Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaltträchtige Situation
Lage der Frauen
Medizinische Situation
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen
Sich in die Situation eines Tieres einfühlen
Situation der Frau
Situation der im Warteregister eingetragenen Person
Stellung der Frau
Win-win-Situation
Ökonomische Situation

Vertaling van "kommentiert situation " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen

aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen


Konferenz über die Situation von Kindern in der Europäischen Union

conferentie over de situatie van de kinderen in de Europese Unie


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Arbeitsgruppe Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe

Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid


sich in die Situation eines Tieres einfühlen

situatie van dieren begrijpen


Ökonomische Situation

conjunctuur | economische situatie | economische toestand


Situation der im Warteregister eingetragenen Person

situatie persoon in het wachtregister






Win-win-Situation (nom féminin)

win-winsituatie (nom féminin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, kommentierte: „Die Wirtschaft der EU ist zu einem allmählichen Wachstum zurückgekehrt, die Situation vieler Haushalte und Einzelpersonen verbessert sich jedoch bislang nicht.

László Andor, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, lichtte toe: "De EU-economie groeit opnieuw, zij het in een traag tempo.


Die Kommission hat in früheren Jahresberichten (vgl. dazu namentlich die Berichte der Jahre 2004 und 2005) ausführlich die Entwicklung der verfassungsrechtlichen Situation in Hongkong und die Auslegungen des Grundgesetzes des Besonderen Verwaltungsgebiets von Seiten des chinesischen Nationalen Volkskongresses ausgiebig kommentiert.

In haar vorige jaarverslagen (zie in het bijzonder de jaarverslagen 2004 en 2005) bleef de Commissie ook uitvoerig stilstaan bij de constitutionele ontwikkeling van Hongkong en de uitleggingen door het Nationale Volkscongres van de basiswet van de SAR[3].


Die Kommission hat in früheren Jahresberichten (vgl. dazu namentlich die Berichte der Jahre 2004 und 2005) ausführlich die Entwicklung der verfassungsrechtlichen Situation in Hongkong und die Auslegungen des Grundgesetzes des Besonderen Verwaltungsgebiets von Seiten des chinesischen Nationalen Volkskongresses ausgiebig kommentiert.

In haar vorige jaarverslagen (zie in het bijzonder de jaarverslagen 2004 en 2005) bleef de Commissie ook uitvoerig stilstaan bij de constitutionele ontwikkeling van Hongkong en de uitleggingen door het Nationale Volkscongres van de basiswet van de SAR[3].


Spätestens am 1. April jedes Jahres und zum ersten Mal nach einem vollständigen Jahr legt der Verband dem Lenkungsausschuss einen Bericht vor und kommentiert die Position der Indizes IEE und IGES des Sektors im Vergleich zu den Zwischen- und Endzielen und die Situation im Zusammenhang mit der Umsetzung der konkreten Verbesserungsprojekte (getätigte und geplante Investitionen).

Uiterlijk op 1 april van elk jaar en de eerste keer na één volledig jaar, legt de federatie de Stuurgroep een verslag voor en geeft ze commentaar bij de IEE- en IBKG-indexen van de sector, vergeleken met de tussentijdse en de definitieve doelstellingen en de toestand inzake de toepassing van de concrete verbeteringsprojecten (gerealiseerde en geplande investeringen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spätestens am 1. Juni jedes Jahres und zum ersten Mal nach einem vollständigen Jahr legt der Verband dem Lenkungsausschuss einen Bericht vor und kommentiert die Position der Indizes IEE und IGES des Sektors im Vergleich zu den Zwischen- und Endzielen und die Situation im Zusammenhang mit der Umsetzung der konkreten Verbesserungsprojekte (getätigte und geplante Investitionen).

Uiterlijk op 1 juni van elk jaar en de eerste keer na één volledig jaar, legt de federatie de Stuurgroep een verslag voor en geeft ze commentaar bij de IEE- en IBKG-indexen van de sector, vergeleken met de tussentijdse en de definitieve doelstellingen en de toestand inzake de toepassing van de concrete verbeteringsprojecten (gerealiseerde en geplande investeringen).


Diese Situation hätte damit ein Ende. Wettbewerbskommissar Monti kommentierte den Vorschlag mit den Worten: "Die Abstellung dieses Missstandes ist um so dringlicher, als der Europäische Gerichtshof in seinem Urteil zu den 'Open Skies-Luftverkehrsabkommen' die Zuständigkeit der EU in Fragen der Luftverkehrsbeziehungen zu Drittländern anerkannt hat, und dürfte die Rechtssicherheit in dem Sektor erhöhen".

In een toelichting op het voorstel verklaarde commissaris Monti: "De noodzaak om deze abnormale situatie te beëindigen doet zich des te meer gevoelen als gevolg van het recente "open-skies" arrest van het Europese Hof, waarin wordt erkend dat de EU bevoegd is voor luchtvaartbetrekkingen met derde landen. Naar verwachting zal dit arrest in de sector meer consolidatie teweegbrengen".


Gestern – einige von Ihnen haben das bereits kommentiert – sprach der Wirtschaftsausschuß von der Verbesserung der wirtschaftlichen Situation in Europa.

Gisteren - sommigen onder u hebben hier reeds naar verwezen - hebben we in de Economische en Monetaire Commissie inderdaad gesproken over de verbetering van de economische situatie in Europa.


Kommissionsmitglied Bangemann kommentiert die Situation wie folgt: "Das deutliche Signal an die Unternehmen, Verbraucher und Handelspartner der Europäischen Union im Rahmen des WTO-Übereinkommens über die Telekommunikation, das am 5. Februar in Kraft getreten ist, ist erstens, daß die ordnungspolitischen Rahmenbedingungen geschaffen wurde, mit denen sichergestellt wird, daß die Märkte ihr Potential voll verwirklichen können, zweitens, daß das System funktioniert, Genehmigungen erteilt werden und neue Anbieter in den Markt eintreten, und drittens, daß die im Reformpaket vorgesehenen nationalen Regulierungsbehörden die Arbeit aufgenommen ...[+++]

Telecommunicatieovereenkomst die op 5 februari in werking is getreden, is in de eerste plaats dat er een regelgevingskader is dat garandeert dat de markten zich tot hun volledige potentieel kunnen ontwikkelen, in de tweede plaats dat het systeem functioneert, met vergunningen die worden verleend en nieuwe spelers die de markt betreden, en in de derde plaats dat de nationale regelgevende instanties waarin het pakket voorziet, worden opgericht en op nationaal niveau maatregelen treffen om de naleving van het pakket te waarborgen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommentiert situation' ->

Date index: 2021-02-12
w