Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommissar bereits angemerkt » (Allemand → Néerlandais) :

Gemeinsam vereinfachen diese Dokumente den Zugang der Bürger zu Leistungen und Dienstleistungen, wie viele Kolleginnen und Kollegen und der Kommissar bereits angemerkt haben.

Bij elkaar maken deze documenten het voor de burger eenvoudiger om aanspraak te kunnen maken op uitkeringen en diensten, zoals velen van mijn collega-Parlementsleden en ook de commissaris naar voren hebben gebracht.


Daher ist es überaus wichtig, sicherzustellen, dass die Verhandlungen zur Aufnahme des eCall-Systems in die Standardausstattung aller Neuwagen ab 2010 erfolgreich verlaufen, wie es der Kommissar bereits angemerkt hat.

Het is daarom zeer belangrijk dat ervoor wordt gezorgd dat de onderhandelingen over de standaard uitrusting vanaf 2010 van nieuwe voertuigen met het eCall-systeem slagen, zoals de commissaris reeds zei.


Wie sie bereits angemerkt haben, Herr Kommissar, besteht die Herausforderung auch darin, ein europäisches Netz von Organspendern zu schaffen, das es uns ermöglichen würde, die Bedürfnisse der europäischen Bürgerinnen und Bürger besser zu befriedigen.

Tevens is het van belang een Europees netwerk van orgaandonoren op te zetten, zoals u zojuist hebt aangegeven, commissaris, waarmee beter in de behoeften van de Europese burgers kan worden voorzien.


Außerdem lenkt die Diskussion davon ab, worum es eigentlich geht, nämlich um eine baldige Einbeziehung des Luftverkehrs in das Emissionshandelssystem der EU (EU-ETS), und wie Kommissar Dimas gerade richtig angemerkt hat, ist eine Richtlinie, die es den Mitgliedstaaten gestattet, eine Kerosinsteuer auf Inlandsflüge zu erheben, bereits in Kraft, und nur die Niederlande haben bislang davon Gebrauch gemacht.

Bovendien leidt deze discussie de aandacht af van waar het nu allemaal om draait, namelijk een spoedige integratie van de luchtvaart in het EU-ETS en zoals Commissaris Dimas net terecht opmerkte, er is momenteel een richtlijn van kracht die de lidstaten toestaat brandstofbelasting voor binnenlandse vluchten te heffen en tot dusver heeft alleen Nederland dat gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissar bereits angemerkt' ->

Date index: 2022-06-24
w