Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommissar in diesem punkt widersprechen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte also ausdrücklich dem Herrn Kommissar in diesem Punkt widersprechen.

Ik zou de commissaris op dit punt dus uitdrukkelijk willen tegenspreken.


Verehrter Herr Kommissar, in diesem Punkt ziehe ich auf den Kriegspfad.

Anders, mijnheer de commissaris, komt u mij tegen op het oorlogspad.


Ist es richtig, dass Sie, Herr Kommissar, zu diesem Punkt der Standards für KMU – einfach weil, wie unser Berichterstatter gesagt hat, Südafrika oder Australien sie vielleicht brauchen könnten –, nicht dafür gesorgt haben, dass Europa in diesen Organen ein Mitsprachrecht hat.

Is het juist om te stellen dat bij deze kwestie van standaarden voor KMO’s – zoals onze rapporteur heeft gezegd alleen maar Zuid-Afrika of Australië deze misschien nodig hebben? De commissaris gaf niet aan of Europa zeggenschap in deze organen heeft.


Hätten die Mitglieder des Europäischen Rates am 18. Oktober die Fenster ihres Sitzungssaals geöffnet, hätten sie den Umfang dieser Abneigung unmittelbar spüren können, die in den Straßen von Lissabon in der größten Demonstration in Portugal seit 20 Jahren zum Ausdruck gebracht wurde. Ich glaube, weder Herr Sócrates noch Herr Barroso werden mir in diesem Punkt widersprechen.

Het aanhoudende uitblijven van antwoorden op deze vragen, de herhaaldelijke weigering te luisteren naar deze kritiek doet het gebrek aan vertrouwen van onze medeburgers in de Europese Unie alleen nog maar toenemen. Sterker nog, als de leden van de Europese Raad op 18 oktober even de ramen van de vergaderzaal zouden hebben geopend, hadden ze de omvang van deze politieke onvrede met eigen ogen kunnen zien; in de straten van Lissabon vond namelijk de grootste demonstratie van de laatste twintig jaar in Portugal plaats, en ik denk niet d ...[+++]


Ich würde mich freuen, wenn uns der Kommissar in diesem Punkt beruhigen und bestätigen könnte, dass die Strukturfonds – und somit natürlich die für die Entwicklung und den Schutz der Umwelt notwendigen Mittel – auch zur Umsetzung dieser Politik beitragen werden.

Ik zou graag willen dat de commissaris ons geruststelt over dit onderwerp en bevestigt dat het Structuurfonds, natuurlijk het noodzakelijke fonds voor de ontwikkeling en bescherming van het milieu, ook zijn bijdrage zal leveren aan de tenuitvoerlegging van dit beleid.


Aus dem Schriftsatz des Ministerrates, dem die klagenden Parteien in diesem Punkt nicht widersprechen, geht hervor, dass es etwa 18 000 Hauskrankenpfleger gibt, von denen etwa 10 000 selbständig erwerbstätig sind.

Uit de memorie van de Ministerraad, die op dat punt niet wordt tegengesproken door de verzoekende partijen, blijkt dat het aantal thuisverpleegkundigen ongeveer 18 000 bedraagt, waarvan ongeveer 10 000 zelfstandigen.


Die Anlage 2 zu diesem königlichen Erlass erwähnt in Punkt 4A ausdrücklich, dass der Kommissar, der nach dem 1. April 2001 die Gehaltstabelle O4bis oder O4bis ir bekommen hat, die Auszeichnung erhält, die dem Polizeihauptkommissar O5 bzw. O6 verliehen wird.

Bijlage 2 van dit koninklijk besluit, punt 4A, vermeldt formeel dat de commissaris die na 1 april 2001 de schaal O4bis of O4bis ir heeft bekomen, de onderscheiding bekomt die toegekend wordt aan de hoofdcommissaris O5 en O6.


WICHTIGSTE PUNKTE DER AUSFÜHRUNG VON KOMMISSAR MILLAN I. Abschluß der ersten Planperiode und Lehren aus diesem Zeitraum Die Durchführung der GFK für 1989-1993 verläuft insgesamt wie vorgesehen und der größte Teil der bereitgestellten Verpflichtungsermächtigungen wird am Ende dieses Zeitraums in Anspruch genommen sein.

Belangrijkste punten uit de uiteenzetting van commissaris MILLAN I. VOLTOOIING VAN DE EERSTE PROGRAMMERINGSPERIODE EN LESSEN UIT DE OPGEDANE ERVARING De uitvoering van de communautaire maatregelen voor de periode 1989-1993 verloopt globaal genomen zoals gepland en tegen het einde van deze periode zal verreweg het grootste deel van de beschikbaar gestelde vastleggingskredieten zijn gebruikt. ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissar in diesem punkt widersprechen' ->

Date index: 2022-11-08
w