denen wir konfrontiert sind, vorherzusehen, sich darauf einzustellen und darauf zu reagieren.

Elżbieta Bieńkowska, commissaris voor Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf: "De EU moet veiligheid bieden en in staat zijn zich aan te passen, te anticiperen en te reageren op het veranderende karakter van de bedreigingen waarmee wij worden geconfronteerd.


– (HU) Herr Präsident, Frau Kommissarin, ich muss sagen, diese Richtlinie gibt Anlass zu ernster Sorge bei den ölverarbeitenden Unternehmen in Mittel- und Osteuropa.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik moet zeggen dat deze richtlijn de raffineerders van aardolie van Midden- en Oost-Europa met grote bezorgdheid vervult.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, ich muss Ihnen voll und ganz zustimmen, da Sie den 23 Kolleginnen und Kollegen, die sich zu unserem Text geäußert haben, Herrn Cercas und mir sehr ausführliche Antworten gegeben haben.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik kan het alleen maar roerend met u eens zijn, aangezien u de drieëntwintig collega's die het woord hebben gevoerd over onze tekst, de heer Cercas en mijzelf in alle opzichten antwoord hebt gegeven.


- (PL) Herr Präsident! Kommissarin Hübner muss heute eine sehr schwierige Situation meistern.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Hübner bevindt zich vandaag in een bijzonder lastig parket.


Hinzu kommen das Missverhältnis bei der Anwendung der Quotenregelung zwischen den einzelnen Ländern; und, Frau Kommissarin, ich muss sagen, dass in manchen Ländern, wie meinem, Hindernisse für die Liberalisierung des Sektors bestehen und dass zum Beispiel die individuelle Quotenübertragung, ein wichtiges Element für die Umstrukturierung, seit 2005 abgeschafft ist.

Naast dit alles bestaan er ongelijkheden in de toepassing van het quotasysteem tussen verschillende landen; en, commissaris, ik moet zeggen dat er in sommige landen, zoals het mijne, obstakels zijn op de weg naar de liberalisering van de sector en dat bijvoorbeeld de individuele overdracht van quota, een fundamenteel element voor herstructurering, in 2005 is afgeschaft.


– (FR) Herr Präsident, Herr Minister, Frau Kommissarin! Ich muss gestehen, das ist zweifellos eine neue europäische Politik.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, mevrouw de commissaris, ik moet toegeven dat dit waarschijnlijk het nieuwe Europese beleid is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissarin ich muss' ->

Date index: 2021-09-13
w