Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industriell oder kommerziell
Industrielle oder kommerzielle Art

Traduction de «kommerzielle oder wirtschaftliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Absetzung für außergewöhnliche technische oder wirtschaftliche Abnutzung

afschrijving volgens de productiemethode


industrielle oder kommerzielle Art

industriële of commerciële aard


wirtschaftliche,gesellschaftliche oder ökologische Schwierigkeiten sektoraler oder regionaler Natur

economische,maatschappelijke of met het milieu verband houdende moeilijkheden van sctoriële of regionale aard


Industriell oder kommerziell

industrieel of commercieel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frage 8 : Gibt es eine kommerzielle oder wirtschaftliche Logik (Netto-Vorteile) für grenzüberschreitende Fonds-Fusionen?

Vraag 8: Zit er een commerciële of economische logica (nettovoordelen) achter grensoverschrijdende fusies van fondsen?


Der Gesetzgeber hat sich im Übrigen von dem ähnlichen Verfahren inspiriert, das in Artikel 1412quater des Gerichtsgesetzbuches vorgesehen ist, der die grundsätzliche Unpfändbarkeit der Vermögenswerte, die ausländische Zentralbanken und internationale Währungsbehörden in Belgien halten oder verwalten, sowie die Ausnahme zu diesem Grundsatz, wenn der Gläubiger nachweisen kann, dass die Vermögenswerte, die er pfänden möchte, ausschließlich für eine wirtschaftliche oder kommerzielle Tätigkeit privaten Rechts verwendet werden, festlegt.

De wetgever heeft zich bovendien geïnspireerd op de soortgelijke procedure waarin in artikel 1412quater van het Gerechtelijk Wetboek is voorzien, waarbij, enerzijds, de principiële niet-vatbaarheid voor beslag wordt vastgesteld van de tegoeden die door buitenlandse centrale banken en internationale monetaire autoriteiten in België worden aangehouden of beheerd, en, anderzijds, ook de uitzondering op dat beginsel wordt bepaald wanneer de schuldeiser kan aantonen dat de tegoeden waarop hij beslag wenst te leggen, uitsluitend bestemd zijn voor een economische of commerciële privaatre ...[+++]


Die Nutzung von Wasser steht menschlichen Wesen nicht frei, es ist unerlässlich, um am Leben zu bleiben, und allein aus diesem Grund ist es nicht angemessen, es als kommerzielles oder wirtschaftliches Handelsgut zu betrachten.

Het gebruik van water is geen keuze van de mens, maar essentieel om in leven te blijven en alleen al daardoor niet geschikt als commercieel of economisch goed.


sämtliche öffentliche Stellen, die wirtschaftliche Tätigkeiten industrieller oder kommerzieller Natur ausüben, indem sie Waren oder Dienstleistungen auf dem Markt anbieten, und als öffentliches Unternehmen den Transparenzanforderungen gemäß der Richtlinie 2006/111/EG der Kommission vom 16. November 2006 über die Transparenz der finanziellen Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und den öffentlichen Unternehmen sowie über die finanzielle Transparenz innerhalb bestimmter Unternehmen unterlie ...[+++]

overheidsinstanties die economische activiteiten van industriële of commerciële aard uitoefenen door op de markt goederen of diensten aan te bieden en die als openbaar bedrijf onderworpen zijn aan de transparantievereisten welke zijn vastgesteld bij Richtlijn 2006/111/EG van de Commissie van 16 november 2006 betreffende de doorzichtigheid in de financiële betrekkingen tussen lidstaten en openbare bedrijven en de financiële doorzichtigheid binnen bepaalde ondernemingen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich sage, sie sollten es noch stärker sein, weil es, wie schon angemerkt wurde, viele, ja zu viele Beispiele dafür gibt, dass diese Prinzipien zugunsten gewisser besonderer wirtschaftlicher, kommerzieller oder politischer Interessen abgeschwächt oder sogar ausgehebelt wurden.

Ik zei dat ze meer zouden moeten zijn, omdat - zoals hier al gezegd is - wij maar al teveel voorbeelden kennen van gevallen waarin deze beginselen worden afgezwakt, zoniet overboord gegooid, ten behoeve van bepaalde economische, politieke of handelsbelangen.


Wird bei einem Verleihen durch eine der Öffentlichkeit zugängliche Einrichtung ein Entgelt gezahlt, dessen Betrag das für die Deckung der Verwaltungskosten der Einrichtung erforderliche Maß nicht überschreitet, so liegt keine unmittelbare oder mittelbare wirtschaftliche oder kommerzielle Nutzung im Sinne dieser Richtlinie vor.

Wanneer de door een voor het publiek toegankelijke instelling verrichte uitlening aanleiding geeft tot een betaling waarvan het bedrag niet hoger is dan hetgeen noodzakelijk is om de huishoudelijke kosten van de instelling te dekken, is er geen sprake van direct of indirect economisch of commercieel voordeel in de zin van deze richtlijn.


7. fordert, dass jeder Drittstaat, der politische, wirtschaftliche, kommerzielle oder andere Beziehungen mit der Europäischen Union aufrecht erhalten will, die bestehenden Grundsatzabkommen im Bereich der Menschenrechte unterzeichnet, ratifiziert und rückhaltlos anwendet; hierzu zählt insbesondere das Römische Statut zur Errichtung des Internationalen Strafgerichtshofs;

7. wenst dat alle derde landen die politieke, economische, handels- of andersoortige betrekkingen met de Europese Unie willen onderhouden duidelijk en zonder voorbehoud de bestaande fundamentele teksten op het gebied van de mensenrechten ondertekenen, ratificeren en toepassen, met inbegrip van met name het Statuut van Rome waarbij het Internationale Strafhof werd ingesteld;


7. fordert, dass jeder Drittstaat, der politische, wirtschaftliche, kommerzielle oder andere Beziehungen mit der Europäischen Union aufrecht erhalten will, die bestehenden Grundsatzabkommen im Bereich der Menschenrechte unterzeichnet, ratifiziert und rückhaltlos anwendet; hierzu zählt insbesondere das Römische Statut, der Vertrag, durch den der Internationale Strafgerichtshof eingerichtet wurde;

7. wenst dat alle derde landen die politieke, economische, handels- of andersoortige betrekkingen met de Europese Unie willen onderhouden duidelijk en zonder voorbehoud de bestaande fundamentele teksten op het gebied van de mensenrechten ondertekenen, ratificeren en toepassen, met inbegrip van met name het Statuut van Rome waarbij het Internationale Strafhof werd ingesteld;


Nach unserer Auffassung ergibt sich aus dem Vorstehenden, dass jeder Drittstaat, der politische, wirtschaftliche, kommerzielle oder andersartige Beziehungen mit der Europäischen Union aufrecht erhalten will, bereit sein muss, die bestehenden Grundsatztexte im Bereich der Menschenrechte sowohl im multilateralen als auch im regionalen Rahmen unzweideutig und ohne Vorbehalte zu unterzeichnen, zu ratifizieren und anzuwenden. Hierzu zählt insbesondere das Abkommen über den Internationalen Strafgerichtshof.

Vanuit onze optiek kan uit het bovenstaande worden afgeleid dat derde landen die politieke, economische, handels- of andersoortige betrekkingen met de Europese Unie onderhouden bereid moeten zijn om duidelijk en zonder voorbehoud de bestaande fundamentele teksten op het gebied van de mensenrechten in zowel multilateraal als regionaal verband te ondertekenen, te ratificeren en uit te voeren, met inbegrip van met name het Verdrag betreffende het Internationale Strafhof.


(18) Die Dienste der Informationsgesellschaft umfassen einen weiten Bereich von wirtschaftlichen Tätigkeiten, die online vonstatten gehen. Diese Tätigkeiten können insbesondere im Online-Verkauf von Waren bestehen. Tätigkeiten wie die Auslieferung von Waren als solche oder die Erbringung von Offline-Diensten werden nicht erfaßt. Die Dienste der Informationsgesellschaft beschränken sich nicht nur auf Dienste, bei denen online Verträge geschlossen werden können, sondern erstrecken sich, soweit es sich überhaupt um eine wirtschaftliche T ...[+++]

(18) Diensten van de informatiemaatschappij bestrijken een grote verscheidenheid aan economische activiteiten die on line plaatsvinden; die activiteiten kunnen in het bijzonder in de on-lineverkoop van goederen bestaan. Activiteiten zoals de levering van goederen als zodanig of de verstrekking van off-linediensten vallen niet onder de richtlijn. Diensten van de informatiemaatschappij blijven niet beperkt tot diensten waarvoor on line contracten gesloten worden, maar ook, voorzover zij een economische activiteit vormen, betrekking hebben op diensten waarvoor de afnemers niet betalen, zoals diensten die bestaan in het aanbieden van on-line-info ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommerzielle oder wirtschaftliche' ->

Date index: 2025-07-22
w